Página 1
Cat. No. 65-939 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer este manual antes de usar el equipo EC-339 Rolodex Directorio de Datos de bolsillo con 64K...
Página 3
CONTENIDO Energización del directorio de datos..............4 Reemplazo de las baterías...................4 Apagado automático.....................5 Habilitación y deshabilitación de los tonos de las teclas........5 Uso de las instrucciones integradas..............6 Alimentación de información.................7 Alimentación de información en el archivo de tarjetas.........8 Alimentación de notas recordatorio..............9 Alimentación manual de archivos de llamadas...........10 Alimentación manual de cartas por escribir............10...
Página 4
ENERGIZACION DEL DIRECTORIO DE DATOS 4. Desatornille la grapa con resorte REEMPLAZO DE LAS BATE- que sostiene a la batería pe- RIAS queña. Su directorio de datos es energi- zado a través de dos baterías de litio tipo CR2430 y una batería tipo CR2016.
Página 5
APAGADO AUTOMATICO HABILITACION Y DESHABILI- Para ahorrarle energía a la batería, TACION DE LOS TONOS DE su directorio de datos se apaga LAS TECLAS automáticamente después Su directorio de datos emite un aproximadamente 3 1/2 minutos tono cada vez que usted oprima después de haber oprimido una una tecla.
Página 6
USO DE LAS INSTRUCCIONES INTEGRADAS Su directorio de datos ofrece in- 5. Oprima cualquier botón corre- strucciones integradas, para su spondiente a una de las funcio- manejo. Para usar estas instruccio- nes—como (LETTERS nes: WRITE)—para detener las in- strucciones. 1. Oprima (INSTR). La primera pantalla instrucciones Las instrucciones integradas de su...
Página 7
ALIMENTACION DE INFORMACION Considere las siguientes sugeren- todas sus funciones. Para prevenir cias para ayudarle a optimizar el este desgaste innecesario de ener- uso de su directorio de datos: gía, alimente los archivos nuevos durante 15 o 20 minutos. Posteri- •...
Página 8
directorio (antes alimentar Hoja de llamadas—Cada archivo cualquier información) la pantalla es de solamente una línea. El nom- muestra: bre de la persona podrá contener BCF MEMORY USED: hasta 11 caracteres, y el número BCF MEMORY LEFT: 59120 telefónico hasta caracteres.
Página 9
término a la alimentación de ar- ALIMENTACION DE INFOR- chivos. MACION EN EL ARCHIVO DE TARJETAS PRESEN- Nota: Usted solamente tendrá que TACION alimentar cada tarjeta de presen- Este archivo de información es el tación una vez. Su directorio de archivo principal de su directorio de datos mantiene cada archivo por datos.
Página 10
ALIMENTACION MANUAL DE ALIMENTACION MANUAL DE ARCHIVOS DE LA HOJA DE CARTAS POR ESCRIBIR Para alimentar manualmente el ar- LLAMADAS chivo de cartas por escribir: Para alimentar manualmente un archivo de hoja de llamadas: 1. Oprima (ENTER). 1. Oprima (ENTER). 2.
Página 11
EXTRACCIÓN DE INFORMACION Extracción secuencial EXTRACCION DE TARJETAS Para desplazarse a través del ar- DE PRESENTACION chivo: Usted podrá extraer el archivo de 1. Oprima (BUSINESS CARD las tarjetas de presentación de dos FILE). maneras—extracción por índice, y 2. Oprima (FWD) o (REV) para secuencial.
Página 12
de las pantallas de todos los ar- EXTRACCION DE LOS AR- chivos es mostrada aproximada- CHIVOS DE LA HOJA DE mente durante 2 segundos. LLAMADAS Para extraer los archivos de la hoja EXTRACCION DE UN CALEN- llamadas, oprima (CALL DARIO DEL MES SHEET).
Página 13
TRANSFERENCIA INTERNA DE INFORMACION Usted no tendrá que alimentar 2. Oprima y mantenga oprimido manualmente los archivos de su (SPACE). Oprima ya sea (LET- hoja de llamadas o cartas por es- TERS TO WRITE) o (CALL cribir, si usted ha previamente ali- SHEET) para transferir la infor- mentado un archivo en tarjetas de mación al archivo deseado.
Página 14
EDICION DE INFORMACION espacio es reemplazado por un EDICION DE UN ARCHIVO DE caracter. Si usted alimenta un TARJETAS PRESEN- caracter sobre otro, este es in- TACION O DE NOTAS RE- sertado en el lugar del anterior y CORDATORIO es desplazado a la siguiente po- Para hacer cambios a un archivo sición a la derecha.
Página 15
USO DE LA CLAVE DE SEGURIDAD Usted podrá establecer la clave de Para bloquear todos sus archivos seguridad en su directorio de datos, después de establecer la clave de con el fín que otras personas no seguridad, oprima mantenga puedan accesar a la información oprimido (SPACE).
Página 16
TRANSFERENCIA ENTRE DIRECTORIOS DE DATOS Usted podrá tranferir los archivos 3. En la unidad que enviará la in- de las tarjetas de presentación en- formación, oprima (BUSINESS tre su directorio de datos y otro di- CARD FILE). Posteriormente rectorio modelo EC-339, EC-340 o oprima y mantenga oprimido cualquier directorio de datos Rolo- (SPACE) y oprima la letra L.
Página 17
TRANSFERENCIA TARJETA DE PRESENTACION Para transferir solamente una tar- jeta de presentación hacia otro di- rectorio de datos: 1. Coloque la unidad que enviará la información a la derecha, y la unidad receptora a la izquierda, según se muestra. 2. En el directorio de datos que recibirá...
Página 18
CONVERSION DE MONEDAS Su directorio de datos podrá con- plazarse hacia el tipo de cambio vertir hasta un máximo de 11 difer- de la moneda a la cual usted entes tipos moneda alimentar. internacionales. El directorio de datos usa las siguientes abreviatu- 4.
Página 19
USO DE LA CALCULADORA Oprima (CALCULATOR) para usar la calculadora. Use las teclas +, − − , x, ÷ ÷ y = conforme lo haría con una calculadora normal. Oprima (CALCULATOR) para dar inicio al cálculo. Oprima cualquier otra tecla de fun- ción para suspender el uso de la calculadora.
Página 20
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su Directorio de Datos EC-339 Radio Shack Rolodex de 64K es un ejemplo de diseño y manufactura superior. Las siguientes sugerencias le podrán auxiliar a cuidar su directorio de datos para disfrutarlo durante años. Mantenga su directorio seco. Si se llegara a mojar, séquelo inmediatamente.
Página 21
RESTABLECIMIENTO DE DIRECTRICES Si su directorio de datos ha sido expuesto a una descarga eléctrica por estática, de mucha magnitud, o si dejó caer el directorio, la pantalla pudiera desvanecerse o no respon- derá a las ordenes de las teclas. Para restablecer las directrices del procesador del directorio, oprima RESET localizado en la parte pos-...
Página 22
ESPECIFICACIONES Capacidad de la memoria..........Dos SRAM 32K x 8 bits Elemento de la pantalla..........6 líneas de 24 caracteres 5x5 puntos/caracter + indicadores Baterías.............2 CR2430 Litio para la operación 1 CR2016 Litio para apoyo de la memoria Tamaño..................109 x 68 x 16 mm Peso......................125 gms.