Página 1
MANUAL DE USUARIO SG DR 560/1 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR OPERAR ESTA MÁQUINA. NO CUMPLIR CON ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES.
Página 2
BIENVENIDO Gracias Gracias por comprar una recortadora de hilo SPORTGARDEN. Fue Nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones del cuidadosamente diseñado para proporcionar un excelente producto, los diseños y el equipo sin previo aviso y sin incurrir en rendimiento cuando se opera y mantiene adecuadamente. ninguna obligación.
Página 3
Prácticas importantes de operación segura ADVERTENCIA: Este símbolo señala importantes instrucciones de seguridad que, si no se siguen, podrían poner en peligro la seguridad personal y / o propiedad de usted y de otros. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de intentar operar esta máquina. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones personales.
Página 4
11. No coloque las manos o los pies cerca o debajo de las 24. El silenciador y el motor se calientan y pueden causar piezas giratorias. Manténgase alejado del área de descarga quemaduras. No tocar. en todo momento, ya que el eje giratorio y las líneas de 25.
Página 5
4. Tenga mucho cuidado al acercarse a las esquinas ciegas, 2. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar, asegúrese de puertas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan oscurecer que el eje y todas las partes móviles se hayan detenido. su visión de un niño que puede chocar con el cortabordes. Desconecte el cable de la bujía y conecte a tierra contra el 5.
Página 6
Símbolos de seguridad Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones en la máquina antes de intentar ensamblar y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S) Lea, comprenda y siga todas las instrucciones en el (los) manual (es) antes de intentar ensamblar y operar LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S)
Página 7
SECCIÓN 2 - PRÁCTICAS IMPORTANTES DE OPERACIÓN SEGURA...
Página 8
ENSAMBLAR Y MONTAR Contenido de cartón • Trimmer de una cuerda • Un paquete de línea de • Manual del operador de una recorte recortadora de hilo Montaje Asa superior NOTA: Este cortabordes se envía sin gasolina 1. Retire la perilla triangular y el perno de carro de la ni aceite en el motor.
Página 9
Cuerda de arranque Preparar Llenado de gas y petróleo. 1. Desconectó la funda de la bujía de la bujía. 2. Gire la manija de control contra la manija superior y saque la cuerda del motor. 3. Coloque la cuerda de arranque en el gancho. Ver Figura 1.
Página 10
Controles y características Palanca de control Arrancador de retroceso Pantalla del volante hilo Protección cabezal Figure 4-6 Arrancador de retroceso cabezal El arrancador de retroceso está unido al lado derecho del mango El cabezal gira la línea de corte. superior. Párese detrás de la unidad y tire de la cuerda de Línea de corte arranque de retroceso para iniciar la unidad.
Página 11
Operación Ajuste de la altura del husillo La altura del husillo se puede ajustar para diversas aplicaciones. Para hacerlo, proceda de la siguiente manera: • • El cortabordes está diseñado con el eje desplazado hacia lo e el perno que se en uentra en el ostado el lado izquierdo, lo que le permite al operador recortar a ñados del e e del e e Nota: os pernos est n dise...
Página 12
Mantenimiento y ajustes Mantenimiento Cuidado de cubierta Limpie la parte inferior de la máquina después de cada uso para Recomendaciones generales evitar la acumulación de recortes de césped u otros desechos. Siga los pasos a continuación: • Siempre observe las reglas de seguridad al realizar cualquier 1.
Página 13
Solución de problemas problema causa Remedio El motor no arranca 1. 1. Palanca de control desactivada. 1. Enganche la palanca de control. 2. 2. Bujía de arranque desconectada. 2. Conecte el cable a la funda de chispa. 3. 3. Depósito de combustible vacío o 3.
Página 14
MANUAL DO OPERADOR SG DR 560/1 ATENÇÃO LEIA E SIGA TODAS AS REGRAS E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DESTE MANUAL ANTES DE TENTAR OPERAR ESTA MÁQUINA. A não observância dessas instruções pode resultar em ferimentos pessoais.
Página 15
Reservamo-nos o direito de alterar especificações, projetos e Obrigado equipamentos do produto sem aviso prévio e sem incorrer em Obrigado por adquirir um Aparador de Cordas Sport Garden. Foi obrigações. cuidadosamente projetado para fornecer excelente desempenho Se você tiver algum problema ou dúvida em relação à máquina, quando operado e mantido adequadamente.
Página 16
Práticas de Operação Segura AVISO: Este símbolo indica instruções importantes de segurança que, se não forem seguidas, podem pôr em risco a segurança pessoal e / ou a propriedade de si e de outras pessoas. Leia e siga todas as instruções deste manual antes de tentar operar esta máquina. O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos pessoais.
Página 17
11. Não coloque as mãos ou os pés perto ou embaixo das 24. O silenciador e o motor ficam quentes e podem causar peças rotativas. Mantenha-se sempre afastado da área de queimaduras. Não toque. descarga, pois o eixo rotativo e as linhas do aparador 25.
Página 18
4. Tome muito cuidado ao se aproximar de cantos cegos, 2. Antes de limpar, reparar ou inspecionar, verifique se o portas, arbustos, árvores ou outros objetos que possam eixo-árvore e todas as partes móveis estão paradas. obscurecer sua visão de uma criança que possa correr para Desconecte o fio da vela de ignição e o aterramento contra o aparador de barbante.
Página 19
Símbolos de segurança Esta página descreve e descreve símbolos de segurança que podem aparecer neste produto. Leia, entenda e siga todas as instruções na máquina antes de tentar montar e operar. Descrição Simbolos LEIA O (S) MANUAL (S) DO OPERADOR Leia, entenda e siga todas as instruções no (s) manual (s) antes de tentar montar e operar PROTETOR OCULAR...
Página 20
SEÇÃO 2 - PRÁTICAS IMPORTANTES DE OPERAÇÃO SEGURA...
Página 21
Montagem e Configuração Conteúdo da embalagem • Aparador de uma corda • Um pacote de linha de • Manual do operador do aparador aparador de uma corda Montagem NOTA: Este aparador de cordas é enviado sem gasolina Punho superior ou óleo no motor.
Página 22
Corda para iniciantes Configuração Abastecimento de Gás e 1. Desconecte a bota da vela de ignição. Óleo 2. Gire a alavanca de controle contra a alavanca superior e puxe a corda para fora do motor. 3. Coloque a corda de partida no gancho. Veja a Figura 3-3. Adicione o óleo fornecido antes da partida da unidade pela primeira vez of the box.
Página 23
Controles e recursos Control Lever Recoil Starter Flywheel Screen Trimmer Line Trimmer Shield Spindle Figure 4-6 Recoil Starter Fuso O acionador de partida de recuo está preso ao lado direito da O eixo gira a linha do aparador. alça superior. Fique atrás da unidade e puxe o cabo de arranque Linha Trimmer para dar partida na unidade.
Página 24
Operação Ajustando a altura do eixo A altura do eixo pode ser ajustada para várias aplicações. Para fazer isso, faça o seguinte: olte o para uso en ontrado na lateral do ei o do • O aparador de corda é projetado com o deslocamento do eixo ão ei o Nota: Os para usos oram pro etados para que n para o lado esquerdo, permitindo ao operador aparar ao longo...
Página 25
Manutenção e Ajustes Cuidados de convés Manutenção Limpe a parte inferior da máquina após cada uso para evitar o Recomendações Gerais acúmulo de aparas de grama ou outros detritos. Siga os passos abaixo: • • Sempre observe as regras de segurança ao realizar 1.
Página 26
Solução de problemas problema causa remedio O motor falha ao iniciar 1. 1. Alavanca de controle desengatada. 1. 1. Engate a alavanca de controle. 2. 2. Inicialização da vela de ignição 2. 2. Conecte o fio à bota de ignição. desconectada.
Página 27
’ PERATOR anual SG DR 560/1 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
Página 28
Thank You Thank you for purchasing an Sport Garden String Trimmer. It was We reserve the right to change product specifications, designs carefully engineered to provide excellent performance when and equipment without notice and without incurring obligation. properly operated and maintained.
Página 29
Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Página 30
Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do clear of discharge area at all times as the rotating spindle not touch. and trimmer lines can cause injury. Only use parts and accessories made for this machine by Never operate the string trimmer without proper shields, the manufacturer.
Página 31
Use extreme care when approaching blind corners, Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the doorways, shrubs, trees, or other objects that may obscure spindle and all moving parts have stopped. Disconnect the your vision of a child who may run into the string trimmer. spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting.
Página 32
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate EYE PROTECTION Always wear safety glasses or safety goggles when operating this machine.
Página 33
2 — i ection mportant peration racticeS...
Página 34
Assembly & Set-Up Contents of Carton • One String Trimmer • One Pack of Trimmer Line • One String Trimmer Operator’s Manual Assembly Upper Handle NOTE: This string trimmer is shipped without gasoline or oil Remove the triangle knob and carriage bolt from the in the engine.
Página 35
Starter Rope Set-Up Disconnected the spark plug boot from the spark plug. Gas and Oil Fill-Up Pivot the control handle against the upper handle and pull the rope out of the engine. Add oil provided before starting unit for the first time out Put the starter rope into the hook.
Página 36
Controls and Features Control Lever Recoil Starter Flywheel Screen Trimmer Line Trimmer Shield Spindle Figure 4-6 Recoil Starter Spindle The recoil starter is attached to the right side of the upper The spindle rotates the trimmer line. handle. Stand behind the unit and pull the recoil starter rope to Trimmer Line start the unit.
Página 37
Operation Adjusting the Spindle Height The spindle height can be adjusted for various applications. To do so, proceed as follows: Loosen the bolt found on side of the spindle shaft. • The string trimmer is designed with the spindle offset to the left side, allowing the operator to trim along a fence, Note: The bolts are designed so that they cannot be landscaping, or a house to his or her’s right side without...
Página 38
Maintenance & Adjustments Maintenance Deck Care Clean underside of the machine after each use to prevent build- General Recommendations up of grass clippings or other debris. Follow steps below:. • Always observe safety rules when performing any Disconnect spark plug wire. Drain gasoline from string maintenance.
Página 39
Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine Fails to start 1. Control lever disengaged. 1. Engage control lever. 2. Spark plug boot disconnected. 2. Connect wire to spark boot. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4.