ARNO NEW ELEMENT Manual De Instrucciones página 9

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ARNO GARANTIA LIMITADA
Este aparelho é reparável pela ARNO, durante e após o período de garantia.
ARNO LIMITED GUARANTEE
Acessórios, consumíveis e peças de substituição podem ser adquiridos diretamente pelo consumidor final, caso estejam disponíveis localmente,
tal como indicado no site da ARNO www.arno.com.br
Garantia
Este aparelho é garantido pela ARNO, nos países mencionados na lista de Garantia ARNO anexa, contra qualquer defeito de fabricação ou nos
This product is repairable by Arno during and after the guarantee period.
materiais, durante o período 12 meses a partir da data de compra em Brasil (legal de 3 meses e contratual de 9 meses). A Garantia dada pela
Accessories, consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally available, as described on the Arno internet site
ARNO enquanto fabricante, é um benefício adicional que não afeta os direitos legais do consumidor.
A Garantia do fabricante cobre todos os custos inerentes à restituição do artigo defeituoso de forma a ficar em conformidade com as suas
The Guarantee
especificações de origem, mediante reparação ou substituição de qualquer peça defeituosa, e à mão-de-obra necessária. Sendo opção da ARNO
This product is guaranteed by ARNO in the countries listed below against any manufacturing defect in materials or workmanship for a
proceder à troca dum aparelho defeituoso por um equivalente ou superior em vez da sua reparação. A única obrigação da ARNO limita-se à
period of 12 months starting from the initial date of purchase.
substituição ou reparação do aparelho.
ARNO's limited guarantee is an extra benefit which does not affect consumer's Statutory Rights.
Condições e exclusões
ARNO's limited guarantee covers all costs related to restoring the proven defective product so that it conforms to its original specifications,
A garantia ARNO apenas se aplica durante o período de 12 meses (legal de 3 meses e 9 meses contratual), e é válida apenas mediante
through the repair or replacement of any defective part and the necessary labour. At ARNO's choice, an equivalent or superior
apresentação da prova de compra. O aparelho pode ser entregue diretamente num Serviço de Assistência Técnica autorizada ou ser
replacement product may be provided instead of repairing a defective product. ARNO's sole obligation and your exclusive resolution under
devidamente embalado e enviado por correio registrado para um Serviço de Assistência Técnica autorizado. A lista completa dos Serviços de
this guarantee are limited to such repair or replacement.
Assistência Técnica autorizados em cada país, encontra-se disponível no site da ARNO (www.arno.com.br) ou pode também ser obtida ligando
Conditions & Exclusions
para o número do Clube do Consumidor indicado na Lista de Países.
The ARNO guarantee only applies within the 1 year guarantee period and is valid only on presentation of a proof of purchase. The product
A ARNO não tem obrigação de proceder à reparação ou substituição do aparelho caso não seja acompanhado por uma prova de compra válida.
can be taken directly in person to an authorised service centre or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or
Esta garantia não abrange danos que sejam resultantes de má utilização, negligência, não cumprimento das instruções ARNO, utilização com
equivalent method of postage), to a ARNO authorised service centre. Full address details for each country's authorised service centres are
corrente ou voltagem diferente da indicada na placa de dados do aparelho, modificação ou reparação não autorizada do aparelho. Também não
listed on ARNO website (www.arno.com.br) or by calling the appropriate telephone number as set out in the Country List to request the
cobre o desgaste natural do aparelho, nem manutenção ou substituição de consumíveis, nem:
appropriate postal address.
- Utilização de certos tipos de água ou produtos não adequados
ARNO shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
- Calcário (a descalcificação do aparelho deve ser feita de acordo com as instruções mencionadas no manual)
This guarantee will not cover any damage which occurs as a result of misuse, negligence, failure to follow ARNO instructions, use on
- Entrada de água, pó ou insetos no interior do aparelho (exceto nos aparelhos concebidos com características especificamente concebidas para
current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorised repair of the product. It also does not cover
os insetos)
normal wear and tear, maintenance or replacement of consumable parts, or the following:
- Danos mecânicos, sobrecarga
-Using the wrong type of water or consumable
- Danos ou avarias devido à utilização duma voltagem não adequada
with features specifically designed for insects)
- Acidentes incluindo fogo, inundação, raios, trovoada ...
-Scaling (any de-scaling must be carried out according to the instructions for use)
- Utilização profissional ou comercial
-Mechanical damages, overloading
- Danos das partes de vidro ou porcelana do aparelho
-Professional or commercial use
- Substituição dos consumíveis
This guarantee does not apply to any product that has been tampered with, or to damages incurred through improper use and care, faulty
Esta garantia não se aplica a aparelhos que tenham sido modificados, nem a danos derivados da utilização ou manutenção incorreta,
packaging by the owner or mishandling by any carrier.
embalagem defeituosa ou danos durante o transporte.
ARNO's limited guarantee applies only for products purchased in one of the countries listed, and used for domestic purposes only in one of
A garantia ARNO apenas se aplica a aparelhos adquiridos num dos países constantes da Lista de Países, e utilizados apenas para uso doméstico.
the countries listed on the Country List. Where a product purchased in one listed country and then used in another listed country:
Em caso de utilização do aparelho num país diferente daquele em que foi comprado:
ARNO's limited guarantee does not apply in case of non conformity of the purchased product with the local standards, such as voltage,
a) A garantia ARNO não se aplica em caso de não conformidade do produto adquirido com as normas do país, tais como voltagem,
frequency, power plugs, or other local technical specifications.
freqüência, potência de corrente ou outras especificações técnicas
The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by
b) O processo de reparação dos produtos adquiridos fora do país de utilização pode ser mais demorado caso o artigo em questão não
ARNO.
seja comercializado pela ARNO localmente
In cases where the product is not repairable in the new country, ARNO's limited guarantee is limited to a replacement by a similar
c) No caso de o aparelho não ter reparação no país em que está a ser utilizado, a garantia ARNO limita-se à substituição por um aparelho
product or an alternative product at similar cost, where possible.
equivalente ou por um aparelho com valor semelhante, sempre que possível.
Consumer Statutory Rights
Direitos dos Consumidores
ARNO's limited guarantee does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor
A garantia ARNO não afeta os direitos legais dos consumidores, e os seus direitos não podem ser excluídos nem limitados, nem o direito de
rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This guarantee gives a consumer specific legal rights, and the
reclamar junto da loja onde adquiriu o aparelho. Esta garantia confere aos consumidores direitos legais específicos, e o consumidor pode
consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to Country. The consumer may assert any such rights
também ter outros direitos legais que podem variar consoante a região ou país. Fica ao critério do consumidor poder reivindicar estes direitos.
at his sole discretion.
ARNO LIMITED GUARANTEE - COUNTRY LIST
 
BOLIVIA
Av. Santos Dumont 3er anillo, casillia de correos 2062 Santa
Avenida Industrial Alda Bernardes de Faria de Silva nº 1881 –
BRASIL
Galpão 1 BL até 6 BL e 9 BL até 11 BL – Itatiaia Itatiaia/RJ
BRAZIL
Cep : 27537-000
Rca. Dominicana y Via Ferrea
PARAGUAY
Av Damaso Antonio Larranaga,3444
URUGUAY
Data da compra:.............................................................................................................................................................................................................................................
Date of purchase :
....................................................................
Carimbo do revendedor:...............................................................................................................................................................................................................................
Product reference:
...........................................................................................................................................................................................................
Nome do Produto:..........................................................................................................................................................................................................................................
Nome e endereço do revendedor:.............................................................................................................................................................................................................
Retailer name and address
..........................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................
1520008041-2220002734-1520003380-1820001261
16
: www.arno.com.br
: www.arno.com.br
www.arno.com.br
-Ingress of water, dust or insects into the product (excluding appliances
-Damages or bad results due to wrong voltage or frequency
-Accidents including fire, flood, thunderbolt, etc
-Damage to any glass or porcelain ware in the product
 
Weidling
(591) 355-6424
Cruz
(11) 2060 9777
N.G.O.
(595) 21 288 00 00
Asuncion
Carrau
(598) 2508 6751
Montevideo
Distributor stamp :
.................................................................................................
DESCRIPCIÓN
A Tapa
English
B Depósito de agua
C Cuchara de medición
D Filtro permanente
E Portafiltro
F Soporte del portafiltro
G Placa calefactora
H Tapa de la jarra
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, LEA CON ATENCIÓN LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y PAUTAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se utilicen aparatos eléctricos, deberán
observarse siempre ciertas precauciones básicas
de seguridad, incluidas las que se indican a
continuación:
• Asegúrese de que la tensión de la toma de
corriente utilizada coincide con la indicada en la
placa de especificaciones eléctricas del aparato
(127V o 220V).
• Deberá extremarse la vigilancia cuando el
aparato sea utilizado en la proximidad de niños.
• Para evitar que sufra daños, no coloque la cafetera
sobre superficies calientes o junto a llamas.
• Desconecte el aparato de la toma de corriente
antes de limpiarlo y cuando no lo esté utilizando
• Espere a que el aparato se haya enfriado
totalmente antes de proceder a su limpieza.
• No use su producto si el cable de alimentación o
la clavija están dañados. El cable de alimentación
I
Tubo mezclador
J
Jarra
K PROG (Programación del
temporizador)
L
HORA
M MIN (Minuto)
N SABOR (Intensidad del café)
O INICIO/PAUSA
ES
17
loading

Productos relacionados para ARNO NEW ELEMENT