Yepp Easyfit carrier XL Instrucciones Para El Uso página 2

FR
LE NON RESP ECT D ES INS TRUCTIONS DU FABRICANT P EUT ENT RA ÎN ER DE
GRAvES B LESSURES OU LE Dé CÈ S DU PA SS AGER/ CONDUCTEUR !
Instructions d'installation du support Yepp Easyfit:
Le support Yepp Easyfit est conçu pour une fixation sur des porte-bagages de vélo
standard avec une capacité de charge minimale de 78 livres / 35 kg. Le support
Yepp Easyfit est muni d'un cadre d'installation spécial pour les sièges enfant
arrière Yepp Easyfit. La largeur maximale du support est de 6,75 pouces / 17 cm.
Le support Yepp Easyfit XL n'est PAS conçu pour le Yepp junior ou le Classic
Junior 911.
INSTALLATION
Installation du support Yepp Easyfit XL
Assemblez comme décrit sur la (ill.1+2).
Positionnez le support Yepp Easyfit sur le porte-bagages et insérez les 4 boulons
par le dessus dans les quatre fentes larges. Reportez-vous à l'image pour le bon
positionnement (ill.3).
Insérez les boulons dans les 4 étriers positionnés sous le support Yepp Easyfit.
Notez la bonne position des étriers (ill.4).
Positionnez le support Yepp Easyfit exactement sur votre porte-bagages et
serrez les boulons fermement.
AvERTISSEMENTS ET DISPOSITIFS DE SéCURITé
AvERTISSEMENTS: Contrôlez les boulons fréquemment et resserrez-les le
cas échéant.
• L e Yepp Maxi Easyfit peut être fixé rapidement et simplement après l'installation.
• L a position du siège enfant dépend du type de la taille du vélo.
AvERTISSEMENTS: le centre de gravité du siège enfant Yepp de modèle Maxi
Easyfit ne doit jamais se trouver à plus de 4 pouces / 10 cm derrière l'axe arrière
(reportez-vous aux instructions d'utilisation pour le siège Yepp Maxi Easyfit).
AvERTISSEMENTS: le support Yepp Easyfit peut être installé uniquement sur
les porte-bagages avec une capacité de charge minimale de 78 livres / 35 kg.
• S i vous installez un siège enfant Yepp de modèle Maxi Easyfit, contrôlez si le
vélo peut basculer en arrière lorsque l'enfant se trouve dans le siège. Si c'est
le cas, déplacez le support Yepp Easyfit vers l'avant.
• C ontrôlez fréquemment pour vous assurer que toutes les fixations sont
suffisamment serrées.
• U tilisez le support Yepp Easyfit uniquement sur un vélo qui est en bon état,
d'un type capable du supporter la charge additionnelle, et d'une taille et d'un
ajustement adaptés pour le cycliste.
• C onsultez le manuel d'utilisation accompagnant le vélo ou contactez le
fabricant ou le distributeur du vélo afin d'obtenir ces informations.
• L e support Yepp Easyfit ne doit pas être utilisé sur les véhicules moto-risés
(vélomoteurs, scooters, etc.), mis à part les vélos électriques.
• N e modifiez jamais le support, de quelque manière que ce soit.
• N 'utilisez pas le support si une pièce apparaît endommagée.
RECOMMANDATION:
Utilisez une bonne béquille de vélo double.
GARANTIE
GMG garantit que ce produit a été fabriqué en conformité avec les normes de
sécurité européennes et critères de qualité les plus récents pour ce produit et
que ce produit n'a aucun défaut au niveau de la fabrication et des matériaux,
au moment de l'achat. Durant la production, divers contrôles de qualité ont été
effectués. Au cas où, malgré tous nos efforts, durant notre période de garantie
de 24 mois, ce produit présente un défaut de matériau et/ou de fabrication
(avec une utilisation normale comme décrit dans ce manuel), GMG est tenue de
respecter cette garantie. Dans ce cas, veuillez contacter votre concessionnaire.
Pour des informations détaillées sur l'application de la garantie, vous pouvez
contacter votre concessionnaire.
La garantie est exclue dans les cas suivants:
• D ans le cas d'une utilisation différente de celle décrite dans ce manuel.
• L e produit est amené pour réparation chez un revendeur non autorisé.
• L e produit n'est pas présenté au fabricant avec la preuve d'achat d'origine.
• L es réparations ont été effectuées par une tierce partie ou un détaillant non
autorisé.
• L e défaut a été causé par un mauvais usage, une utilisation ou un entretien
non soignés, par négligence ou par un dommage causé par un impact sur le
siège et/ou le châssis.
• D ans le cas d'usure normale de pièces, à laquelle vous pouvez vous attendre
pendant l'utilisation quotidienne du produit.
À partir de quand?
La garantie prend effet à la date d'achat du produit.
Pour quelle période?
La garantie s'étend sur une période de 24 mois consécutifs. La garantie s'applique
uniquement pour le premier propriétaire et elle ne peut pas être transférée.
Cette garantie est conforme à la norme européenne 99/44/CE en date du
25 mai 1999.
Ce que vous devez faire:
Amenez votre Yepp Easyfit Carrier, accompagné d'un reçu d'achat ou toute autre
preuve de la date d'achat, auprès d'un concessionnaire GMG autorisé, ou envoyez
un courriel à l'adresse suivante: [email protected]
Contactez notre département d'assistance SI vOUS AvEz DES qUESTIONS
C O NC ER NA NT CE S IN ST RUCTIO N S ET AvER TI SSEMEN T S, à
l'adresse [email protected], ou visitez le site web www.yepp.us.com
pour la « foire aux questions »
Spécificités de la garantie :
< 6 mois après
> 6 mois après
la date d'achat
la date d'achat
?
Rouille
? = G arantie possible après examen
✓ = Garantie
Sous réserve de modification
GMGINT009
version 07-2012
ES
¡ S I N O O B S E R vA L A S I N S T R U C C I O N E S D E L FA B R I CA N T E , S E P O D R Á P R O D U C I R U N A
L E S I ó N G R Av E O L A M U E R T E D E L PA S A J E R O / C I C L I S TA !
Instrucciones de montaje del soporte Yepp Easyfit:
El soporte Yepp Easyfit es idóneo para colocarlo en soportes porta e quipaje
estándar para bicicleta con una capacidad de carga de al menos
78 libras / 35 kg. El soporte Yepp Easyfit tiene un bastidor especial de montaje
para la silla trasera Yepp Easyfit. La anchura máxima del soporte
es de 6,75 pulgadas / 17 cm. La Yepp Easyfit carrier XL ON es adecuado para
la Yepp Junior o la Classic Junior 911.
INSTALACIóN
Cómo montar el soporte Yepp Easyfit:
Ensamble como se muestra en (fig.1+2).
Coloque el soporte Yepp Easyfit en el soporte portaequipaje e inserte los 4
pernos desde arriba en las cuatro ranuras grandes. Véase la figura la colocación
correcta (fig.3).
Inserte los pernos en las 4 abrazaderas colocadas debajo del soporte
Yepp Easyfit. Fíjese en la posición correcta de las abrazaderas (fig.4).
Coloque el soporte Yepp Easyfit exactamente encima del soporte portaequipaje
de la bicicleta y apriete firmemente los pernos.
ADvERTENCIAS Y CONSEJOS DE SEGURIDAD:
ADvERTENCIA:
Compruebe los pernos frecuentemente y vuelva a
apretarlos si es necesario.
• E l Yepp Maxi Easyfit se puede colocar de forma rápida y sencilla después de la
instalación.
• L a posición de la silla infantil dependerá del modelo y tamaño de la bicicleta.
ADvERTENCIA:
El centro de gravedad de la silla infantil del modelo Yepp
Maxi Easyfit no deberá estar nunca más de 4 pulgadas / 10 cm por detrás del eje
trasero (véase las instrucciones del usuario de la Yepp Maxi Easyfit).
ADvERTENCIA:
El soporte Yepp Easyfit solo se puede montar en soportes
portaequipaje con una capacidad de carga de al menos 78 libras / 35 kg.
• S i está montando una silla infantil Yepp Maxi Easyfit, compruebe si la bicicleta
se puede inclinar hacia atrás cuando el niño está en la silla.
Si es así, mueva el soporte Yepp Easyfit hacia delante.
• C ompruebe frecuentemente que todas las fijaciones estén bien apretadas.
• U se el soporte Yepp Easyfit solo en una bicicleta que funcione perfectamente,
sea un modelo adecuado para llevar la carga adicional y tenga el tamaño y el
ajuste correcto para el ciclista.
• C onsulte el manual del propietario que se entrega con la bicicleta o póngase
en contacto con el fabricante o el distribuidor de la bicicleta para obtener esta
información.
• E l soporte Yepp Easyfit no se deberá usar en vehículos con motor (incluidas
motocicletas, scooters, etc.), con la excepción de bicicletas eléctricas.
• N o modifique nunca el soporte de ninguna manera.
• N o use el soporte si cualquier pieza del mismo parece estar dañada.
RECOMENDACIóN:
Use un buen soporte de dos patas para la bicicleta.
GARANTíA
GMG garantiza que este producto se ha fabricado conforme a las últimas normas
de seguridad y requisitos de calidad europeos para el mismo y que no tiene
defectos de material o fabricación en el momento de la compra. Se han llevado a
cabo varias pruebas de calidad durante la fabricación. Si, pese a todos nuestros
esfuerzos, este producto presenta un defecto de material y/o fabricación durante
nuestro periodo de garantía de 24 meses (dentro del uso normal tal como se
describe en este manual), se requerirá que GMG respete esta garantía. En ese
caso, póngase en contacto con su distribuidor. Para información detallada sobre
el uso de la garantía, póngase en contacto con su distribuidor.
La garantía no es aplicable en los siguientes casos:
• E n caso de un uso diferente al descrito en el manual.
• E l producto se repara a través de un distribuidor no autorizado.
• E l producto no se presenta al fabricante con el comprobante original de
compra.
• L as reparaciones han sido realizadas por un tercero o una tienda no
autorizada.
• E l defecto ha sido causado por mal uso, uso o mantenimiento descuidado,
negligencia o daños por impacto en la silla y/o bastidor.
• E n caso de desgaste normal de las piezas que se puede esperar durante el uso
diario del producto.
¿Desde cuándo?
El plazo de garantía comienza en la fecha de compra del producto.
¿Durante qué periodo?
La garantía dura un periodo de 24 meses consecutivos. La garantía solo es para
el primer propietario y no se puede transferir.
Esta garantía se aplica conforme a la Directiva Europea 99/44/CE del 25 de mayo
de 1999.
qué debería hacer:
Traiga la Yepp Easyfit Carrier, junto con el recibo de compra u otro comprobante
de la fecha de compra, a un distribuidor de GMG autorizado o envíe un correo
electrónico a: [email protected]
Póngase en contacto con el departamento de asistencia SI TIENE
CUALqUIER PREGUNTA SOBRE ESTAS INSTRUCCIONES Y
ADvERTENCIAS en [email protected] o visite la página web para ver
las preguntas frecuentes en www.yepp.us.com
Especificaciones de garantía:
< 6 meses desde
> 6 meses desde
la fecha de compra
la fecha de compra
Corrosion
?
? = G arantía posible después de análisis
✓ = Garantía
Excluye posibles cambios en el modelo.
GMGINT009
version 07-2012
loading