Tiny Love 3-IN-1 ROCKER-NAPPER Manual De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para 3-IN-1 ROCKER-NAPPER:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
КРЕСЛО-КАЧАЛКА - КОЛЫБЕЛЬ - 3 В 1
3 режима использования: кресло-качалка
Руководство по использованию
инструкциями перед началом использования изделия.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Несоблюдение данных мер предосторожности и инструкций может
повлечь за собой серьёзные травмы, вплоть до летального исхода.
• Сборка должна производиться взрослыми.
• Удалите все упаковочные материалы перед началом использования.
• Никогда не оставляйте ребёнка без присмотра.
• Максимальный вес ребёнка, при котором данное изделие
может использоваться как "Колыбель" или как "Кресло-
качалка", составляет: 9кг / 20 фунтов. Максимальный вес
ребёнка, при котором данное изделие может использоваться
как "Сиденье", составляет: 18кг / 40 фунтов.
• ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ: Для предотвращения падения, не
используйте данное изделие как "Колыбель", если ребёнок
начал приподниматься на руках и становиться на коленки,
либо если вес ребёнка достиг 9кг / 20 фунтов, в зависимости
от того, что наступит раньше.
• ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ: Для предотвращения падения,
никогда не используйте данное изделие как "Кресло-качалка",
если ребёнок способен самостоятельно садиться, либо если
вес ребёнка достиг 9кг / 20 фунтов, в зависимости от того, что
наступит раньше.
• ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ: Движения малыша могут двигать
изделие. Изделие следует устанавливать только на пол.
Никогда не устанавливайте на возвышенные поверхности.
ОПАСНОСТЬ
УДУШЕНИЯ:
НИ В КОЕМ
СЛУЧАЕ не используйте дополнительные
подстилки, подушки, одеяльца или
иные постельные принадлежности.
Пользуйтесь ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО подстилкой,
предоставленной изготовителем.
Были случаи, когда
маленькие дети
задыхались
, попав в зазор
между дополнительной подстилкой
и изделием, либо лёжа на мягких
постельных принадлежностях. Никогда
не устанавливайте изделие на мягкие
поверхности (кровать, диван, подушку),
поскольку кресло может перевернуться
и привести к удушению.
, колыбель
,удобное сиденье
1
2
ВНИМАНИЕ: сохраните для использования в будущем. Следует ознакомиться со всеми
• В целях снижения риска СВДС, на время сна педиатры
рекомендуют укладывать здоровых детей на спину, при
отсутствии иных рекомендаций лечащего врача.
• За исключением режима "Колыбели", данное изделие
не заменяет колыбель или кроватку. Если малыш уснул,
переложите его в колыбель или кроватку.
• Шнурки и веревочки могут привести к удущению! Не
надевайте на шею ребёнка какие-либо вещи, требующее
обвязывания вокруг шеи, как, например, шнурок капюшона
или ленточка с пристёгивающейся соской. Не обвязывайте
какие-либо дополнительнве ленточки или верёвочки вокруг
изделия или игрушки.
• Ручка игрушки не предназначена для ношения люльки. Ни в
коем случае не используйте ее для этой цели!
• Следует отсоединить игровую дугу от детского сидения, как
только ребёнок научится сидеть самостоятельно. Отверстие для
дуги следует закрыть прикреплённой к нему крышкой- пробкой.
• Данное изделие не предназначено для продолжительных
периодов сна.
• Всегда используйте систему фиксации и безопасности.
• Регулярно, перед началом использования, проверяйте
надёжность сборки данного изделия. Прекратите использование
изделия если разболтались какие-либо соединения или
отсутствуют какие-либо детали, либо если вы заметили какую-
либо поломку или неисправность. Не пытайтесь самостоятельно
заменить, видоизменить или поменять детали изделия. Свяжитесь
с изготовителем в случае если вам потребуются запасные детали
или дополнительные инструкции.
• При использовании простынки поверх входящей в комплект
подстилки, следует использовать простынь, специально
подобранную по размерам подстилки.
• Не устанавливайте данное изделие возле окон или дверей с
подъёмными жалюзями, где ребёнок способен дотянуться до
шнурка жалюзей или занавесок, запутаться в них и задохнуться.
• Не следует оставлять детей играть без присмотра взрослых
вблизи данного изделия.
• Не используйте основной корпус изделия без каркаса.
• Держите вдали от огня.
И не забывайте об этих правилах безопасности:
Замена батареек должна осуществляться только лишь взрослыми.
Не используйте одновременно старые и новые батарейки.
Обычные (неперезаряжаемые) батарейки не подлежат перезарядке.
Перезаряжаемые батарейки следует извлечь из игрушки перед подзарядкой.
Перезаряжаемые батарейки следует заряжать только под контролем взрослых.
Не используйте одновременно щелочные, стандартные (угольно-
цинковые) и перезаряжаемые (никель-кадмиевые) батарейки.
Отработанные батарейки подлежат удалению из игрушки.
Не поджигайте батарейки. Выбрасывайте отработанные батарейки в
специально отведённые для этого места.
Используйте батарейки только рекомендованного типа или
эквивалентные им.
Соблюдайте полярность при установке батареек.
Перед длительным хранением следует извлечь из изделия.
Обратите внимание: батарейки могут течь, что может повредить вашему
малышу и игрушке. Поэтому, мы настоятельно рекомендуем использовать
только высококачественные щелочные (сухие) батарейки.
Не замыкайте накоротко контакты источников питания (батареек).
1
13
Pусский
– стр. 29
3
2
3
loading