Ocultar thumbs Ver también para W.I.N.D.:

Enlaces rápidos

Sensor de potencia W.I.N.D.
Manual del Usuario
loading

Resumen de contenidos para Polar W.I.N.D.

  • Página 1 Sensor de potencia W.I.N.D. Manual del Usuario...
  • Página 2 Preguntas más frecuentes ....17 POTENCIA........Especificaciones técnicas....18 Instalación del imán de cadencia ..Garantía internacional limitada de Polar........18 4. INSTALACIÓN DEL COMPARTIMIENTO DE Limitación de responsabilidades ..20 LAS PILAS ........5. INSTALACIÓN DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE CADENA ........
  • Página 3 ESPAÑOL 1. COMPONENTES DEL PRODUCTO Componentes del producto...
  • Página 4 ESPAÑOL 2. INTRODUCCIÓN El Sensor de Potencia de Polar funciona midiendo Junto con el ttraining computer Polar, el sensor de dos factores clave: potencia calcula: • Tensión de la cadena - La unidad principal del • Valores de potencia actual, media y máxima sensor de potencia, situada en la horquilla •...
  • Página 5 El sensor de potencia Polar sólo es adecuado para bicicletas de carretera utilizadas sobre asfalto. No deberá utilizarse en bicicletas de montaña o en bicicletas con horquillas traseras muy complejas.
  • Página 6 3. INSTALACIÓN DEL SENSOR DE POTENCIA Si quieres ver un tutorial en vídeo, visita Desconectar los cables eléctricos de la unidad http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials. principal del sensor de potencia antes de instalarla. Coloar la unidad principal en la parte Para instalar el sensor de potencia, necesitará...
  • Página 7 ESPAÑOL Antes de colocar las piezas de soporte para los sensores o el imán en la bicicleta, la zona en cuestión deberá limpiarse y secarse completamente. El sensor debería instalarse directamente debajo de la cadena (ilustración 1). La medición será más precisa cuando la cadena coincida con el eje central del sensor de potencia.
  • Página 8 ESPAÑOL Instalación del imán de cadencia Cuando instale el imán de cadencia, la cadena debería estar en el piñón más grande. De este modo podrá asegurarse de que la cadena no entre en contacto con el imán. Instale el imán en la parte superior de la biela del pedal (ilustración 1 y 2 b).
  • Página 9 ESPAÑOL 4. INSTALACIÓN DEL COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS Instale el compartimiento de las pilas en el tirante, en el mismo lado de la bicicleta donde se encuentre la unidad principal del sensor de potencia (ilustración 3). Haga pasar las bridas de plástico por los orificios del compartimiento de las pilas y alrededor del tirante.
  • Página 10 ESPAÑOL 5. INSTALACIÓN DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE CADENA El cable del sensor de potencia al sensor de velocidad de cadena tiene que estar firmemente enrollado en el cable del cambio trasero o debe fijarse con bridas de plástico, de manera que no quede colgando.
  • Página 11 ESPAÑOL Comprueba que: • Todas la marchas funcionen correctamente. • El cable no esté demasiado tenso o que no haya demasiada holgura en alguna de las marchas. • El sensor de velocidad de la cadena no entre en contacto con los radios cuando la cadena esté en el piñón grande.
  • Página 12 ESPAÑOL Cambio trasero Tornillo de polea Campagnolo Campagnolo Record RD00-RE209 9 velocidades #501032 Chorus RD00-CH209 9 velocidades Record RD00-RE210, RD00-RE210l 10 velocidades Chorus RD00-CH210, RD00-CH210l 10 velocidades Racing Triple RD00-RA309 9 velocidades Daytona RD00-DA209 9 velocidades Daytona Triple RD00-DA309 9 velocidades Veloce RD99-VL209 9 velocidades Veloce Triple RD99-VL309 9 velocidades Mirage RD99-MI209...
  • Página 13 ESPAÑOL 6. COMPROBACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL SENSOR Pruebe el sensor de cadencia pasando el imán de cadencia y comprobando si el LED verde parpadea cada vez que el imán pasa cerca del sensor. Compruebe que el sensor de potencia parpadea en rojo si la cadena está...
  • Página 14 ESPAÑOL 7. AJUSTES DE POTENCIA Para más información sobre la configuración de la Para utilizar el sensor de potencia Polar, deberás potencia en el ordenador de entrenamiento, realizar los siguientes ajustes en tu training consultar el manual del usuario del training computer Polar: •...
  • Página 15 El sensor de potencia Polar es a prueba de salpicaduras. Esto significa que puede utilizarlo bajo la lluvia y también lavarlo con agua. De todas formas, no lave ningún componente o parte del sensor de potencia Polar con agua a presión, ni sumerja ninguno de sus componentes bajo el...
  • Página 16 Pilas del sensor de potencia La duración media prevista de las pilas del sensor de potencia Polar es de 50 horas de uso. Para cambiar las pilas, seguir estas instrucciones (ilustración 6). Abrir el compartimiento de las pilas y sacar el soporte de las mismas.
  • Página 17 WLAN también pueden causar interferencias ninguna lectura mientras voy en bicicleta? cuando se ejercite con un sensor de potencia Polar • Comprueba que los sensores y el imán de cadencia estén W.I.N.D. Para evitar posibles problemas o lecturas instalados de acuerdo con lo indicado en las erróneas, aléjate lo máximo posible de las fuentes de...
  • Página 18 A prueba de salpicaduras Electro Oy para los consumidores que han adquirido este producto Polar en otros países. • Esta garantía de Polar Electro Inc./Polar Electro Oy cubre Rangos de medición al comprador/consumidor original de este producto de Potencia media:...
  • Página 19 UE. Polar te anima a distribuidores oficiales Polar. minimizar los posibles efectos de los residuos en el medioambiente y en la salud también fuera de la Unión...
  • Página 20 KEMPELE, Finlandia. • El material de este manual tiene carácter meramente informativo. Los productos descritos están sujetos a Polar Electro Oy es una compañía con certificación ISO modificaciones sin previo aviso, debidas al programa de 9001:2000. desarrollo continuo del fabricante.
  • Página 21 Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi...