Enlaces rápidos

COPIA DE SEGURIDAD INALÁMBRICA DIGITAL
SISTEMAS DE CÁMARA
Manual de usuario / Instrucciones de instalación
UR65X
Lea este manual detenidamente antes de u�lizar el disposi�vo,
y guárdelo para futuras consultas.
Realice una prueba de banco antes de la instalación en el vehículo
loading

Resumen de contenidos para URVOLAX UR65X

  • Página 1 COPIA DE SEGURIDAD INALÁMBRICA DIGITAL SISTEMAS DE CÁMARA Manual de usuario / Instrucciones de instalación UR65X Lea este manual detenidamente antes de u�lizar el disposi�vo, y guárdelo para futuras consultas. Realice una prueba de banco antes de la instalación en el vehículo...
  • Página 2 Contenido 1. Introducción..................1 2. Qué hay en la Caja................2 3. Funcionamiento del monitor............3-11 4. Funcionamiento de la Cámara............11-12 5. Operación de clave remota..............13 6. Herramientas de instalación............14 7. Método de conexión................15 8. Especificación..................16 9. Solución de problemas..............17 10. Tarjeta de garan�a.................18...
  • Página 3 1.Introducción ¡Gracias por comprar urvolax digital Wireless backup camera System! Usando este manual, usted será capaz de instalar y operar el disposi�vo correctamente. Conexión inalámbrica digital - este producto u�liza la úl�ma tecnología de conexión inalámbrica punto a punto para automóviles, sin interferencia con otros disposi�vos inalámbricos.
  • Página 4 2.Qué hay en la Caja ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ 1. Pantalla IPS de 7 pulgadas 7. Manual del usuario 2. Cámara de reserva 8. Cable de alimentación 3. Soporte en forma de u para 9.
  • Página 5 3.Funcionamiento del monitor Botón Acción POWER Ac�var / desac�var la pantalla Brillo "-", ajuste la configuración, pulse 8s para voltear el menú Brillo "+", ajuste de la configuración Canal de conmutación 1. Configuración del menú 2. Volver a la página anterior MENU 3.
  • Página 6 3.Funcionamiento del monitor MENU ※PAIRING 1. Presione el botón de encendido largo y la Cámara entrará en el modo de emparejamiento de un minuto. La luz infrarroja se encenderá cuando la lente esté cubierta. NO SIGNAL 2. "CH -" Seleccione el Canal 3.
  • Página 7 3.Funcionamiento del monitor ※PICTURE Presione "SET" para confirmar la elección y ajuste el "BRILLO" "CONTRASTE" "TONO" por "↑""↓" ※MIR-FLIP Cuando la Cámara está en diferentes direcciones, puede girar la imagen para ver.
  • Página 8 3.Funcionamiento del monitor ※MODE El modo de pantalla dividida es diferente. ※CAM-SETUP Si apaga la Cámara, no se mostrará cuando cambie de canal en la página principal. Tiempo de escaneo: el �empo (en segundos) que la Cámara cambia automá�camente. Sólo funciona cuando el autoscan está encendido. Escaneo automá�co: encendido para cambiar automá�camente la imagen de la Cámara.
  • Página 9 3.Funcionamiento del monitor ※SYSTEM Tiempo de retardo: sólo la configuración del sistema no afecta a la transmisión de la imagen, por favor no ajuste este valor. Predeterminado: cuando el disposi�vo se reinicia, todos los ajustes restauran los valores predeterminados. ※PLAY Reproducir el vídeo grabado en un minuto por clip de vídeo.
  • Página 10 3.Funcionamiento del monitor ※RECORD Reescribir: cuando la tarjeta de memoria está llena, el vídeo se graba circularmente Reescribiendo el archivo más an�guo. Formato: formatear la tarjeta de memoria.
  • Página 11 3.Funcionamiento del monitor ※Ajuste de la línea de marcha atrás Pulse largo "sel" a "ver�cal" y pulse "Sel" a "Horizonte", y pulse "Sel" a "ancho", y pulse...
  • Página 12 SD. La unidad de asignación de formato de la tarjeta micro SD debe establecerse en exFAT 32/64 KB, otro valor no es compa�ble con la función de grabación. DESBLOQUEAR Si necesita un adaptador gratuito y una tarjeta micro SD, no dude en contactarnos: [email protected] 2.Estado de la tarjeta SD Funcional Poco reconocido...
  • Página 13 3.Funcionamiento del monitor 3. "Sel" iniciar / detener la grabación 4.Funcionamiento de la Cámara ※Encienda/apague presionando prolongadamente el botón de encendido Cámara ENCENDIDA: el punto rojo en el lado izquierdo se encenderá primero, luego los puntos amarillos se encenderán para mostrar la energía restante, y luego ingrese al modo de emparejamiento durante un minuto, las ocho luces infrarrojas se encenderán cuando cubra la lente o en la oscuridad.
  • Página 14 4.Operación de la cámara ※Asegúrese de conectar ambas DOS antenas a la cámara y al monitor en consecuencia, de lo contrario, la transmisión de la señal se verá afectada. 433MHz 2.4G 2.4G 433MHz ※Recarga por cable USB ※El ángulo de la cámara se TIPO-C (incluido) puede ajustar soltando el botón del lado derecho.
  • Página 15 5.Operación de la tecla de control remoto Confirmar, iniciar / Ac�var / desac�var detener grabación la pantalla Ac�var / desac�var la línea de marcha Menú atrás Ajuste izquierdo / Ajuste derecho / decreciente aumento Canal de conmutación Mostrar imagen Mostrar imagen Mostrar imagen Mostrar imagen ※Por favor, opere el control remoto a la fuente de señal de la pantalla...
  • Página 16 6.Herramientas de instalación 1.Quitasol extraíble Encajar en Completo 2.Opción 1: soporte en forma de u para la instalación de la pantalla Parte delantera Paso 1 Atrás Encajar en Paso 2 Paso 3 Completo 3.Opción 2: soporte de la cabeza giratoria Encajar en Completo 4.
  • Página 17 7.Método de conexión Puerto 433MHz Puerto 2.4G Cargador de coche conectado al receptor inalámbrico en la pantalla Batería incorporada “+”ACC / fusible / radio “-” Imán de súper atracción...
  • Página 18 8.Especificación Fuente de alimentación DC12 to 36V Frecuencia inalámbrica 2.4 GHz 2.4G alcance de la red inalámbrica 2403-2480MHz Rango inalámbrico 300m(Zona abierta) Tiempo de retardo <200ms Temperatura de funcionamiento -20°C ~ 80°C CÁMARA Sensor de imagen 1/3 Pulgada Grado impermeable IP69K 130°[H] 170°[D] Ángulo de vista...
  • Página 19 9.Solución de problemas Problema Solución Compruebe si el encendedor de cigarrillos �ene No se puede una salida DC de 12 - 36v abrir la pantalla Compruebe el fusible en el adaptador del enchufe del cigarrillo Compruebe si la Cámara está encendida La Cámara y el monitor no Asegúrese de seguir las instrucciones para...
  • Página 20 2 semanas siguientes a la recepción del producto. Si tiene alguna pregunta general o técnica sobre este producto, no dude en ponerse en contacto con nosotros como sigue: ATENCIÓN AL CLIENTE Correo electrónico: [email protected] [email protected] Empresa TEL: (0086)769 2198 6525...