Página 1
Lector Control de Accesos Modelo: RP432DOR Guía de Programación e Instalación...
Página 2
Puertas de Entrada / Salida ..................12 Puerta de entrada..................... 12 Puerta de salida ....................... 12 Para armar el sistema ....................13 Para desarmar el sistema ..................13 Declaración de Conformidad RED ................. 15 RISCO Group Limited Warranty ..................15...
Página 3
RISCO, consulte el LightSYS Plus Installation and Programming Manual. ¿Qué es el Lector de Control de accesos? El Lector de Control de accesos de RISCO, que está integrado con su sistema de seguridad LightSYS Plus (Ver 2.00 y superior), está diseñado para su uso en pequeñas y medianas empresas.
Página 4
• Entrada REX (Solicitud de salida) por puerta • Base de datos para registro de 2000 eventos de acceso • Función de protección de puerta forzada • Programable desde el teclado o desde el software de Configuración Especificaciones técnicas • Entrada de alimentación: 13V +/- 10% •...
Página 5
4 mm cada uno. 4. Fije el lector a la superficie con los tornillos suministrados (consulte la Figura 2). Figure 2 5. Dirija el cable al Bus RISCO y conéctelo de acuerdo con la sección Cableado. Vuelva a colocar la cubierta. Cableado El lector de Control de accesos está...
Página 6
(NA) de una cerradura de puerta a una salida de relé. NOTA: Se recomienda utilizar la fuente de alimentación del Grupo RISCO, ya que está conectada al BUS y verificada automáticamente por el sistema de seguridad. Luego, si hay un problema, el sistema envía una alerta.
Página 7
2. Programación del Lector de Control de accesos Este capítulo proporciona instrucciones detalladas para programar el Lector de Control de accesos e incluye las siguientes secciones: Agregar un nuevo lector Defina la salida de utilidad para la cerradura eléctrica de la puerta Definir parámetros de alarma de puerta Definir la zona de solicitud de salida Configurar usuarios para el control de puertas...
Página 8
➢ Salida Relé de puerta: Seleccione una sola salida de utilidad que se usará para controlar la puerta al lado del lector. Esta salida debe conectarse a una cerradura de puerta eléctrica. ➢ Entrada REX (Petición de salida): Especifica la zona “UO/REX TRIG” (pulsador) que activará...
Página 9
NOTAS: Esta salida no puede ser activada por una etiqueta desde un teclado Por defecto, la salida se define como N.A. con una duración de pulso de 5 segundos Definir solicitud de zona de salida Junto a cada puerta puede conectar un dispositivo de solicitud de salida. Los dispositivos de solicitud de salida permiten a los usuarios salir de una puerta cerrada.
Página 10
NOTAS: Después de “Puerta abierta demasiado tiempo” y “Puerta abierta a la fuerza”, el sonido del zumbador del teclado y la sirena se configuran de acuerdo con la definición de Sonido del sistema: Sonido de sabotaje al desarmar Defina la duración del tiempo para que la puerta permanezca abierta desde el menú...
Página 11
Diagnósticos Desde el Menú de usuario, Mantenimiento> Diagnósticos> Abrepuertas, puede probar un lector Abridor de puertas y obtener la siguiente información: ➢ Diagnóstico del control de accesos: nivel de voltaje y corriente ➢ Versión de software del control de accesos ➢...
Página 12
3. Uso del lector de abrepuertas El Door Opener Reader se puede utilizar para permitir la entrada/salida de puertas y para armar/desarmar el sistema de seguridad. Puertas de Entrada / Salida Todos los usuarios que tengan tarjetas de proximidad asignadas con sus códigos de usuario de seguridad pueden entrar o salir de las puertas que están asignadas con lectores de abrepuertas.
Página 13
NOTA: Al realizar el Armado / Desarmado, el sistema armará / desarmará solo las particiones que son comunes al lector y la definición del usuario Para armar el sistema Presente una etiqueta/tarjeta RFID a un lector tres veces en un corto período de tiempo.
Página 14
El LED ROJO del lector, que indica el registro, comenzará a parpadear rápidamente. (En todos los demás lectores de puerta, el LED ROJO permanecerá fijo) 7. En 10 segundos, acérquese a la etiqueta de proximidad a una distancia máxima de 2,5 cm del frente del lector. El lector lee automáticamente la etiqueta de proximidad y la guarda en la memoria del sistema.
Página 15
RISCO, for a period of (i) 24 months from the date of delivery of the Product (the “Warranty Period”). This Limited Warranty covers the Product only within the country where the Product was originally purchased and only covers Products purchased as new.
Página 16
Products “AS IS”. Software and applications distributed or made available by RISCO in conjunction with the Product (with or without the RISCO brand), including, but not limited to system software, as well as P2P services or any other service made available by RISCO in relation to the Product, are not covered under this Limited Warranty.
Página 17
Contacting RISCO Group RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our website www.riscogroup.com or via the following RISCO branches: Belgium (Benelux) Israel United Kingdom Tel: +32-2522-7622 Tel: +972-3-963-7777 Tel: +44-(0)-161-655-5500 [email protected][email protected][email protected]...