DICKIE TOYS RC SEA CRUISER Instrucciones De Uso

DICKIE TOYS RC SEA CRUISER Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para RC SEA CRUISER:

Enlaces rápidos

D: Bedienungsanleitung
GB: Operating instructions
F: Mode d'emploi
NL: Bedieningshandleiding
I: Istruzioni per l'uso
E: Instrucciones de uso
RC SEA CRUISER
20 110 6003
A
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterien ein
B
Batteriefach der Fernbedienung
C
Wasser-Sicherheitsschalter - Propeller dreht sich nur im Wasser
D
Verbindungsherstellung
E
Fahrzeug-Steuerung
Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)
1. ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Es besteht Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer
Kleinteile! Bitte verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz. Farbliche und technische
Änderungen bleiben vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist erforderlich, um die Transportsicherungen
zu entfernen. Gefahr durch heiße Oberfläche.
2. Das Boot bitte nicht bei starkem Wind, bei Wellengang und bei starker Strömung betreiben
3. Bitte beachten Sie, dass das Boot mit entladenen Akkus nur begrenzt steuerbar ist.
4. Das Spielzeug darf nur entsprechend den Anweisungen im vollständig zusammengebauten Zustand im
Wasser betrieben werden!
5. Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, das Spielzeug nach Gebrauch vollständig zu entleeren und zu
trocknen.
6. Verwenden Sie ausschließlich die dafür festgelegten Batterien ! Legen Sie sie so ein, dass die positiven und
negativen Pole an der richtigen Stelle sind! Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Haushaltsmüll,
sondern bringen Sie sie zu einer Sammelstelle oder entsorgen Sie sie bei einem Sondermülldepot. Entfernen
Sie leere Batterien aus dem Spielzeug. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nich aufgeladen werden.
P: Instruções de utilização
GR: Όδηγίες λειτουργίας
PL: Instrukcja użytkowania
S: Bruksanvisning
BG: Инструкция за експлоатация
RO: Instrucţiuni de folosire
N: Bruksanvisning
CZ: Návod k použití
SK: Návod na použitie
DK: Betjeningsvejledning
H: Kezelési utasítás
SI: Navodilo za uporabo
FIN: Käyttöohje
HRV: Upute za uporabu
UA: Посібник з експлуатації
TR: Kullanım Talimatnamesi
MODUL 24073 / 2,4 GHz 10mW Max
DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG
Werkstr.1 • 90765 Fürth • Germany
www.dickietoys-rc.com
D
Wiederaufladbare Batterien sind vor dem Aufladen aus dem Spielzeug herauszunehmen.
Wiederau fladbare Batterien dürfen ausschließlich unter der Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen
werden. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen von Batterien und setzen Sie
nichtgleichzeitig neue und gebrauchte Batterien ein. Schließen Sie die Verbindungsstege nicht
kurz. Mischen Sie nicht neue und alte Batterien. Mischen Sie nicht Alkaline,Stand-
ard-(Kohle-Zink)und wiederaufladbare Batterien.
7. Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, empfehlen wir für das Fahrzeug, nur Alkaline
Batterien oder aufladbare Akkumula toren zu verwenden.
8. Nicht für den Betrieb im Salzwasser geeignet!
Achtung:
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- oder TV Störung, welche durch unautorisi-
erte Modifikationen an dieser Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modifikationen können das
Benutzungsrecht des Anwenders annullieren.
Konformitätserklärung
gemäß Richtlinie 2014/53/EU (RED). Hiermit erklärt Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, daß sich der
Artikel in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter folgendem Internet-Link abgerufen werden:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Service:
Sollte der Artikel Funktionsstörungen aufweisen, wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die
Verkaufsstelle, in der Sie das Spielzeug erworben haben. Falls Ihnen dort nicht weiter geholfen werden
kann, nutzen Sie bitte unseren Service im Internet unter service.dickietoys.de
A
2.
3.
1.
B
C
1.
1.
2.
1,5 V R6
1,5 V R6
2 x 1,5V R6 (AA)
D
1.
PAIRING
2.
E
4.
2.
3.
HIGH
SPEED
1,5V R6(AA)
1,5V R6(AA)
1,5V R6(AA)
3 x 1,5V R6 (AA)
P1/7
loading

Resumen de contenidos para DICKIE TOYS RC SEA CRUISER

  • Página 1 1,5 V R6 1,5 V R6 2 x 1,5V R6 (AA) PAIRING MODUL 24073 / 2,4 GHz 10mW Max RC SEA CRUISER DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG 20 110 6003 Werkstr.1 • 90765 Fürth • Germany www.dickietoys-rc.com Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterien ein Wiederaufladbare Batterien sind vor dem Aufladen aus dem Spielzeug herauszunehmen.
  • Página 2 Opening the battery compartment and insert the batteries standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries. Open het batterijvak en plaats de batterijen batterijen uit het speelgoed. Niet heroplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden. 7. To obtain the best result we recommend using only alkaline batteries or rechargeable battery packs Heroplaadre batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden gehaald.
  • Página 3 Apertura del compartimento de la batería e inserción de las pilas descargadas del juguete. No recargue pilas no recargables. Las pilas recargables deben retirarse del Åbning af batterirummet og isætning af batterier Bland ikke alkaliske-, standard- (kul-zink) og genopladelige batterier. juguete antes de cargarlas.
  • Página 4 Avaa paristolokero ja aseta paristot paikoilleen ennen latausta. Ladattavia paristoja saa ladata ainoastaan aikuisen henkilön valvonnassa. Älkää Az elemtartó rekesz kinyitása és az elemek behelyezése akkukat a töltés előtt a játékból ki kell venni. Az újra tölthető akkukat kizárólag csak felnőttek käyttäkö...
  • Página 5 Otwieranie komory baterii i wkładanie baterii Pil yuvasının açılması ve pillerin takılması ładowaniem należy wyjąć z zabawki. Akumulatorki mogą być ładowane wyłącznie pod nadzorem kullanmayınız. Alkali, standart (karbon-çinko) ve yeniden şarj edilebilir pilleri birlikte dorosłych. Prosimy nie stosować różnych typów baterii i nie zakładać jednocześnie nowych i kullanmayınız.
  • Página 6 Otvorite pretinac za baterije i umetnite baterije Отваряне на отделението за батерии и поставете батериите (ugljen-cink) i baterije podobne za punjenje. специфични отпадъци. Отстранете празните батерии от играчката. Батерии, които не могат 7. Za najbolje rezultate preporučamo da koristite samo alkalne baterije ili akumulatorske baterije s да...
  • Página 7 Як відкрити батарейний відсік та вставити батарейки встановлюйте разом старі та нові батарейки. Не використовуйте разом лужні, звичайні (вігульно-цинкові) батареї та акумулятори. батарейний відсік пульта дистанційного керування 7. Для забезпечення найкращих результатів рекомендуємо використовувати лише лужні захисний вимикач на випадок увімкнення без води – гребний гвинт...

Este manual también es adecuado para:

20 110 6003