Costway TS10054 Manual Del Usuario página 10

FR: Ne serrez pas trop les vis. (Insérez toutes les vis avant de
serrer.) Soyez très prudent lors de l'assemblage pour éviter de vous
pincer les mains ou les doigts.
ES: No apriete demasiado los tornillos. (Inserte todos los tornillos
antes de apretarlos.) Tenga mucho cuidado al ensamblar para evitar
pellizcarse las manos o los dedos.
IT: Non stringere le viti troppo strettamente. (Inserire tutte le viti
prima di avvitare.) Fare molta attenzione durante il montaggio per
evitare di pizzicare le mani o le dita.
PL: Nie dokręcaj śrub za mocno. (Umieść wszystkie śruby na
miejsca przed dokręceniem.) Podczas montażu zachowaj szczególną
ostrożność, aby uniknąć przytrzaśnięcia rąk lub palców.
1
EN: As shown in the picture, align boards A and B to form a sharp
angle. Requires one person to hold them.
DE: Richten Sie die Bretter A und B wie in der Abbildung gezeigt so
aus, dass sie einen spitzen Winkel bilden. Sie müssen von einer
Person gehalten werden.
FR: Comme indiqué sur l'image, alignez les planches A et B pour
former un angle aigu. Nécessite une personne pour les tenir.
ES: Como se muestra en la imagen, alinee los tableros (A y B) para
formar un ángulo agudo. Requiere que una persona los sostenga.
10
loading