Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE BLUETOOTH SL-BTS315B/SL-BTS315R...
Página 2
Antes de utilizar el producto, lea atentamente el manual de usuario y consérvelo para futuras referencias. Antes de enchufarlo, examine si el tomacorriente está correctamente conectado a tierra para garantizar su seguridad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea bien este manual del usuario y consérvelo para futuras referencias. No exponga el parlante a humedad.
Página 3
FUNCIONES BÁSICAS DEL PRODUCTO 1. Conexión Bluetooth, enlace inalámbrico. El producto con Bluetooth y mayor ahorro de energía permite una conexión completa sin cable para que disfrute de diversión y música inalámbrica. 2. Refuerzo de graves, aporte de sonoridad y potencia. Los bajos integrados aumentan el hardware y hacen que los bajos de la música sean más sonoros y poderosos.
Página 4
PRODUCTO Botón 1: cambio de modo Botón 2: disminuir el volumen o ir a la canción anterior Botón 3: reproducir/pausar Botón 4: aumentar el volumen o ir a la canción siguiente Botón 5: llamada telefónica Botón 6: encendido/apagado (gire a la izquierda para encender y a la derecha para apagar) Botón 7: puerto DC-5V, USB, puerto de carga Botón 8: puerto USB (inserte el dispositivo USB con música almacenada)
Página 5
BOTONES Y CONTROLES Botones Modo con tarjeta TF y disco U Modo Bluetooth Pulsación Pulsación corta Pulsación prolongada Pulsación corta prolongada Disminuir el Canción anterior Disminuir el volumen Canción anterior volumen Aumentar el Canción siguiente Aumentar el volumen Canción siguiente volumen Reproducir/ pausar Reproducir/ pausar/...
Página 6
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO/APAGADO CON MODO BLUETOOTH 1. Presione continuamente el botón de encendido durante tres segundos para encen- der o apagar. Escuchará un sonido y la luz indicadora azul se encenderá. Sin la conex- ión a una tarjeta TF, un disco U o un cable auxiliar, el parlante ingresará automática- mente al modo Bluetooth y al estado de espera de sincronización.
Página 7
no se toca ningún botón, el parlante entrará automáticamente al estado de ahorro de energía y se apagará después de diez minutos. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallas Resolución de problemas Sincronización repetida sin éxito. 1. Apague y reinicie el parlante. 2. Si el dispositivo pide una contraseña, escriba 0000.
Página 8
Centro de Servicio Autorizado al 0800-122-SMLF (7653) o por email: soporte@ smartlife.com.ar URUGUAY: Joaquín Requena 1374 Tel.: 2401-1976. Para más información de servicios técnicos en el interior del país visite www.smartlife.com.uy ESPECIFICACIONES Y CARÁCTERISTICAS Alcance Bluetooth: hasta 10 m de alcance Mecanismo de sincronización: Manual...
Página 9
CONDICIONES GENERALES Estimado cliente, en primer lugar reciba Ud. nuestro saludo y agradecimiento por haber elegido un producto SMARTLIFE. Le rogamos remitirse al Manual de Instrucciones adjunto para cuestiones relativas a las especificaciones técnicas de uso, instalación y mantenimiento del producto.
Página 10
HORARIO DE ATENCION: DE LUNES A VIERNES DE 8 A 16 HS. Uruguay: Joaquín Requena 1374 Tel.: 2401-1976. Para mas información de servicios técnicos en el interior del país visite www.smartlife.com.uy IMPORTANTE PARA QUE ESTA GARANTÍA TENGA VALIDEZ DEBERÁ TENER LOS DATOS COMPLETOS QUE FIGURAN EN LA MISMA, Y ADEMÁS DEBE ESTAR ACOMPAÑADA POR LA FACTURA DE...
Página 12
En Argentina: Importado, distribuido y garantizado por Visuar S.A. Quinquela Martín 1924, C1296ADN, C.A.B.A., Argentina. C.U.I.T.: 30-65553446-2. www.visuar.com.ar En Uruguay: Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay. RUT N° 216175440017. www.visuar.com.uy...