Enlaces rápidos

Detalhamento/Detallando/Detailing
Detalhamento/Detallando/Detailing
06
08
10
06
16
05
01
02
03
04
09
04
07
Ferramentas/Herramientas/Tools
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre
a embalagem para evitar arranhões nas peças.
PRECAUCIÓN:
Sugerimos ensamblar los productos sobre el
embalaje para evitar rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest
assembling the products on the packaging to
avoid scratches on the parts.
06
05
02x
C
C
04
G
E
04
04x
G
E
Manual de armado
www.rodler.cl
05
03
04
12
13
14
07
15
11
12
Esquema de Montagem/ Intruciones de Montaje/ Assembly Ins
01. Na remoção da poeir
01. To remove dust use a clean flannel slightly mois ened and aerwards a dry flannel to remove the humidityity
01. Para limpiar el polv
02. Para reclamações, t
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing date a
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempr
la fecha de fabric
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do produto antes de ser montado.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put together
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los productos antes de
ensamblados.
Preparação das Peças/ Preparación de Piezas/ Parts Prepara
C
16x
02x
C
C
C
C
G
E
Escritorio Dante
02x
A
B
Minifix
Tambor/Tambor/Minifix Cam
Ø15x12 mm
7,0x32 mm
04x
G
H
Pé Pvc/Pié Pvc/Pvc Foot
Prego/Clavo/Nail
10x10
Lista de Materiais lista de Materiales hardware list
TERMO DE GARANTIA
apresentação dest
condições normais de uso e conservação. Essa garan
40min
DOCUMENTO DE FIANZA
presentación de est
debidamente en cuenta las condiciones normales de uso y almacenamiento. Esta garan
WARRANTY TERM
e and invoice. The warranan
Code, as of the efff
This warranty covers manufacturing flaws.
emente umedecida, em seguida flanela seca para remoção da umidade.
anela limpia y humedecida y después una franela seca para quitar la humedad.
oduto com número do lote e data da fabricação.
C
09
C
08
Produto/Producto/Product
02x
26x
C
D
Cavilha/Tarugo/Dowel
Parafuso CC/Tornillo/Screw
6,0x30 mm
3,5x25 mm
20x
01jg
I
J
I-a
I-b
Corrediça Metálica
Cantoneira/Ángulo/Angle
Metal Slide 300 mm
18x18 mm
esente garan
erá ser exercida nos prazos aqui indicados, mediante
ado e da nota fiscal. O prazo de garanran
, a contar da effeta entrega do produto, desde que observadas as
obre defeitos de fabricação.
ta garan
tro del periodo en el presente documento, con la
ado y la factura. El plazo de garanan
, a contar de la fecha de entrega real del producto, teniendo
oducto con el número del lote y
C
C
C
C
03
E
E
I-a
E
C
B
01
B
Con
14x
20x
08x
E
F
Parafuso CC/Tornillo/Screw
Parafuso CC/Tornillo/Screw
3,5x12 mm
5,0x50 mm
03x
16x
K
Tapa Furo/Slap Hole
Ø16mm
enta (90) dias, conforme prevista
enta (90) días, conforme dispuesto
fectos de fabricación.
tnt
onserser
ved.
C
C
03
I-a
E
C
n
To be con
loading

Resumen de contenidos para Rodler Dante

  • Página 1 Produto/Producto/Product Escritorio Dante Manual de armado www.rodler.cl Detalhamento/Detallando/Detailing Detalhamento/Detallando/Detailing Minifix Cavilha/Tarugo/Dowel Parafuso CC/Tornillo/Screw Parafuso CC/Tornillo/Screw Parafuso CC/Tornillo/Screw Tambor/Tambor/Minifix Cam Ø15x12 mm 7,0x32 mm 6,0x30 mm 3,5x25 mm 3,5x12 mm 5,0x50 mm 01jg Pé Pvc/Pié Pvc/Pvc Foot Prego/Clavo/Nail Corrediça Metálica Cantoneira/Ángulo/Angle...
  • Página 2 Unir a peça (1,2) nas peças (3) e apertar com Etapa Montagem da Gaveta. a ferragem (A e F). Em seguida pregar a peça (16) Paso de montaje del cajón. no nicho com a ferragem (H). Drawer Assembly Step. Junte la pieza (1,2) en las piezas (3) y apriete con el hardware (A y F).