Página 1
Since 2013, it has been our mission to energise and condition skin naturally; no knives, needles or baffling science! We create quality devices at affordable prices, making #NoFilterSkincare accessible to all.
Página 2
• Faults arising from failure to observe operating and cleaning instructions TECHNICAL SPECIFICATION • Careless handling or misuse Product: MAGNITONE GoBare Rechargeable Mini Travel Shaver • Transit damage Product Code: MLS01PG • Alterations, repairs or adjustments undertaken by anyone other than Input: 5.0V...
Página 3
WARNINGS SAFETY CAUTIONS GoBare is a rechargeable Shaver, for use on underarms, arms, bikini line, • DO NOT immerse in water. upper lip, chin and legs. DO NOT use the Shaver on any other areas of • DO NOT drop or misuse the product.
Página 4
CLEANING + STORAGE PARTS + ACCESSORIES • Make sure the shaver is switched off. • Pull the shaving head away from the unit (X). Protective Cap • Use the cleaning brush to remove any 1 x USB loose hairs inside the unit and around Charging the shaving head.
Página 5
USING THE TRAVEL LOCK 1. Make sure your skin is clean and free Want to GoBare on the go? of any creams, oils or makeup. GoBare This handy travel lock feature means the can be used on wet or dry skin and is shaver won’t turn on in your bag - saving...
Página 6
CHARGING YOUR GOBARE SHARING IS CARING! 1. Pull the rubber seal away from We love seeing your pictures and videos. Take a photo, make a video, the Micro-USB charge port at the tag us on social and we'll give it a share! side marked ‘OPEN’...
Página 7
La présente garantie ne couvre pas les défauts ou les défaillances causés par: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Des pannes résultant du non-respect des instructions d’utilisation et Produit: MAGNITONE Mini Rasoir De Voyage Rechargeable GOBARE de nettoyage. Code Produit: MLS01PG • Une manipulation négligente ou une mauvaise utilisation Alimentation: 5.0V...
Página 8
AVERTISSEMENTS • N’appuyez PAS trop fort sur votre rasoir électrique lorsque vous GoBare est un rasoir rechargeable. Il est destiné à être utilisé sur les l’utilisez, car cela pourrait endommager votre peau. aisselles, les bras, le maillot, la lèvre supérieure, le menton et les jambes.
Página 9
RECYCLAGE + MISE EN DÉCHETS PIÈCES + ACCESSOIRES Votre MAGNITONE GoBare ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers ou commerciaux en fin de vie. Lorsque vous n’avez plus besoin de votre produit, veuillez le Capuchon De mettre au rebut conformément à la procédure de recyclage Protection de votre autorité...
Página 10
? Cette fonction de verrouillage crème, d’huile ou de maquillage. très pratique permet au rasoir de ne pas GoBare peut être utilisé sur une peau se mettre en marche dans votre sac, vous humide ou sèche et peut être utilisé...
Página 11
CHARGER VOTRE GOBARE PARTAGER, C’EST AIDER! 1. Retirez le joint en caoutchouc du port Nous aimons voir vos photos et vidéos. Prenez une photo, faites une vidéo, de charge Micro-USB situé sur le côté marquez-nous sur les réseaux sociaux et nous la partagerons! marqué...
Página 12
Diese Garantie deckt keine Fehler oder Defekte ab, die wie folgt verursacht wurden: TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN • Störungen, die durch Nichtbeachtung der Bedienungs- und Produkt: MAGNITONE GOBARE Wiederaufladbarer Mini-Reiserasierer Reinigungsvorschriften entstanden sind Produktcode: MLS01PG • Nachlässige Handhabung oder Missbrauch Anschluss: 5.0V 300mA •...
Página 13
WARNUNGEN • Wenn Sie Schmerzen oder Beschwerden verspüren, stellen Sie die GoBare ist ein wiederaufladbarer Rasierer zur Anwendung an Achseln, Verwendung des Rasierers sofort ein. Armen, Bikinizone, Oberlippe, Kinn und Beinen. Verwenden Sie den Rasierer NICHT an anderen Stellen Ihres Körpers. Verwenden Sie Ihren SICHERHEITSMASSNAHMEN Rasierer nur auf sauberer, trockener und lotionsfreier Haut.
Página 14
RECYCLING + ENTSORGUNG TEILE + ZUBEHÖR Ihr MAGNITONE GoBare darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit anderem Haus- oder Gewerbeabfall entsorgt werden. Wenn Sie Ihr Produkt nicht mehr verwenden, entsorgen Sie es Schutzkappe 1 x USB- bitte gemäß den Recyclingvorschriften Ihrer örtlichen Behörde.
Página 15
1. Stellen Sie sicher, dass Ihre Haut Sie möchten sich unterwegs rasieren? sauber und frei von Cremes, Ölen Diese praktische Reisesicherungsfunktion oder Make-up ist. GoBare kann auf verhindert, dass sich der Rasierer in Ihrer nasser oder trockener Haut verwendet Tasche einschaltet – und erspart Ihnen werden und ist für die Verwendung...
Página 16
IHREN GOBARE AUFLADEN TEILEN BEDEUTET FÜRSORGE! 1. Ziehen Sie die Gummidichtung vom Wir lieben es, Ihre Bilder und Videos zu sehen. Machen Sie ein Foto, machen Micro-USB-Ladeanschluss an der mit Sie ein Video, markieren Sie uns in den sozialen Netzwerken und wir teilen es! „OPEN“...
Página 17
• COME RADERSI! difetti causati da: • Guasti derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d’uso SPECIFICHE TECNICHE e di pulizia Prodotto: MAGNITONE GOBARE Mini Rasoio Da Viaggio Ricaricabile • Uso incauto o improprio Codice Prodotto: MLS01PG • Danni da trasporto Alimentazione: 5.0V 300mA •...
Página 18
• Per motivi igienici, il rasoio deve essere utilizzato da una sola persona. • In caso di dolore o fastidio, interrompere immediatamente l’uso del rasoio. GoBare è un rasoio ricaricabile da utilizzare su ascelle, braccia, zona bikini, labbro superiore, mento e gambe. NON utilizzare il rasoio su altre aree del corpo.
Página 19
PULIZIA E CONSERVAZIONE PARTI + ACCESSORI • Assicurarsi che il rasoio sia spento. • Estrarre la testina di rasatura dall’unità (X). Coperchio protettivo • Utilizzare la spazzolina di pulizia per 1 Cavo Di rimuovere eventuali peli all’interno Ricarica dell’unità e intorno alla testina di Testina SkinSoft rasatura.
Página 20
COME RADERSI! UTILIZZO DEL BLOCCO IN VIAGGIO 1. Assicurarsi che la pelle sia pulita e priva di creme, oli o trucco. GoBare Volete utilizzare GoBare anche in viaggio? può essere utilizzato sulla pelle Grazie alla pratica funzione del blocco in bagnata o asciutta ed è...
Página 21
RICARICA DEL GOBARE CONDIVIDERE È AVERE CURA! 1. Estrarre il gommino dalla porta Ci piace vedere le vostre foto e i vostri video. Scattate una foto, fate un di ricarica Micro-USB sul lato video, taggateci sui social e noi lo condivideremo! contrassegnato da “OPEN”...
Página 22
• Fallos derivados de la omisión de las instrucciones de uso y limpieza ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Manipulación descuidada o mal uso Producto: MAGNITONE GOBARE Mini Afeitadora De Viaje Recargable • Daños de transporte Código Del Producto: MLS01PG • Alteraciones, reparaciones o ajustes realizados por personas ajenas Input: 5.0V...
Página 23
• Por razones de higiene, la depiladora solo debe utilizarla una persona. GoBare es una afeitadora recargable, para usar en las axilas, brazos, • Si experimenta algún dolor o molestia, deje de usar la línea del bikini, labio superior, barbilla y piernas. NO utilice la afeitadora afeitadora inmediatamente.
Página 24
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO PARTES + ACCESORIOS • Asegúrese de que la afeitadora está apagada. • Retire el cabezal de afeitado de Capuchón Protector la unidad (X). 1 x Cable • Utilice el cepillo de limpieza para de carga eliminar los pelos sueltos dentro de Cabezal SkinSoft la unidad y alrededor del cabezal de afeitado.
Página 25
¡CÓMO UTILIZAR GOBARE! USO DEL BLOQUEO DE VIAJE 1. Asegúrese de que su piel está limpia, ¿Quiere utilizar GoBare de viaje? Esta seca y sin cremas, aceites o maquillaje. práctica función de bloqueo para viajes GoBare puede utilizarse sobre la piel impide que la afeitadora se encienda en húmeda o seca y es adecuada para...
Página 26
CARGA DE LA GOBARE ¡COMPARTIR ES VIVIR! 1. Retire la junta de goma del puerto de Nos encanta ver vuestras fotos y vídeos. Haz una foto, graba un vídeo, carga Micro-USB en el lado marcado etiquétanos en las redes sociales y lo compartiremos.
Página 27
Ta gwarancja nie obejmuje usterek lub defektów spowodowanych przez: • Usterki wynikające z nieprzestrzegania instrukcji obsługi oraz SPECYFIKACJA TECHNICZNA instrukcji czyszczenia Produkt: MAGNITONE GOBARE Golarka Podróżna Mini z Akumulatorem • Nieostrożne obchodzenie się z produktem lub jego Kod Produktu: MLS01PG niewłaściwe używanie Wejście: 5.0V...
Página 28
OSTRZEŻENIA • Jeśli doświadczysz jakiegokolwiek bólu lub dyskomfortu, natychmiast GoBare to golarka z akumulatorem, do stosowania na obszarze pach, zaprzestań używania golarki. ramion, linii bikini, górnej wargi, podbródka oraz nóg. NIE używaj golarki na żadnych innych obszarach ciała. Używaj golarki tylko na czystej, ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
Página 29
RECYKLING + USUWANIE CZĘŚCI + AKCESORIA Twojego MAGNITONE GoBare nie powinno się pozbywać razem z innymi odpadami komunalnymi lub komercyjnymi pod koniec okresu działania. Jeśli nie masz już użytku z produktu, Nasadka Ochronna pozbądź się go, stosując się do zasad procedury recyklingu 1 x Kabel stosowanych przez Twoje lokalne władze.
Página 30
UŻYWANIE BLOKADY PODRÓŻNEJ 1. Upewnij się, że Twoja skóra jest czysta i wolna od jakichkolwiek kremów, Chcesz użyć GoBare w drodze? olejków czy makijażu. GoBare Ta poręczna funkcja blokady podróżnej może być używane na mokrą lub oznacza to, że golarka nie włączy się...
Página 31
ŁADOWANIE TWOJEGO DZIELĄC SIĘ, DBASZ O INNYCH! GOBARE Uwielbiamy oglądać Wasze zdjęcia i filmy. Zrób zdjęcie, nagraj film, oznacz nas w mediach społecznościowych, a my to udostępnimy! 1. Po stronie oznaczonej jako „OPEN” zdejmij gumową uszczelkę z portu magnitoneofficial ładowania Micro-USB i podłącz kabel USB do ładowania do portu...
Página 32
2 jaar! Deze garantie dekt geen fouten of defecten veroorzaakt door: TECHNISCHE SPECIFICATIE • Storingen die ontstaan door het niet naleven van de bedienings- en Product: MAGNITONE GOBARE Oplaadbaar Reis Mini-Scheerapparaat reinigingsinstructies Voor Onderweg • Onzorgvuldige behandeling of misbruik Product Code: MLS01PG •...
Página 33
één persoon worden gebruikt. WAARSCHUWINGEN • Als u pijn of ongemak ervaart, stop dan onmiddellijk met het GoBare is een oplaadbaar scheerapparaat, voor gebruik op oksels, gebruik van het scheerapparaat. armen, bikinilijn, bovenlip, kin en benen. Gebruik het scheerapparaat NIET op andere delen van uw lichaam. Gebruik uw scheerapparaat VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN alleen op een schone, droge en lotionvrije huid.
Página 34
RECYCLING + WEGGOOIEN ONDERDELEN + ACCESSOIRES Uw MAGNITONE GoBare mag aan het einde van zijn levensduur niet worden weggegooid met ander huishoudelijk of bedrijfsafval. Als u uw product niet meer gebruikt, gooi het Beschermkap dan weg volgens de recyclingprocedure van uw gemeente.
Página 35
1. Zorg ervoor dat uw huid schoon is en vrij van crèmes, oliën of make-up. Wil je kaal gaan onderweg? Deze GoBare kan gebruikt worden op een handige reisvergrendelingsfunctie zorgt natte of droge huid en is geschikt om ervoor dat het scheerapparaat niet onder de douche te gebruiken.
Página 36
UW GOBARE OPLADEN DEEL JE ERVARINGEN! 1. Trek de rubberen afdichting weg van We vinden het leuk om je foto’s en video’s te zien. Maak een foto, maak de Micro-USB-oplaadpoort aan de een video, tag ons op social media en we delen hem! kant die is gemarkeerd met ‘OPEN’...