CONHEÇA A CIMOL
/ CONOCE CIMOL
Você acaba de adquirir um produto CIMOL. Situada em Linhares, distante 130km da capital capixaba, a CIMOL foi
fundade em 1991 e comercializa seus produtos em todo país, seja através de vendas na web, seja através de lojistas.
Usted acaba de comprar un produto Cimol, empresa 100% brasileña ubicada en Linhares / ES - Brasil. Visite nuestro sitio web www.cimol.ind.br
You have just bought a Cimol product, a 100% Brazilian company located in Linhares / ES - Brazil. Visit our website www.cimol.ind.br
CERTIFICADO DE GARANTIA
/ CERTIFICADO DE GARANTÍA
Caro consumidor, a CIMOL garante todas as peças e componentes de seus produtos pelo prazo de 90 dias, ou três meses,
a partir da data de entrega do produto em sua residência, conforme nota fiscal que passa a fazer parte integrante deste certificado.
Estimado consumidor, a CIMOL garantiza todas las piezas y componentes de sus productos por un periodo de 90 dias o tres meses. Sujeito a condiciones normales
de uso, a partir de la entrega em su residencia com previa prueba de compra expedido el tendero. Esta prueba de compra pasa a ser integrante de este certificado.
Dear consumer, CIMOL guarantees all parts and components of its products for a period of 90 days, or three months, from the date of delivery of the product to your
residence, according to the invoice that becomes an integral part of this certificate.
O produto perderá a garantia quando:
Se anula esta garantía cuando:
The product will void the warranty when:
Adulterado ou montado por pessoa não especializada;
Adulterar o armar el producto por persona no especializada;
Tampered or assembled by unskilled person;
Sofrer danos à estrutura ou peças, devido transporte e acondicionamento inadequado feito pelo consumidor, em sua
residência ou na transferência para outra;
Provocar daños en la estructura o en parte debido al transporte y embalaje inadecuada hecho por el consumidor en su domicilio o para otro;
Suffer damage to the structure or parts, due to improper transport and packaging made by the consumer, in its residence or transfer to another;
Sofrer exposição excessiva ao sol, chuva ou enchentes;
Exponer excesivamente el producto al sol, la lluvia o inundaciones;
Suffering excessive exposure to sun, rain or flooding;
Exposto, no uso doméstico, a um volume excessivo de água para limpeza;
Exponer el producto a un volumen excesivo de agua para la limpieza;
Exposed, in domestic use, to an excessive volume of water for cleaning;
Limpeza e conservação:
Sobre la limpeza y conservación:
Cleanliness and conservation:
Para que seu produto tenha uma vida útil maior, siga as instruções contidas no manual de montagem:
Para que su producto tenga una vida util mas longa el montaje deberá cumplir con las instrucciones del plan de montaje adjunto a este certificado:
In order for your product to have a longer useful life, follow the instructions in the assembly manual:
Use sempre flanelas secas e macias;
Use en la limpieza un paño seco y suave;
Always use dry and soft flannels;
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, álcool, lustra móveis, etc;
No utilice ceras, alcohol o abrasivos;
Do not use abrasive cleaning products, alcohol, furniture polish, etc;
Evite arrastar o produto. Caso seja imprescindível, retire todos os objetos que em cima do produto e puxe-o para local bem
próximo;
Evite mover el producto después de armado. Caso sea extremamente necesario, saque todos los objetos;
Avoid dragging the product. If essential, remove all objects on top of the product and pull it to a well next;
Nossos produtos foram fabricados para uso doméstico.
Nuestros productos fueron fabricado para uso en domicilio.
Our products are made for home use.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
Este manual de montagem deverá ficar com o consumidor para que possa solicitar eventuais assistências técnicas;
Esta instrucción de montaje deberá quedarse con el consumidor;
This assembly manual must remain with the consumer so that he can request any technical assistance;
A solicitação de assistência, assim como a montagem do produto, deverá ser feita à Loja.
La solicitación de piezas deverá ser solicitada a la tienda.
The request for assistance, as well as the assembly of the product, must be made to the Store.
INFORMAÇÕES AO MONTADOR /
INFORMACIONES A LA PERSONA DE MONTAJE / ASSEMBLER INFORMATION
Caro montador, para uma melhor montagem dos produtos Cimol, siga as seguintes instruções:
Para obtener uns instalación de calidad de los productos CIMOL. siga las seguintes instrucciones:
Dear assembler, for a better assembly of Cimol products, follow the instructions below:
Separe as peças e acessórios;
Primeiro separe las partes y los accesorios;
Separate parts and accessories;
Examine completamente todas as peças antes da montagem;
Examine e identifique las piezas antes de empezar la montaje;
Thoroughly examine all parts before assembly;
Forre o local da montagem com a embalagem (papelão) para não arranhar as peças;
Coloque en el sitio donde se va armar el producto el cartón de la embalaje. Esto evitara que las piezas se rasquem;
Line the assembly site with the packaging (cardboard) to avoid scratching the parts;
Fixar os possíveis acessórios e proceder a montagem seguindo as instruções do esquema de montagem, que são fundamentais
para uma montagem de qualidade;
Fije los accesorios y sigue el montaje siguiendo las instrucciones de montaje;
Attach the accessories and follow the assembly following the assembly instructions
A limpeza do móvel deve ser feita com um pano seco e macio (não é necessário o uso de cera e abrasivos);
La limpieza del producto deve ser hecha con un paño suave y seco. No usar ceras o abrasivos;
The furniture must be cleaned with a dry and soft cloth (no need for wax and abrasives);
Não deixar o móvel em locais úmidos e exposto a luz do sol.
No deje el producto en local húmedo y expuesto al sol.
Do not leave the furniture in damp places and exposed to sunlight.
13376 - FERRAGEM
/ HERRAJE / HARDWARE
A11
O9
PARAFUSO ALLEN 7X90 CAB. 13
TORNILLO ALLEN 7X90 CAB. 13
ALLEN SCREW 7X90 HEAD 13
12
B3
P1
PARAFUSO ALLEN 1/4X90 CAB. 13
TORNILLO ALLEN 1/4X90 CAB. 13
ALLEN SCREW 1/4X90 HEAD 13
08
C2
R1
CAVILHA MADEIRA 8X30MM
CAVILLA MADERA 8X30MM
WOODEN DOWEL 8X30MM
10
D2
PARAFUSO PHIL. C.C. 3,5X14MM
TORNILLO PHIL. C.C. 3,5X14MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 3,5X14MM
26
D5
PARAFUSO PHIL. C.C. 4X30MM
TORNILLO PHILIPS C.C. 4X30MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 4X30MM
04
D9
PARAF. PHIL. CAB.FLAN. 5X50MM
TORNILLO PHIL. CAB. FLAN. 5X50MM
FLANGED HEAD PHILIPS SCREW 5X50MM
12
D16
PARAF. PHIL. CAB.TAMP. 5X50MM S/ PONTA
TORNILLO PHIL. CAB. TAMP. 5X50 S/ PUNTA
COVER HEAD PHILIPS SCREW 5X50MM POINTLESS
12
D29
PARAFUSO PHILIPS CAB PAN 3,5X14MM
TORNILLO PHILIPS CABEZA TRONCONEA 3.5X14MM
PHILIPS SCREW PAN HEAD 3.5X14MM
16
E2
ANEL FIX. 25MM COM PORCA 1/4"
ANILLO PLAST. 25MM C/ TUERCA 1/4"
25MM FIXER RING WITH 1/4" NUT
ESPECIFICAÇÕES PARA MONTAGEM:
ESPECIFICACIONES PARA MONTAJE:
08
ASSEMBLY SPECIFICATIONS:
G4
SAPATA REDONDA 22MM
PATA REDONDA 22MM
ROUND SHOE 22MM
04
H2
SUPORTE SARRAFO PRETO
SOPORTE P/ LASTRE
BATH SUPPORT
Uma pessoa
Una persona
One person
08
J5
PREGO 12X12
CLAVO 12X12
NAIL 12X12
56
J6
CHAPA UNIÃO
CHAPA DE UNIÓN
UNION PLATE
Martelo
Martillo
Hammer
03
/ GET TO KNOW CIMOL
/ GUARANTEE CERTIFICATE
TAPA FURO 12MM ABA CURTA
TAPA HUECO 12MM
VISTA TRASEIRA:MONTAR A CABECEIRA.
HOLE COVER 12MM SHORT FLIP
01
VISTA TRASERA: MONTAJE DE LA CABECERA.
04
BACK VIEW: ASSEMBLE THE HEADBOARD.
CHAVE ZETTA ALLEN 4MM
D9/O9
LLAVE ALLEN 4MM
ALLEN KEY 4MM
01
A11
RODÍZIO DE BIBOX PLÁSTICO
RUEDA PLÁSTICA
PLASTIC CASTER
04
D29
A11
D29
C2
D29
A11
G4 / D2
Ch. Philips
Llave Philips
J6/D2
Philips Screwdriver
Parafusadeira
Destornillador
Screwdriver
17968 - CAMA BIBOX BELA
Nº.
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
Nº.
CÓDIGO
Nº.
CODE
DESCRIPTION
1
17987
FRENTE BIBOX
/ FRENTE DE LA CAMA AUXILIAR / AUXILIARY BED FRONT
2
6559
TRASEIRO BIBOX
/ TRASERO DE LA CAMA AUXILIAR / AUXILIARY BED BACK
3
6562
LATERAL BIBOX
/ LATERAL DE LA CAMA AUXILIAR / AUXILIARY BED SIDE
4
6317
BARRA DE CAMA
/ BARRA / BED BAR
5
7632
RIPA
/ RIPIA / BATTEN
6
6463
BARROTE
/ LASTRE / BEAM
7
17991
PAINEL CABECEIRA INFERIOR
17992
PROTECAO
8
/ PROTECCION / PROTECTION
9
17993
PAINEL C/ TELA
/ PANEL CON PANTALLA / PANEL WITH SCREEN
10
17995
PE CABECEIRA
/ PIÉ CABECERA / HEADBOARD FOOT
11
17997
PE PESEIRA
/ PIÉ PESERA / FOOTBOARD FOOT
12
17998
MOLDURA
/ MARCO / FRAME
17999
13
PAINEL FECHAMENTO
13
10
03
01
ELABORAÇÃO:
APROVAÇÃO:
APROBADO POR:
ELABORADO POR:
APPROVAL:
ELABORATION:
HUGO CAMPOS
HUGO CAMPOS
MONTAGEM
D9/O9
D29
D29
D29
D29
D29
C2
G4 / D2
J6/D2
J6/D2
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTION
/ CAMA DOBLE BELA / BELA DOUBLE BED
/ PANEL CABECERA INFERIOR / LOWER HEADBOARD PANEL
/ PANEL DE CIERRE / CLOSING PANEL
12
10
09
06
05
07
08
04
02
03
DATA ELABORAÇÃO:
REVISÃO:
DATA ALTERAÇÃO:
FECHA ELABORACIÓN:
VERSIÓN:
FECHA DEL ULTIMO CAMBIO:
MANUFACTURE DATE:
VERSION:
CHANGE DATE:
24 / 01 / 2023
/ MONTAJE / ASSEMBLY
MONTAR A PESEIRA.
02
MONTAJE DE LA PESERA.
ASSEMBLY OF THE FOOTBOARD.
D29
D9/O9
A11
A11
D29
D29
A11
A11
D29
G4 / D2
D29
A11
D29
D29
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
LARG.
ANCH.
ESP.
CANT.
LENGTH
WIDTH
DEPTH
QUANT.
1890
230
12
1
1890
125
12
1
895
125
12
2
1900
117
25
2
1850
45
08
14
895
45
22
8
875
358
15
1
980
300
15
1
875
538
15
2
896
50
35
2
538
50
35
2
991
50
35
2
875
538
2,5
2
04
12
11
13
09
11
LOTE /
LOTE DE PRODUCCIÓN / BATCH:
D9/O9
A12
A11
D9/O9
A11
D29
D29
A11
D29
G4 / D2
A11
G4 / D2