Preparación Características Características del panel Precauciones de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ACERCA DEL FUNCIONAMIENTO DE SU TELEVISOR Lo que se debe y no se debe hacer LO QUE SE DEBE HACER...
SOBRE TODAS LAS COSAS NUNCA permita que nadie, especialmente niños, introduzca elementos en los orificios, ranuras u otras aberturas de la carcasa. Esto podría ocasionar una electrocución fatal. NUNCA adivine o corra riesgos con equipos eléctricos de ningún tipo. Es LO QUE NO SE DEBE HACER mejor prevenir que curar.
3. Humedad y agua 8. Piezas de repuesto 9. Servicio técnico 4. Limpieza ADVERTENCIA: Si no va a utilizar el dispo- sitivo durante un periodo prolongado de tiempo, desconéctelo del suministro eléctri- Instrucciones para su desecho: 5. Ventilación El embalaje y todos los accesorios del em- balaje son reciclables y deberían reciclarse.
Antes de encender el televisor Conexión eléctrica Conexión a la toma de entrada de la antena Q 6SU@ÃUS6T@S6à 9@GÃU@G@WDTPS 9+)8+) 86G7@Ã9@ÃU@G@WDTDÏI Cómo conectar otros dispositivos 8rprÃp rphrrà ryÃphiyrÃqrÃhÃqrÃvr h...
Cómo colocar las pilas en el control remoto Para apagar el televisor: Configuración inicial APS (Sistema de auto programación) inicial NCOMENTARIO: Retire las pilas del control remoto cuando no lo vaya a utilizar durante un período de tiempo prolongado. De lo contrario, se puede dañar debido a fugas de las pilas.
8rp ÃH vvÃ9TiÃqrà $Ãpyh vwh 6QTÃrhÃhpv @hxhÃÃÃ7B $$!$ÃÃHu 8hpryh ÃÃÃÃÃà Menú del sistema en modo PC Menú Posición Imagen de PC QSPBS6H6Ã)ÃÃUW UWÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃÃÃÃ!ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà QPTD8DÏIÃÃQ8ÃÃQD8UVS@ @YUÃÃÃÃ"ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà QvÃ6 @YUÃÃÃÃ#ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà QvpvyÃCÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃÃÃÃ#TÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà QvpvyÃWÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà @YUÃÃÃÃ$ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà A rpSrywÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Q8ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà AhrÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà !#&%' C)#'xCÃÃÃW)%C Modo PC Instalación...
Sonido en modo PC Otras características Estado del televisor Indicador de mudo Congelar imagen Modos de zoom Modos PIP y PAP Comentario: Sólo puede elegir 4:3 y COMPLETO en modo PC.
Para seleccionar una página de subcódigo Para seleccionar la página índice Para seleccionar Teletexto con un programa Para seleccionar un texto de doble altura PAT (Imagen y texto) Para mostrar información oculta Para salir de Teletexto Para detener la función de cambio Para visualizar la hora de página automático...
Cómo conectar equipos Texto rápido periféricos Alta definición A través del euroconector A través de la entrada de antena Si la VCR está conectada a través de la entrada de antena, se recomienda utilizar el Programa 0.
Decodificador Búsqueda y almacenamiento de la señal de prueba de la videograbadora Cámara y cámara portátil Televisor y videograbadora Para conectar a la entrada AV Reproducción en NTSC Para conectar a la entrada S-VHS Copiar...
Conexión de la antena 8rvyÃqrÃyhÃhrhÃhy Ãhv rÃyvi r 8hiyrÃphvhyà rqqÃqrÃ&$Ãuà 9+)8+) Qh rà hr hÃqryÃryrv Cómo conectar equipos periféricos ÃprprÃryÃphiyrÃqrÃhrhÃhà hpÃqrÃÃtqr ÃprprÃryÃphiyrÃqrÃh rhÃhyÃryrv UhÃqrÃhr hÃSA U AU G 89ÃU W UhÃh hÃphiyrÃSAà r rÃryà tqrà à UhÃqr ÃhrhÃSAà ryÃr yrv qryÃtqr 8hiyrÃqrà U hÃqrÃh rh hrhà SA UhÃqr Ãhrh U hÃqrÃh...
Página 25
Cómo conectar el decodificador a la videograbadora Sin imagen Cómo conectar los auriculares Cómo conectar el Subwoofer Sonido (altavoz de graves) Consejos Cuidado de la pantalla Control remoto Imagen de mala calidad Sin solución:...
Especificaciones 9DH@ITDPI@TÃ QrÃxt 8Ãvr TvÃvr Información para usuarios aplicable en los países de la Unión Europea Este símbolo en el producto o en su embalaje significa que debería deshacerse de su equipo eléctrico o electrónico, al final de su vida útil, de forma separada del resto de los resi- duos domésticos.
Apéndice A: Modos de visualización típicos de entrada para PC S r ypvy A rpr pvhà H q C v hy W r vphy C ÃxC Wr ÃC " & " Ã" " "&( &! "&$ &$ #"" & "$! "&( &!
Página 30
GUÍA RÁPIDA GUÍA RÁPIDA 32LD8600 IMPORTANTE Si sitúa el televisor en un armario o estantería, asegúrese de dejar un espacio libre de 100 mm (10 cm) alrededor del televisor. Con esto podrá asegurar la correcta ventilación durante su funcionamiento. Antes de instalar el televisor y para obtener más información, léase detenidamente el Manual de Usuario.
Página 31
… o a través de un descodificador de satélite. TFT-LCD TV Cable RF entre el satélite y el Cable de televisor antena • Cable de euroconector hacia la toma EXT-1 del televisor. ANT.IN Cable RF al cable de antena Cable LNB de satélite …...
Conecte el enchufe del televisor a la toma de corriente Enchufe europeo Enchufe para el Reino Unido Entrada para el cable de alimentación Botón de encendido/ apagado introduzca el …y encienda el Enchufe el cable de enchufe… televisor corriente en el TV... introduzca el enchufe…...
Nota importante antes de iniciar la configuración automática Si ha conectado un vídeo o un receptor de satélite al televisor, asegúrese de que están encendidos antes de realizar la configuración automática. En el caso de un vídeo, introduzca una cinta pregrabada y ponga en marcha su reproducción. Esta medida permite configurar y sintonizar correctamente todos los equipos durante el proceso de configuración automática.
Página 34
Hitachi, Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens Berkshire SL6 8ZE GREECE UNITED KINGDOM Tel: 1-6837200...