Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 117

Enlaces rápidos

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
B R U G S A N V I S N I N G
CHICKEN DOOR OPENER
WIE-CCD-300
expondo.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wiesenfield WIE-CCD-300

  • Página 1 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó B R U G S A N V I S N I N G CHICKEN DOOR OPENER WIE-CCD-300 expondo.com...
  • Página 117: Características Técnicas

    Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto ABREPUERTAS PARA GALLINAS Modelo WIE-CCD-300 Entrada: 100-240VAC Parámetros de alimentación 50-60Hz 0,5A Salida: 12VDC 1A 12W Temperatura ambiente [°C] > -18...
  • Página 118: Seguridad De Uso

    Explicación de los símbolos El producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad. Antes de utilizar, leer atentamente el manual. Producto reciclable. PRECAUCIÓN! o ADVERTENCIA! o RECUERDE! para describir una situación determinada (señal de advertencia general). ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de descarga eléctrica! ¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes.
  • Página 119: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. Usar la clavija no modificada y el enchufe de alimentación correspondiente reducirá el riesgo de choque eléctrico. Evite tocar las partes conectadas a tierra como tubos, radiadores, calderas y frigoríficos.
  • Página 120: Seguridad Personal

    2.3. Seguridad personal No pueden operar el dispositivo las personas (incluidos los niños) con funciones psicológicas, sensoriales y mentales deficientes, o que no tengan la experiencia o los conocimientos necesarios, a no ser que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidas por la misma acerca del uso correcto del dispositivo.
  • Página 121: Productos

    3. Instrucciones de uso El producto está destinado a utilizarse como puerta de apertura y cierre automáticos de un gallinero. La responsabilidad de todos los daños resultantes de un uso distinto al indicado recae sobre el usuario. 3.1. Productos 1 - Sensor de luz 2 - Control 3 - Actuador 4 - Guía...
  • Página 122: Preparación Para El Trabajo

    1 - Botón "FUN" (función); cambio entre opciones de menú 2 - Pantalla 3 - Botón "UP"; valor creciente 4 - Botón "DOWN"; valor decreciente 5 - Compartimento para pilas CR2032 (la pila sólo sirve para mantener los ajustes del reloj en caso de corte de corriente) 6 - Toma del adaptador de corriente 7 - Toma del sensor de luz 8 - Asiento del actuador...
  • Página 124: Montaje

    Nota: un destornillador (no incluido) es una herramienta para el montaje de la unidad. Lugar de instalación: La puerta, la guía, el actuador y el controlador deben montarse en la pared • interior del gallinero, y el sensor de luz debe conducirse al exterior a través de un orificio adecuado.
  • Página 125 Inserte el tornillo para madera [E] en el orificio del extremo mayor del actuador y, a continuación, coloque el espaciador largo [F] sobre el tornillo, entre el cilindro y la pared de la casa. Clavar el tornillo en la pared del gallinero a 72,5 cm de la parte inferior de la puerta de aluminio del gallinero.
  • Página 126 Atornille las 4 placas [H] a la parte posterior del controlador con los tornillos [I]. A continuación, utilizando las placas instaladas, monte el controlador en la pared interior del gallinero utilizando los tornillos [J].
  • Página 127 Para instalar el sensor de luz, taladre un agujero de 14 mm de diámetro en la pared del gallinero. El mejor lugar para montarlo será en la pared orientada hacia el lado más soleado. Introduzca el tapón del sensor por el orificio de la placa [G] y desplace el resto del cable;...
  • Página 128 Conecte el actuador y el sensor de luz y, a continuación, el cable de alimentación al controlador.
  • Página 129: Configuración Del Controlador

    3.3. Manejo del equipo. PRECAUCIÓN: Durante los primeros días de uso del dispositivo, las gallinas deben ser supervisadas y familiarizadas con su funcionamiento. Es posible que el sensor del dispositivo no sea capaz de detectar sus cuellos, lo que podría provocarles lesiones. No se recomienda utilizar el aparato cerca de pollos jóvenes.
  • Página 130 Sólo se necesita en el modo abrepuertas dependiente del tiempo. Para modificar la hora de apertura, pulse las teclas "ARRIBA" o "ABAJO". Pulse la tecla "FUN" para alternar entre el ajuste de las horas y el de los minutos. Pulsando de nuevo la tecla "FUN" se pasa a la siguiente pantalla de ajuste.
  • Página 131 El mensaje indica que la siguiente pantalla le permitirá seleccionar el tiempo de apagado o el nivel de iluminación que cerrará la puerta. Si pulsa el botón "FUN" pasará a la siguiente pantalla con los ajustes. 6) Hora de cierre Sólo se necesita en el modo de cierre de puerta en función del tiempo.
  • Página 132 El mensaje significa que la siguiente pantalla le permitirá seleccionar el modo de funcionamiento del controlador. Pulsando de nuevo la tecla "FUN" se pasa a la siguiente pantalla de ajuste. 9) Ajuste del modo Pulse las teclas "ARRIBA" o "ABAJO" para seleccionar el modo de funcionamiento: "0"...
  • Página 133 10) El nivel actual de iluminación La pantalla muestra el nivel de luz ambiental actual. Cuanto más brillante sea el entorno, mayor será el valor mostrado. Esta opción es útil para ajustar el nivel de luz que activa la apertura y el cierre de la puerta. 11) Protección contra el aplastamiento Esta opción permite establecer el nivel de seguridad.
  • Página 134: Limpieza Y Mantenimiento

    El mensaje significa que la siguiente pantalla le permitirá seleccionar la hora actual (en formato de 24 horas). Si pulsa el botón "FUN" pasará a la siguiente pantalla con los ajustes. Para cambiar la hora actual, pulse los botones "ARRIBA" o "ABAJO". Pulse la tecla "FUN"...
  • Página 135 Para limpiar, debe utilizarse solamente un paño suave. No dejar las pilas en el dispositivo, cuando no se va a utilizar durante un periodo prolongado. INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN SEGURA DE PILAS: Los aparatos están equipados con pilas. La batería usada se debe desmontar del equipo procediendo del mismo modo que durante la instalación.

Tabla de contenido