Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Mode d’emploi MANUAL DEL USUARIO INTRODUCCIÓN 6. Certains composants peuvent causer des dommages ou des dégâts lorsqu'ils entrent en El andador está fabricado con materiales USTED DEBE contact avec d’autres objets. de alta calidad e incluye un asiento, una (1) Asegurarse siempre de que los 7.
MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO LISTA DE COMPONENTES 3. Inserte el tornillo en el orificio de la 5. Retire el tubo trasero y fije la 1. Respaldo 2. Bolsa parte superior de la rueda y fije el tornillo pata con el botón de resorte, 3.
MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO MANTENIMIENTO AJUSTE DE MANIJAS Con el tiempo, los cables de freno se pueden estirar y, si no se pueden realizar más ajustes, se deben reemplazar los cables. Busque ayuda profesional cuando Las manijas del andador se pueden reemplace los cables de freno.
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.