Panasonic CX-440 Serie Manual De Instrucciones
Panasonic CX-440 Serie Manual De Instrucciones

Panasonic CX-440 Serie Manual De Instrucciones

Sensor fotoeléctrico

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Sensor Fotoeléctrico
Serie CX-440
Muchas gracias por adquirir productos de Panasonic. Por favor, lea
atentamente este Manual de Instrucciones para el uso correcto y óptimo de
este producto. Guardar cuidadosamente este manual en un lugar adecuado
para su rápida consulta.
ADVERTENCIA
• Nunca utilizar este producto como un sensor de seguridad para la
protección de personas.
• En caso de utilizar sensores para la protección de personas, emplear
productos que cumplan las leyes y los estándares que sean de
aplicación en cada región o país, como OSHA, ANSI, IEC, etc.
1
PRECAUCIONES
Este producto ha sido desarrollado y fabricado solamente para uso
industrial.
Asegurarse de realizar el cableado con la fuente de alimentación
apagada.
Un cableado incorrecto puede dañar el sensor.
Verificar que la tensión de alimentación con el rizado se mantiene dentro
del rango.
Si se aplica tensión con una fuente de alimentación comercial,
asegurarse de que el terminal de tierra (F.G.) de la fuente está
conectado a una referencia a tierra.
En caso de que equipos generadores de ruido (como fuentes
conmutadas, variadores de velocidad, etc.), se utilicen cerca de este
producto, conectar el terminal de tierra del equipo a una referencia a
tierra.
No instalar los cables dentro del mismo conducto que las líneas de alta
tensión o que las líneas de potencia. Puede ocasionar un
funcionamiento incorrecto debido a induciones.
No utilizar el sensor durante el tiempo transitorio de arranque (0,5 seg.)
después de conectar la fuente de alimentación.
Solo es apropiado el uso de este sensor en el interior (no a la
intemperie).
El cable se puede prolongar como máximo hasta los 100m con un grosor
2
igual o mayor a 0,3 mm
(en el modelo de barrera, tanto para el emisor
como para el receptor). Sin embargo, para reducir los efectos del ruido,
realizar el cableado lo más corto posible.
Para cumplir los requisitos del marcado S de Corea, la longitud del cable
de alimentación conectado a este dispositivo no debe superar los 10m.
No doblar bruscamente, ni tirar con fuerza directamente de la unión del
cable al sensor.
Asegurarse de no exponer directamente el sensor a la luz fluorescente,
a luz de alta frecuencia o a la luz del sol, etc., puesto que podría afectar
al funcionamiento del sensor.
Se utiliza una estructura mecánica para el ajuste de la distancia. No
dejar caer el producto.
No utilizar este sensor en lugares donde exista un exceso de vapor,
polvo, etc., o donde pueda entrar en contacto con gases corrosivos.
Tener la precaución de que el sensor no entre en contacto con aceite,
grasa, disolventes orgánicos, etc., ácidos fuertes, o alcalinos.
No utilizar el sensor en un entorno que contenga gases inflamables o
explosivos.
Nunca desmontar o modificar el sensor.
Compacto, Reflexión Directa de
Rango Ajustable
MEUES-CX440 V2.1
2
PARTES
1
N°.
Elemento
1
Indicador de
estabilidad (verde)
2
Potenciómetro de
ajuste de la
distancia de
detección (5-
vueltas)
3
Indicador de
operación
(naranja)
4
Interruptor de
modo de
operación
Para girar el potenciómetro de ajuste de la distancia de detección
o el interruptor de modo de operación, utilizar un destornillador
estándar y girar lentamente. Si se aplica una fuerza excesiva se
podría dañar el potenciómetro.
3
CABLES CON CONECTOR
Cables con conector para el modelo con conector M12
Tipo
cable de 2 hilos
cable de 4 hilos
Cables con conector para el modelo con conector M8
Tipo
Recto
31,4mm
4mm
9mm
Acodado
23,1mm
4mm
9mm
20,5mm
1
2
3
4
Descripción
Se enciende bajo la condición estable de
CON LUZ o EN OCURIDAD.
Consultar "INDICADOR DE
ESTABILIDAD" en la página 3.
El rango de detección aumenta en sentido
de las agujas del reloj.
Consultar "AJUSTE DE LA DISTANCIA
DE DETECCION" en la página 3.
Se ilumina cuando la salida del sensor
está a ON.
• L: Con Luz
El modo Con Luz se obtiene girando
totalmente el interruptor en el sentido
de las agujas del reloj (L).
• D: En Oscuridad
El modo En Oscuridad se obtiene
girando totalmente el interruptor en el
sentido contrario a las agujas del reloj
(D).
Consultar "FUNCIONES BGS / FGS" en la
página 2.
Referencia
Longitud del cable
CN-22-C2
2m
CN-22-C5
5m
CN-24-C2
2m
CN-24-C5
5m
Referencia
Longitud del cable
UZZ80820
2m
UZZ80850
5m
UZZ80821
2m
UZZ80851
5m
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CX-440 Serie

  • Página 1 Rango Ajustable Serie CX-440 MEUES-CX440 V2.1 Muchas gracias por adquirir productos de Panasonic. Por favor, lea atentamente este Manual de Instrucciones para el uso correcto y óptimo de este producto. Guardar cuidadosamente este manual en un lugar adecuado para su rápida consulta.
  • Página 2: Diagramas Del Circuito De E/S

    DIAGRAMAS DEL CIRCUITO DE E/S MONTAJE Montar el sensor con un par de priete igual o menor a 0,5N. En esta sección se utiliza la siguiente símbología. Símbolo Significado MS-CX-3 Diodo de protección contra polaridad inversa Soporte de montaje (opcional) Diodo zener de absorción de picos de corriente Tornillos con tuercas Transistor de salida NPN...
  • Página 3: Ajuste De La Distancia De Deteccion

    Entrada de selección de modo de detección AJUSTE DE LA DISTANCIA DE El modo de detección (función BGS/FGS) se determina según la conexión DETECCION de la entrada de selección del modo de detección (rosa /2).  Asegurarse de cablear la entrada de selección de modo de detección (rosa/2) antes de realizar el ajuste de la distancia.
  • Página 4 Si se utiliza la función FGS Potenciómetro de Paso Descripción ajuste de distancia Girar el potenciómetro de ajuste de distancia hasta el final del recorrido en el sentido de las agujas del reloj, hasta el Girar máximo rango de detección (aprox. completamente 50mm , 100mm aprox.
  • Página 5: Especificaciones

    La detección podría ser inestable dependiendo de las condiciones de montaje o del objeto a detectar. Después de montar el sensor, comprobar el correcto funcionamiento bajo las condiciones reales. URL : http://panasonic-electric-works.net/sunx Overseas Sales Division (Head Office) 2431-1 Ushiyama-cho, Kasugai-shi, Aichi, 486-0901, Japan Phone: +81-568-33-7861 FAX: +81-568-33-8591 Europe Headquarter: Panasonic Electric Works Europe AG Rudolf-Diesel-Ring 2, D-83607 Holzkirchen, Germany Phone: +49-8024-648-0...