Ledvance DIM RGB 12/24V Manual De Instalación página 2

Estructuras mecánicas y guía de instalación/Estruturas mecânicas e guia de instalação/Mechanical Structures and Installations Guide.
LED indicador/LED indicator
Entrada/Input –
Entrada/Input +
Rack de instalación/Rack de instalação/Installation rack
Botón match/Botão match/Match key
97 mm
Diagrama de cableado/Diagrama de fiação/Wiring diagram
100 -277 V~
PRIME FLEX
DRIVER 24 V
Remote control RGB RF
GUÍA PARA SEPARAR CONTROLES REMOTOS Y
GUIA PARA SEPARAR CONTROLES REMOTOS E
CONTROLES DE ATENUACIÓN.
CONTROLES DE ESCURECIMENTO.
Método A - Use el botón de coincidencia, presione el
Método A - Use o botão de correspondência,
botón de coincidencia continuamente durante 5
pressione o botão correspondente continuamente
segundos. Método B - Reinicie el alimentador,
por 5 segundos. Método B - Reinicie o alimentador,
apague el alimentador y vuelva a encenderlo.
desligue a fonte de alimentação e ligue-a novamente.
Presione inmediatamente el botón "1" u otro número
Pressione imediatamente o botão "1" ou outro
del control remoto 5 veces. El controlador remoto se
número no controle remoto 5 vezes. O controle
separará del controlador de atenuación después de
remoto se separará do controle de escurecimento
que la señal de luz parpadee 5 veces.
após o sinal luminoso piscar 5 vezes.
NOTAS DE APLICACIÓN
NOTAS DE APLICAÇÃO
1. Si desea dar las mismas instrucciones a todos los
1. Se você deseja fornecer as mesmas instruções
controladores de atenuación con tiras conectadas,
para todos os controladores de atenuação com
asegúrese de que cada controlador de atenuación se
réguas conectadas, verifique se cada controlador de
encuentre a no más de 30 metros del controlador de
atenuação está a não mais de 30 metros do
atenuación más cercano. Los controladores de
controlador
de
atenuación que se conecten por medio de controles
controladores de atenuação conectados via controle
remotos pueden ser ilimitados siguiendo esta guía de
remoto podem ser ilimitados seguindo este guia de
aplicación. * La distancia máxima entre el controlador
aplicativo. * A distância máxima entre o controlador
de atenuación más cercano y el más alejado debe
de escurecimento mais próximo e o mais distante
30m
estar dentro de 100 metros.
deve estar dentro de 100 metros.
30 m
30 m
2. Si desea dar instrucciones separadas a cada
2. Se você deseja fornecer instruções separadas para
controlador de atenuación con una tira conectada,
cada controlador de escurecimento com uma faixa
deberá controlar hasta 4 controles de atenuación
conectada, você deve controlar até 4 controles de
dentro del área de distancia de 30 metros con el
escurecimento dentro da área de distância de 30
botón de zona número 1 al botón de zona número 4
metros com o botão número da zona 1 até o número
en 1 controlador remoto. Cada controlador de
4 da zona em um controle remoto. Cada controlador
atenuación puede actuar como puente de transición
de escurecimento pode atuar como uma ponte de
de señal para transmitir la señal de instrucción a otros
transição de sinal para transmitir o sinal de instrução
controladores de atenuación dentro de los 30 metros
para outros controladores de escurecimento dentro
en 1 zona después del emparejamiento y la
de 30 metros em 1 zona após o emparelhamento e a
configuración de la zona. * La distancia máxima entre
configuração da zona. * A distância máxima entre o
el controlador de atenuación más cercano y el más
controlador de escurecimento mais próximo e o mais
alejado debe estar dentro de 100 metros.
distante deve estar dentro de 100 metros.
Zone 1
Zone 2
IMPORTANTE
ATENÇÃO
Tenga en cuenta que la distancia de conexión
Observe que a distância de conexão indicada é para
indicada es para referencia de un área abierta.
referência de uma área aberta. Placas de metal ou
Tableros de metal o materiales metálicos entre los
materiais metálicos entre os dispositivos podem
dispositivos pueden requerir una distancia de
exigir uma distância de comunicação menor de 30
comunicación más corta a 30 metros. Además,
metros. Além disso, roteadores WIFI, fornos de
enrutadores de WIFI, hornos de microondas y otras
microondas e outras fontes de sinal podem afetar a
fuentes de señal pueden afectar la comunicación
comunicação entre os dispositivos. A distância
entre
dispositivos.
La
distancia
máxima
de
máxima de comunicação pode ser reduzida. Para
comunicación puede ser reducida. Para aplicaciones
aplicações internas com vários aparelhos e paredes,
en interiores con varios electrodomésticos y paredes,
é
recomendável
se
recomienda
colocar
los
controladores
de
atenuação em uma área de 15 metros para
atenuación dentro de un área de 15 metros de
comunicação ou transição de sinal.
distancia para la comunicación o transición de señal.
Salida azul/Saída azul/Output blue –
Salida verde/Saída verde/Output green –
Salida rojo/Saída vermelha/Output red –
Salida/Saída/Output +
Bornes de conexión/Bornes de conexão/Installation rack
18 mm
Controller performance
LED PERFORMANCE
DIM RGB 12-24V
FLEX RGB
GUIDE OF UNTING THE REMOTE CONTROLLERS
AND DIMMING CONTROLLERS.
Method A - Use match button, press the match
button continuously for 5 seconds. Method B -
Restart the power, turn off the power and turn on the
power again. Immediately press the "1" or other
number of zone button on the remote controller for 5
times. ! The remote controller would be untied with the
dimming controller after the blue signal light flickers
5 times.
APPLICATION NOTES
1. If you wonder to give the same instruction to all the
dimming controllers with strips connected, please
kindly ensure that each dimming controller stay no
longer than 30 meters away from the nearest dimming
atenuação
mais
próximo.
Os
controller. The dimming controllers to be connected
by remote controllers can be unlimited following this
application guide. * Maximum distance between
nearest and farest dimming controller should be
within 100 meters.
30 m
2. If you wonder to give seperated instruction to each
dimming controller with strip connected, you may
control up to 4 dimming controllers within 30 meters
distance area with zone button number 1 to zone
button number 4 on 1 remote controller. Each
dimming controller can act as a signal transition
bridge to transit the instruction signal to the other
dimming. controllers within 30 meters in 1 zone after
pair-up and zone setting. * Maximum distance
between nearest and farest dimming controller should
be within 100 meters.
Zone 3
Zone 4
30 m
30 m
RF remote
HIGHLIGHT
Please kindly note that all the distance for connection
indicated above is for reference in open area. Metal
boards or metal materials in between of devices may
require shorter communication distance than30
meters. Furthermore, WIFI routers, microware ovens
and other signal sources may impact the communica-
tion between devices. Maximum communication
distance may be reduced. For indoor application with
various appliances and wall, we recommend that the
colocar
os
controladores
de
dimming controllers should be placed within 15
meters
distance
area
for
communication
signal transition.
ANÁLISIS DE FALLAS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/ANÁLISE DE FALHAS E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS/MALFUNCTIONS
ANALYSIS & TROUBLESHOOTING
Mal funcionamiento/
Posibles causas/
Mau funcionamento/
Causas possíveis/
Malfunctions performance
Possible root causes
La tira no enciende/
a. No ha encendido el alimentador/Não ligou a fonte de
A fita não liga/
alimentação/Power has not been switched on.
Strip cannot be lighted on
b. Los cables no se han conectado correctamente ya
sea entre el driver y el controlador de atenuación o
entre el controlador de atenuación y las tiras./Os cabos
não foram conectados corretamente entre o motorista
e oregulador de escurecimento ou entre o controlador
de escurecimento e as fitas/Wires have not been
connected correctly either between the driver and
dimming controller or between the dimming controller
and strips.
a. La batería de litio CR2032 no tiene suficiente
Los controles remotos no
potencia./A bateria de lítio CR2032 não possui energia
pueden emparejarse con los
suficiente./The CR2032 Lithium battery cell is not
controladores de atenuación
withvenough power.
para dar instrucciones a la
b. Le hace falta la batería a los controles
tira./Os controles remotos
não podem ser emparelhados
remotos./Falta a bateria do controle remoto./The
battery is missing for remote controllers.
com os controladores de
c. La distancia entre el controlador de atenuación y el
escurecimento para instruir a
control remoto está más allá de 30 metros/A distância
faixa./Remote controllers
entre o controle de escurecimento e o controle remoto
cannot pair up with dimming
controllers to give
é superior a 30 metros./The distance between dimming
controller and the remote controller is further than
instructions to strip.
30 meters.
d. El área entre el controlador de atenuación y el
control remoto tiene dispositivos con serias señales de
interferencia o bloqueo de señal por artículos hechos
de metal./A área entre o controlador de escurecimento
e o controle remoto possui dispositivos com sinais de
interferência graves ou bloqueio de sinal por artigos de
metal./The area between dimming controller and the
remote controller is with serious signal interference
devices or signal blocking.
a. Los cables de alimentación entre el controlador de
El color de la tira no
corresponde al color indicado
atenuación y la tira están mal conectados./Os cabos
por en el control remoto./
de energia entre o controlador de escurecimento e a
A cor da fita não corresponde
faixa estão conectados incorretamente./The power
à cor indicada por no controle
lead wires between dimming controller and the strip is
remoto./Color of the strip
wrongly connected.
doesn't perform the instructed
b. La conexión de algunos de los cables de
color correctly given by
alimentación están flojos./A conexão de alguns cabos
remote controller.
de energia está solta./The connection of some of the
power lead wires is loose.
Lista de modos dinámicos RGB
Al presionar el botón "Mode" en el lado superior izquierdo del control remoto, se mostrarán hasta 10 funciones según el orden. Puede cambiar al siguiente diseño
presionando nuevamente el botón "Mode".
No.
Nombre/Primeiro nome/
Salto de color RGB./Salto de cor RGB.
1
RGB color jumping.
El color RGB cambia suavemente./A cor RGB
2
muda sem problemas./RGB color changing smoothly.
6 tipos de salto de color./6 tipos de quebras
3
de cores./6 types of color jumping.
6 tipos de salto de color que cambian suavemente./6 tipos de cores que
4
mudam sem problemas./6 types of color changing smoothly.
Cambio suavemente de color entre amarillo, cian y morado./Mudança
5
de cor suave entre amarelo, ciano e roxo./Color changing among
yellow, cyan and purple smoothly.
PRECAUCIONES:
a. Lea detenidamente todas las instrucciones antes
de comenzar a realizar cualquier instalación.
b. Preste atención a la polaridad de la batería antes
de insertarla dentro del control remoto. c. Si no va a
utilizar los controles remotos durante mucho tiempo,
retire la batería para evitar posibles daños al control
remoto causado por el vencimiento de la de la
batería. d. Si la sensibilidad del control remoto
empeora cuando ninguno de los ampli cadores de
señal está instalados en el área de comunicación,
considere cambiar la batería. e. Si no puede dar
ninguna instrucción a los controladores de
atenuación o a la tira, vuelva a realizar el
emparejamiento. f. No arroje el control remoto al piso
o a las paredes. Cualquier daño físico hecho por los
usuarios no aplicara para su reemplazo por garantía.
or
siguiendo la guía de esta hoja. g. Utilice únicamente
el control remoto en interiores. Los controles de
atenuación y los controles remotos no son
adecuados para cualquier aplicación y ambiente al
aire libre.
2
K=100%
score dimension
297 x 210 mm
SEP 16, 2022
Solución de problemas/
Solução de problemas/
Trouble shooting
a. Verifique que el alimentador este encendido. Encienda la corriente siel
alimentador está apagado./Verifique se a fonte de alimentação está ligada.
Ligue a energia seo alimentador está desligado./Please see if the power is on.
Turn on the power if the power is off.
b. Verifique que los cables estén vinculados para corregir terminales después
de apagar la alimentación. Vuelva a conectar los cables a las terminales
correctas en los controladores, controladores de atenuación y la tira./
Verifique se os fios estão conectados aos terminais corretos depois de
desligar a energia. Reconecte os fios aos terminais corretos nos
controladores, controladores de escurecimento e na faixa/Please see if the
wires are linked to correct terminals after turn off the power. Re-connect
the wires to the correct terminals on drivers, dimming controllers and strip.
a. Reemplace la batería en la parte posterior del control remoto./Substitua a
bateria na parte traseira do controle remoto./Replace the battery cell at the
back side of the remote controller.
b. Coloque una batería de litio CR2032 en la parte posterior del control
remoto./Coloque uma bateria de lítio CR2032 na parte traseira do controle
remoto./Put a pce of CR2032 lithium battery cell at the back side of the
remote controller.
c. Manténgase dentro del rango de 30 metros con el controlador de
atenuación mientras usa el control remoto para dar cualquier
instrucción./Mantenha-se dentro da faixa de 30 metros com o controle de
escurecimento enquanto estiver usando o controle remoto para dar qualquer
instrução./Stay within 30 meters range with dimming controller whilst using
the remote controller to give any instruction.
d. Manténgase más cerca del controlador de atenuación mientras usa el
control remoto para dar cualquier instrucción, se recomienda dar
instrucciones a través del control remoto al controlador de atenuación dentro
de 15 metros de distancia./Mantenha-se mais próximo do controle de
escurecimento enquanto estiver usando o controle remoto para dar qualquer
instrução; é recomendável instruí-lo através do controle remoto a 15 metros
de distância./Stay closer with dimming controller whilst using the remote
controller to give any instruction; It would be highly recommended to give
instruction via remote controller to dimming controller within
15 meters distance.
a. Verifique si los cables siguen la conexión guía. De lo contrario, vuelva a
conectar el cable de alimentación con cuidado./Verifique se os cabos seguem
a conexão do guia. Caso contrário, reconecte o cabo de alimentação com
cuidado./Please see if the wires are following the connection guide. If not,
please kindly re-connect the power lead carefully.
b. Verifique si los cables están conectados firmemente al controlador de
atenuación. De lo contrario, vuelva a conectar el cable de alimentación con
cuidado./Verifique se os cabos estão firmemente conectados ao controlador
de escurecimento. Caso contrário, reconecte o cabo de alimentação com
cuidado./Please see if the wires are connected to the dimming controller
firmly. If not, please kindly re-connect the power lead carefully.
Nombre/Primeiro nome/Name
No.
RGB se desvanece y desaparece./RGB desaparece e desaparece.
6
RGB fade in and fade out.
El color rojo se desvanece y desaparece./A cor vermelha
7
desaparece e desaparece./Color red fade in and fade out.
El color verde se desvanece y desaparece./A cor verde desbota e
8
desaparece./Color green fade in and fade out.
El color azul se desvanece y desaparece./A cor azul desbota e
9
desaparece./Color blue fade in and fade out.
El color blanco se desvanece y desaparece./A cor branca
10
desaparece e desaparece./Color white fade in and fade out.
PRECAUÇÕES:
WARNINGS:
a. Leia todas as instruções cuidadosamente antes
a. Please read all the instructions carefully before you
de iniciar qualquer instalação. b. Preste atenção à
start to do any installation. b. Please pay attention to
polaridade da bateria antes de inseri-la no controle
the polarity of the battery cell before inserting the
remoto. c. Se você não for usar o controle remoto
battery cell inside the remote controllers. c. If you will
por um longo período de tempo, remova a bateria
not use the remote controllers for a long time, please
para evitar possíveis danos ao controle remoto
kindly remove the battery to avoid the potential
causados pela expiração da bateria. d. Se a
damage to the remote controller caused by expiration
sensibilidade do controle remoto piorar quando
of battery cell. d. If the sensitivity of the remote
nenhum dos ampli cadores de sinal estiver instalado
controller becomes worse and worse when none of
na área de comunicação, considere trocar a bateria.
the signal ampli er is installed in the communication
e. Se você não conseguir dar instruções aos
area, please consider changing the battery cell.
controladores de atenuação ou à tira, execute o
e. If you cannot give any instruction to the dimming
emparelhamento novamente seguindo o guia nesta
controllers and the strip, please kindly re-do the
folha. f. Não jogue o controle remoto no chão ou nas
pairing up following the guide in this sheet. f. Please
paredes. Qualquer dano físico causado pelos
do not throw the remote controller hardly on oor or
usuários não solicitará a substituição da garantia.
walls. Any intensive physical damage made by users
g. Use apenas o controle remoto em ambientes
will not be secured for warranty replacement.
fechados. Os controles de escurecimento e os
g. Please only use the remote controller within indoor
controles remotos não são adequados para
area. The dimming controllers and remote controllers
nenhuma aplicação e ambiente externo.
are not suitable for any outdoor application
and environment.
3
loading

Este manual también es adecuado para:

88252