Página 3
Danger! Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry. Caution! Wear a breathing mask. Caution! Wear safety goggles. Caution! Wear gloves.
Página 4
3) Personal safety Danger! Stay alert, watch what you are doing and use When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. common sense when operating a rechargeable Please read the complete operating instructions and precision screwdriver.
Página 5
2. Specifications Do not short-circuit a battery pack. Do not store battery packs haphazardly in a box or drawer Model NO. GS-ESD3.6V-B2 where they may short-circuit each other or be short-circuited by conductive materials. When Battery Li-ion 3.6V 700mAH...
Página 6
3. Components (Fig. 1) 5. Charging Charge the power tool only with the USB cable 1. USB Charging Port Type-B Provided. Connecting the USB cable to any possible 2. Micro USB Type-B USB charging port (PC, Phone Charger etc. ) Possible Charger input is 5V/0.3A, Charge rate depends on the 3.
Página 7
1. Product: 3.6V Li-ion rechargeable Precision Screwdriver 2. Model No.: GS-ESD3.6V-B2 3. Serial number: N/A 4. Applicable EC Directives: EMC Directive 2014/30/EU Used Harmonized Standards: EN 55014-1:2017...
Página 8
Gefahr! Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Vorsicht! Tragen Sie Handschuhe!
Página 9
Missbrauchen Sie das USB-Kabel nicht. Achtung! Verwenden Sie das USB-Kabel niemals zum Bei der Benutzung des Gerätes sind einige Sicherhe- Tragen, Ziehen oder Trennen des wiederaufladbar- itsvorkehrungen zu beachten, um Verletzungen und en Präzisionsschraubendrehers. Schäden zu vermeiden. Bitte lesen Sie die vollständige ...
Página 10
Wenn der Akku nicht verwendet wird, halten Sie Setzen Sie den Akku weder Hitze noch Feuer ihn von anderen Metallgegenständen wie aus. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Sonnenlicht. Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen- ...
Página 11
2. Spezifikationen 4. Betrieb Schrauben lösen Modell Nr. GS-ESD3.6V-B2 Drücken und halten Sie die Taste Lösen Sie die Schraube wie ein normales Batterie Lithium-Ionen 3,6V 700mAH Handwerkzeug Rotations- geschwindigkeit 100RPM (keine Last) Schrauben festziehen 0,3N.M @ Elektromodus Ausgangsdreh- ...
Página 12
Diese Erklärung bezieht sich nur auf die maschine in dem Zustand, in dem sie in Verkehr gebracht wurde, vom Endbenutzer nachträglich angebrachte Teile und / oder nachträglich vorgenommene Eingriffe bleiben unberücksichtigt. 1. Produkt: 3,6V Lithium-Ionen-Präzisionsschraubendreher 2. Modell Nr.: GS-ESD3.6V-B2 3. Seriennummer: N / A. 4. Einschlägige EG Richtlinien: Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EMV-Richtlinie 2014/30/EU...
Página 13
Danger! Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Prudence! Portez des lunettes de protection. Attention! Portez des gants!
Página 14
Gardez le câble USB à l'écart de la chaleur, de Danger! l'huile, des bords tranchants ou des pièces Lors de l'utilisation de l'équipement, quelques précau- mobiles. Les câbles endommagés ou emmêlés tions de sécurité doivent être observées pour éviter les augmentent le risque de choc électrique.
Página 15
En cas de fuite de la batterie, ne laissez pas le les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver la zone touchée ...
Página 16
2. Spécifications 4. Opération Desserrer les vis : Numéro de Appuyez sur et maintenez le bouton GS-ESD3.6V-B2 modèle Desserrez la vis comme un outil à main ordinaire Batterie Li-ion 3,6V 700mAH de tournevis Vitesse de Vis de fixation :...
Página 17
/ ou les opérations effectuées ultérieurement par l'utilisateur final. 1. Produit: Tournevis de Précision Li-ion 3,6V 2. Nom du modèle.: GS-ESD3.6V-B2 3. Numéro de série: N/A 4. Directives CE applicables: Low Voltage Directive 2014/35/EU EMC Directive 2014/30/EU Standards Harmonisés Utilisés: EN 55014-1:2017...
Página 18
Pericolo! Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Attenzione! Indossate guanti!
Página 19
3) Sicurezza personale Pericolo! Stai attento, osserva cosa stai facendo e usa il Quando si utilizza l'apparecchiatura, è necessario osservare alcune precauzioni di sicurezza per evitare buon senso quando aziona un cacciavite di lesioni e danni. Si prega di leggere con la dovuta precisione ricaricabile.
Página 20
Non utilizzare una batteria o uno strumento La batteria deve essere caricata prima dell'uso. danneggiato o modificato. Le batterie danneg- Fare sempre riferimento a queste istruzioni e giate o modificate possono presentare un utilizzare la procedura di ricarica corretta. comportamento imprevedibile con conseguente ...
Página 21
2. Specifiche 4. Operazione Viti di Sllentamento: Modello Tenere premuto il pulsante GS-ESD3.6V-B2 Numero Allentare la vite come un normale cacciavite per Batteria Li-ion 3.6V 700mAH utensili manuali Velocità di Viti di Fissaggio: Rotazione 100 giri/min Tenere premuto il pulsante (Senza Carico) ...
Página 22
Peligro! Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Cuidado! Llevar gafas de protección. Cuidado! Llevar guantes!
Página 23
aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. ¡Peligro! Los cables dañados o enredados aumentan el Al utilizar el equipo, deben observarse algunas precau- riesgo de descarga eléctrica. ciones de seguridad para evitar lesiones y daños. Lea con la debida atención el manual de instrucciones 3) Seguridad personal completo y las normas de seguridad.
Página 24
En condiciones abusivas, puede salir líquido de Mantenga la batería limpia y seca. la batería; evite el contacto. Si se produce un Limpie los terminales de la batería con un paño contacto accidental, lávese con agua. Si el limpio y seco si se ensucian.
Página 25
2. Especificaciones 4. Operación Aflojar los tornillos: N º de Modelo GS-ESD3.6V-B2 Mantenga presionado el botón Batería Li-ion 3.6V 700mAH Afloje el tornillo como un destornillador de herramientas de mano normal Velocidad de rotación (sin 100 giri/min Sujetar los tornillos: carga) ...
Página 26
1. Producto: 3.6V Li-ion Destornillador de precisión 2. Modelo No.: GS-ESD3.6V-B2 3. Número de serie: N/A 4. Directivas CE aplicables: Low Voltage Directive 2014/35/EU EMC Directive 2014/30/EU...
Página 27
Опасность! для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации. Осторожно! Используйте респиратор. Осторожно! Используйте защитные очки. Осторожно! Используйте перчатки!
Página 28
поражения электрическим током. Опасность! Не злоупотребляйте шнуром USB. Никогда не При использовании устройств необходимо соблюдать используйте шнур USB для переноски, вытаскивания определенные правила техники безопасности для того, или отсоединения прецизионной перезаряжаемой чтобы избежать травмы и предотвратить ущерб. Поэтому отвертки. внимательно...
Página 29
ключи, гвозди, винты или другие мелкие Когда аккумуляторная батарея не металлические предметы, которые могут соединение используется, держите ее подальше от других от одного терминала к другому. Замыкание клемм металлических предметов, таких как аккумулятора вместе может вызвать ожоги или канцелярские скрепки, монеты, ключи, гвозди, возгорание.
Página 30
2. Технические характеристики 4. Эксплуатация Ослабление винтов: Модель №. GS-ESD3.6V-B2 Нажмите и удерживайте кнопку Ослабьте винт как обычный ручный инструмент Аккумулятор Литий-ионный 3,6 В 700 мАч отвертка Скорость вращения (без 100 об / мин нагрузки) Крепежные винты: Нажмите и удерживайте кнопку...