V-ZUG WineCooler V4000 90 Manual De Instrucciones
V-ZUG WineCooler V4000 90 Manual De Instrucciones

V-ZUG WineCooler V4000 90 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para WineCooler V4000 90:

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
WineCooler V4000 90
Frigorífico
loading

Resumen de contenidos para V-ZUG WineCooler V4000 90

  • Página 1 Manual de instrucciones WineCooler V4000 90 Frigorífico...
  • Página 2 Ámbito de validez Este manual de instrucciones es válido para: Denominación del modelo Tipo Número del modelo Sistema de medidas WineCooler V4000 90 WC4T-51102 51102 Euro 60 Las diferencias de realización se indican en el texto. © V-ZUG Ltd, CH-6302 Zug, 2021...
  • Página 3 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad  4 Eliminación  25 Símbolos utilizados .......... 4 Índice de palabras claves  26 Indicaciones generales de seguridad .... 4 Servicio y soporte técnico  27 Indicaciones de seguridad específicas del aparato.............. 5 Instalación del aparato .........  5 Instrucciones de uso..........
  • Página 4 Indicaciones de seguridad Símbolos utilizados Señala todas las indicaciones im- ▪ Estos aparatos pueden ser portantes para la seguridad. Su incumplimiento puede provocar utilizados por niños de 8 lesiones y daños en el aparato o en años o más y por personas el equipamiento.
  • Página 5 1 Indicaciones de seguridad ductores polares, se consideran sepa- ▪ Para evitar riesgos, en caso radores autorizados. Una conexión a de que el cable de conexión tierra en buen estado y los conductores eléctrica de este aparato su- neutros y de protección dispuestos por separado hacen posible un funciona- fra algún daño, deberá...
  • Página 6 1 Indicaciones de seguridad ▪ ADVERTENCIA: Al instalar el aparato, ▪ Si se utiliza el aparato para otros fines, asegúrese de que el cable de red no se maneja de forma incorrecta o se re- está pellizcado ni dañado. para de manera inadecuada, no podrá ▪...
  • Página 7 1 Indicaciones de seguridad Acerca del uso ¡Cuidado, peligro de muerte! ▪ No ponga ningún dispositivo eléctrico ▪ Los componentes del embalaje, por en funcionamiento dentro del refrigera- ejemplo, las láminas y el poliestireno, dor. pueden suponer un peligro para los ni- ▪...
  • Página 8 Primera puesta en funcionamiento Antes de utilizar por primera vez el aparato recién instalado, realice lo siguiente: ▸ Saque el material de embalaje y de transporte del interior, así como las láminas pro- tectoras cuando las haya. ▸ Limpie el interior y los accesorios con agua tibia o con una lejía jabonosa suave y sé- quelos completamente.
  • Página 9 3 Descripción del aparato Elementos de control e indicadores Teclas de función Ajustes Refrigeración rápida Iluminación interior permanente Ajuste de la temperatura Teclas de navegación Flecha de navegación hacia arriba/izquierda; ajustar valor Flecha de navegación hacia abajo/derecha; ajustar valor Confirmar entrada ATRÁS: cancelar o descartar entrada, ENCENDIDO/APAGADO (pulsar 3 seg.) Indicadores: Modo de funciona-...
  • Página 10 4 Manejo Manejo Procedimiento básico ▪ La selección de un valor a configurar y la navegación por los pasos operativos se re- alizan con las flechas de navegación (hacia arriba/izquierda) y (hacia abajo/ derecha). ▪ Cuando se abre la puerta, se muestran durante 5 segundos los valores nominales de temperatura establecidos.
  • Página 11 5 Usar las funciones del aparato ▸ Confirme con la tecla para aceptar el dato introducido. – A continuación, parpadea el indicador de temperatura de la zona de refrigeración inferior a la derecha de la pantalla. ▸ Pulse la tecla y seleccione la temperatura deseada para la zona de refrigera- ción inferior.
  • Página 12 5 Usar las funciones del aparato Función Descripción Iluminación inte- Iluminación interior con la puerta del aparato cerrada. rior permanente Activar ▸ Pulse la tecla ▸ Seleccione el nivel de luminosidad deseado (1—5) con las teclas ▸ Confirme con la tecla –...
  • Página 13 5 Usar las funciones del aparato Función Descripción SilentPlus Funcionamiento con reducción de ruido. Activar ▸ Pulse la tecla – aparece parpadeando. ▸ Confirme con la tecla – Se activa la función y se muestra en la pantalla. Desactivar ▸ Pulse la tecla –...
  • Página 14 5 Usar las funciones del aparato Función Descripción Modo sabbat Sin modificación de la iluminación al abrir la puerta, alarma y to- nos de aviso temporalmente desactivados. ▸ Con suficiente antelación antes del inicio del Activar sabbat: Pulse la tecla ▸...
  • Página 15 5 Usar las funciones del aparato Función Descripción Apagar el sonido Configure el ajuste del sonido de las teclas encendido/apagado. de las teclas Activar ▸ Pulse la tecla ▸ Toque la tecla hasta que aparezca par- padeando. ▸ Confirme con la tecla –...
  • Página 16 5 Usar las funciones del aparato Breve descripción de las funciones del aparato SilentPlus Este modo de funcionamiento está diseñado para emitir poco ruido. Esto puede reducir ligeramente la eficiencia energética. SilentPlus se suspende temporalmente mientras se ejecutan las funciones PartyCooling y refrigeración rápida. PartyCooling Con PartyCooling se proporciona temporalmente una potencia de refrigeración general- mente mayor y la temperatura de las zonas correspondientes disminuyen algo por deba-...
  • Página 17 6 Equipamiento interior Equipamiento interior Apertura de la puerta con TouchOpen El aparato dispone de un mecanismo de apertura de la puerta «TouchOpen». Procedimiento: ▸ Presione ligeramente la puerta del aparato por la zona superior en el lado contrario al lado de la bisagra y suelte.
  • Página 18 7 Consejos y trucos Para poder colocar las botellas de vino en la balda de presentación, es posible que antes deba quitar la balda que hay encima. Si solo se colocan botellas con un diámetro ancho (por ej. botellas de Borgoña) en una balda, coloque las botellas conforme a la siguiente ilustración.
  • Página 19 8 Cuidado y mantenimiento Indicaciones para el almacenamiento de vino Temperaturas ideales para beber: 5-8 °C Champán, vino espumoso, vino seco, prosecco, vinos dulces 6-10 °C Vino blanco fresco (por ej. Chasselas, Müller-Thurgau, Chardonnays, Silvaner, Sauvignons blancs) 8-12 °C Vinos blancos con cuerpo (por ej. pinot blanco y gris, riesling) 8-12 °C Vinos rosados 16 °C...
  • Página 20 9 Ruidos e indicaciones de advertencia Descongelar El aparato se descongela automáticamente de forma regular. No es necesaria la des- congelación manual. Ruidos e indicaciones de advertencia Ruidos de funcionamiento Durante el funcionamiento pueden producirse diferentes ruidos. Aunque el aparato tiene un nivel de ruidos optimizado, ciertos ruidos no se pueden evitar por completo.
  • Página 21 10 Problemas de fácil solución La advertencia se puede confirmar pulsando una tecla cualquiera o cerrando la puerta del aparato. Tras confirmar y si la puerta del aparato sigue abierta, aparecerá otra adver- tencia. Tras confirmar tres veces, no saltarán más advertencias. La iluminación interior se apaga y en el indicador de la pantalla aparecerá...
  • Página 22 10 Problemas de fácil solución Fallo Posible causa Solución/medidas La puerta del apara- ▪ El modo sabbat está acti- ▸ Abra la puerta del aparato ma- to no se abre con nualmente (por ej. con una vento- «TouchOpen». sa de uso doméstico). ▸...
  • Página 23 10 Problemas de fácil solución Fallo Posible causa Solución/medidas La iluminación par- ▪ Puerta del aparato abierta ▸ Cierre la puerta del aparato. padea y se emite durante más de 5 minu- – Si se sigue emitiendo la alar- una señal acústica. tos.
  • Página 24 11 Datos técnicos Fallo Posible causa Solución/medidas La iluminación del ▪ La iluminación interior ▸ Desactive la iluminación interior refrigerador está en- permanente está activa. permanente. cendida con la puer- ta cerrada. Mensajes de fallo ▪ Sensor de temperatura ▸ Póngase en contacto con el servi- F10–F15 defectuoso.
  • Página 25 12 Eliminación Piezas de repuesto V-ZUG Ltd proporciona piezas de repuesto durante los 15 años siguientes al suministro del último aparato con esta denominación de tipo. Queda reservado el derecho a que se produzcan desviaciones al respecto, siempre teniendo en consideración y cumplien- do la normativa de diseño ecológico aplicable en relación con la disponibilidad de pie-...
  • Página 26 Índice de palabras claves Advertencias ............. 20 Iluminación interior permanente ....12 Ajuste de la temperatura ..... 9, 10, 28 Indicaciones de seguridad Ámbito de validez ..........2 Específicas del aparato ......... 5 Apagar el aparato..........11 Instalación del aparato ........ 5 Aparato Uso según lo previsto........ 6 Eliminar............
  • Página 27 Su encargo de reparación Encontrará el número de teléfono del centro de servicio V-ZUG más cercano en www.vzug.com →Servicio →Número de servicio. Preguntas técnicas, accesorios, prolongación de la garantía V-ZUG estará encantado de ayudarle con las dudas administrativas y técnicas, de reali- zar los pedidos de accesorios y piezas de repuesto o de informarle sobre los contratos de servicios avanzados.
  • Página 28 SilentPlus Refrigeración rápida PartyCooling Luminosidad de la pantalla Modo sabbat Apagar el sonido de las teclas Indicador de valor y estado Unidad de temperatura Zona de refrigeración supe- rior/inferior 1153600-01 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug (Suiza) [email protected], www.vzug.com...

Este manual también es adecuado para:

Wc4t-51102