Página 4
The products described in this manual Content have been manufactured in accordance with the specifications established by DYNAMICNORD. This manual describes the materials, construction, use, care, maintenance and potential risks of use. Specifications More information can be found Low battery warning on our website: Battery installation DYNAMICNORD.COM...
Página 5
Specifications DL-1200 Operating time: low 400 min, medium 250 min, high 200 min, Strobe 500 min, SOS 200 min Model no.: DYNAMICNORD DL-1200 Dive Light Reflector: glossy aluminum reflector Bulb: CREE White LED (color temperature: 6500 K) Lens: 4 mm toughened glass Max brightness level: 1200 lumens Angle of light beam: 9°...
Página 6
Caution Screw light tail down. Do not overtighten to break the O-ring. Please never attempt to repair or modify the light Battery charging for DL-1200 yourself. Please handle illuminants with care to avoid break- Please keep the charger away from the flammable or age.
Página 7
In case of accidental flooding, please remove the battery, and dry the light and battery compartment as soon as possible, to prevent the secondary damage. Warranty return policy The product is covered with a 2 years warranty against material and production defects. Please contact your local distributor, retailer or us.
Página 8
Die in dieser Bedienungsanleitung be- Inhalt schriebenen Produkte sind in Überein- stimmung mit den von DYNAMICNORD vorgegebenen Spezifikationen gefertigt worden. Diese Bedienungsanleitung be- schreibt Materialien, Aufbau, Gebrauch, Spezifikationen Pflege, Wartung und potenzielle Risiken des Gebrauchs. Warnung geringe Akkukapazität Weitere Informationen finden Sie auf unse- rer Webseite unter DYNAMICNORD.COM.
Página 9
Spezifikationen DL-1200 Reflektor: Reflektor aus glänzendem Aluminium Frontglas: 4 mm gehärtetes Glas Modellnummer: DYNAMICNORD DL-1200 Tauchlampe Leuchtwinkel: 9 ° Birne: CREE White LED (Farbtemperatur: 6500 K) Oberflächenbehandlung: Premium-Hartanodisierung Maximale Helligkeitsstufe: 1200 Lumen Batterie: 21700 Li-Ionen-Akku * 1 Leistungsstufen: AUS, niedrig (25%), mittel (50%), Mit Batterieüberladeschutz, Verpolungsschutz voll (100%), SOS Betriebsspannung: 4,2 V bis 2,8 V...
Página 10
Batterie Ladung DL-1200 Wenn das Licht an ist, drehen Sie den Ringschalter nach links zum Ausschalten. Bitte halten Sie das Ladegerät von brennbaren oder Vorsicht explosiven Gegenständen fern und stecken Sie es in die Steckdose. Die Kontrollleuchte des Ladegeräts leuchtet im Leerlauf grün.
Página 11
Entsorgung Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern oder Haustieren auf. Bitte richten Sie das Licht niemals auf das Auge Entsorgen Sie weder Lampe noch Akku im Hausmüll. von Menschen oder Haustieren. Bitte entsorgen Sie defekte Teile bei ihrem lokalen Ent- Decken Sie den Lampenkopf nicht ab oder blockieren sorger und führen die Rohstoffe einer neuen Verwen- Sie ihn nicht, wenn das Licht an der Oberfläche einge-...
Página 12
Les produits décrits dans ce manuel ont été Contenu fabriqués conformément aux spécifications établies par DYNAMICNORD. Ce manuel dé- crit les matériaux, la construction, l’utilisati- on, l’entretien, la maintenance et les risques potentiels d’utilisation. Caractéristiques Plus d‘informations peuvent être trouvées Avertissement de pile faible sur notre site Web: Installation de la batterie...
Página 13
Caractéristiques DL-1200 Caractéristiques DL-2000 Numéro de modèle : DYNAMICNORD DL-1200 Dive Numéro de modèle : DYNAMICNORD DL-2000 Dive Light Light Ampoule : DEL CREE White (température de cou- Ampoule : DEL CREE White (température de cou- leur: 6500 K) leur: 6500 K) Niveau de luminosité...
Página 14
Avertissement de pile faible Charge de batterie pour DL-2000 Le voyant clignote trois fois lorsque la puissance atteint La batterie rechargeable DL-2000 est dotée d‘une fente de 5-10% ; il se répète au bout de 5 secondes et passe en- chargement incluse dans la batterie, veuillez connecter suite à...
Página 15
Politique de retour de Garantie provoquer l‘inondation de la lampe sous pression. LUBRIFIER LE JOINT TORIQUE ET LE REMPLACER SI VOUS OBSERVEZ N‘IMPORTE QUELLE ANOMALIE (évi- Le produit est garanti 2 ans pour les défauts de ma- ter d‘appliquer du lubrifiant sur la section transversale tériel et de fabrication.
Página 16
Los productos descritos en este manual han Contenido sido fabricados de acuerdo con las especifi- caciones establecidas por DYNAMICNORD. Este manual describe los materiales, cons- trucción, uso, cuidado, mantenimiento y posibles riesgos de uso. Especificaciones Puede encontrar más información en Advertencia de batería baja nuestro sitio web: Instalacion de la batería...
Página 17
Especificaciones DL-1200 Especificaciones DL-2000 Número de modelo: DYNAMICNORD DL-1200 Dive Número de modelo: DYNAMICNORD DL-2000 Dive Light Light Bombilla: CREE LED blanco (temperatura de color: Bombilla: CREE LED blanco (temperatura de color: 6500 K) 6500 K) Potencia máxima: 1200 lúmenes Potencia máxima: 2000 lúmenes Modos de funcionamiento: OFF, Brillo bajo (25%), Modos de funcionamiento: OFF, Brillo bajo (25%),...
Página 18
Advertencia de batería baja Carga de la batería para DL-2000 La luz parpadea tres veces cuando la potencia alcanza el Como la batería recargable DL-2000 tiene una ranura de 5-10%; se repite al cabo de 5 segundos y luego cambia a un carga incluida en la batería, por favor conecte su cable modo de iluminación más bajo.
Página 19
Política de devolución de garantías ficie o en la junta tórica, ya que esto puede causar que el foco se inunde bajo presión. LUBRIQUE LA JUNTA TÓRICA Y REEMPLÁCELA SI OBSERVA CUALQUIER El producto tiene una garantía de 2 años por defectos ANOMALIA.
Página 20
Model/Modell Serial number/Seriennummer Date of purchase/Kaufdatum Dealer stamp/Händlerstempel Manufacturer/Hersteller Fifth Element GmbH Pettenkoferstraße 12 83052 Bruckmühl / Germany...