Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SERVICE, INSTALLATION, AND INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE SERVICIO, INSTALACIÓN E INSTRUCCIÓN
UIM225NB
AUTOMATIC COMMERCIAL ICE CUBE MACHINE
PLEASE READ CAREFULLY
MACHINE À GLAÇONS COMMERCIALE
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
MÁQUINA DE CUBOS DE HIELO AUTOMÁTICA COMERCIAL
POR FAVOR, LEER CON SUMO CUIDADO
122121
loading

Resumen de contenidos para UniFlow UIM225NB

  • Página 1 SERVICE, INSTALLATION, AND INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION, D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE SERVICIO, INSTALACIÓN E INSTRUCCIÓN UIM225NB AUTOMATIC COMMERCIAL ICE CUBE MACHINE PLEASE READ CAREFULLY MACHINE À GLAÇONS COMMERCIALE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT MÁQUINA DE CUBOS DE HIELO AUTOMÁTICA COMERCIAL POR FAVOR, LEER CON SUMO CUIDADO...
  • Página 2 CONTENTS ICE MAKER SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS 3 - 4 TECHNICAL INFORMATION COMPONENT LOCATIONS ICE MAKER INSTALLATION 6 - 10 Unpacking Installing the Adjustable Feet Installing the Stability Brackets Location Requirements 7 - 8 Electrical Requirements Leveling the Ice Maker Water Supply Installation Types OPERATION 11 - 12...
  • Página 3 SERVICE AND INSTALLATION MANUAL ICE MAKER SAFETY We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages DANGER This is the Safety Alert Symbol This symbol alerts you to potential hazards that can injure or kill you and others All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either WARNING the words “DANGER”, “WARNING”...
  • Página 4 IMPORTANT SAFEGUARDS Before the ice maker is used, it must be properly positioned and installed as described DANGER in this manual, so read the manual carefully We strongly recommend that you have a professional install your new machine The warranty may be affected or voided WARNING by an incorrect installation.
  • Página 5 When moving the ice maker, be careful not to damage the power cord Extension Cord Because of potential safety hazards under certain conditions, it is strongly recommended that you do not use an extension cord with this ice maker Technical Information UIM225NB MODEL Electrical input 115VAC/60Hz Power consumption 8.65...
  • Página 6 Component Information Top panel Door Evaporator (ice mold) Bin full probe Water tank Water tank screw nut Ice storage bin Control panel Front bottom louver Adjustable foot BACK VIEW TOP VIEW Water inlet 3/8” FPT Power supply line Drain 1/2” FPT Float Water pump Stability brackets...
  • Página 7 SERVICE AND INSTALLATION MANUAL Ice Maker Installation DANGER UNPACKING WARNING Excessive Weight Hazard CAUTION Use two or more persons to move and install ice maker Failure to do so can result in back or other injury REMOVE PACKAGING MATERIALS IMPORTANT: Do not remove any permanent instruction labels or the data label on your ice maker. Remove tape and glue from your ice maker before using, •...
  • Página 8 Ice Maker Installation INSTALLING THE STABILITY BRACKETS This operation requires at least two persons If you wish to install the ice maker in a free-standing mode rather than enclosed, it is necessary to attach the two metallic stability brackets that can be found packed inside the ice storage bin Keeping the machine tilted to the right, but not more than 45˚,...
  • Página 9 SERVICE AND INSTALLATION MANUAL DANGER Ice Maker Installation WARNING CAUTION Normal operating ambient temperature should be between 40˚F (4.4˚C) and 110˚F (43.3˚C). Normal operating water temperature should be between 40˚F (4.4˚C) and 90˚F (32˚C). Operation of the ice maker for extended periods outside of these normal temperature ranges may affect production capacity •...
  • Página 10 Ice Maker Installation LEVELING THE ICE MAKER Under block Once the ice cube machine is set in its enclosure, if the base is not level, you Turning the under block can adjust the feet by rotating the under counter-clockwise reduces block (see below) until the machine is the machine’s height up level...
  • Página 11 SERVICE AND INSTALLATION MANUAL Ice Maker Installation INSTALLATION TYPES This ice cube machine has been designed to be enclosed (as under a cabinet) It can also be free- standing (using the supplied stability brackets) or built-in (sealed to the floor). In every case, there must be adequate air space around the unit for ventilation purposes Enclosed Installation: An enclosed installation will allow you to install the ice cube machine under a counter or in a kitchen...
  • Página 12 Operation FINAL CHECK LIST BEFORE OPERATION 1 Have all packing materials and tape been removed from the interior and exterior of the ice maker 2 Did you clean the ice storage bin 3 Have the installation instructions been followed, including connecting the machine to water and electricity 4 Has the machine been leveled º...
  • Página 13 SERVICE AND INSTALLATION MANUAL Evaporator Operation HOW THE MACHINE MAKES ICE Water Press the ON/OFF button in front panel to turn on pump the unit, then the LCD screen lights. After about Hot gas valve 3 minutes, the machine will automatically go into the ice-making stage Water •...
  • Página 14 DANGER Cleaning and Maintenance CAUTION If the ice maker is left unused for a long time, before the next use it must be thoroughly cleaned Follow carefully any instructions provided for cleaning or use of sanitizing solution Do not leave any solution inside the ice maker after cleaning Periodic cleaning and proper maintenance will ensure efficiency, top performance, and long life.
  • Página 15 SERVICE AND INSTALLATION MANUAL Cleaning and Maintenance WATER DISTRIBUTION TUBE CLEANING When you find that the ice cubes are incompletely formed or the output of ice cubes is low, the water distribution tube may be blocked Turn off the machine Unscrew the four screws holding the top panel and remove the panel You will see the water distribution tube Rotate the water distribution tube so that the holes in it are facing up Using a toothpick or similar tool, dredge the holes, then rotate the water distribution tube back to its original position If the tube is badly blocked, clean it as follows:...
  • Página 16 Control Panel (located at the left top side of front panel) You will find the control panel at the left top side of front panel. This control panel offers four pressure sensitive buttons and a LCD display screen. ON/ OFF Button. Powers the ice machine. Bin Full Process: When the words of "Bin Full"...
  • Página 17 SERVICE AND INSTALLATION MANUAL 6. When ice cubes are removed from the ice storage bin, clearing the bin full probe, the machine will judge the status for three minutes. During this period, the LCD screen will display the words of “Bin Full Release”...
  • Página 18 ICE BRIDGE SIZE ADJUSTMENT GUIDE: Press the “ADJUST" button, the unit will enter the Ice Size Adjustment mode and the words "Ice Adjust" display on the LCD Screen. While in the Ice Size Adjustment mode, press the “Clean” button or the “Mode” button for the desired ice size.
  • Página 19 SERVICE AND INSTALLATION MANUAL Troubleshooting Guide PROBLEM POSSIBLE CAUSE PROBABLE CORRECTION The ice maker is unplugged Plug the ice maker in The fuse is blown Replace fuse--if it happen, call for service to check for a short circuit in the ice maker The machine doesn't operate The ice maker power switch...
  • Página 20 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS…………………………………………………………………………20 MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES …………………………………….…………………… …… 21 à 22 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES ……………………………………………………………….………………… EMPLACEMENTS DES COMPOSANTS …………………………………………………………………………… INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS………………………………….………………………… 24 à 28 Déballage………………………………………………………………………………….………………… Installation des pieds réglables ……………………………………………………….………………… Installation des supports de stabilité...
  • Página 21 MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité. Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous avertit de dangers potentiels qui pourraient vous blesser ou vous tuer ainsi que d’autres personnes.
  • Página 22 MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Avant d’utiliser la machine à glaçons, il faut la placer et l’installer correctement selon les instructions de ce manuel et vous devez donc le lire avec soin. Nous recommandons fortement que vous fassiez appel à un professionnel pour l’installation de votre nouvelle machine. Une mauvaise installation pourrait nuire à...
  • Página 23 En raison des risques à la sécurité potentiels résultant de certaines conditions, il est fortement recommandé de ne pas utiliser une rallonge avec cette machine à glaçons. Renseignements techniques MODÈLE UIM225NB Puissance d’entrée 115 V c.a./60 Hz Puissance consommée (kWh/45 kg [100 liv] de glaçons)
  • Página 24 Renseignements sur les composants Panneau de dessus Porte Évaporateur (moule à glaçons) Sonde pour bac plein Réservoir d’eau Vis-écrou de réservoir d’eau Bac de stockage des glaçons Panneau de commande Persienne inférieure frontale Pied réglable VUE DE DOS VUE DE DESSUS Arrivée d’eau FPT de 3/8 po (9,52 mm)
  • Página 25 MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN Installation de la machine à glaçons DÉBALLAGE AVERTISSEMENT Danger posé par un poids excessif Deux personnes ou davantage sont nécessaires pour déplacer et installer la machine à glaçons. Un manque à le faire pourrait entraîner des blessures au dos ou autres RETRAIT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE IMPORTANT : Ne retirez aucune étiquette d’instructions permanente, ni l’étiquette de spécifications situées sur votre machine à...
  • Página 26 Installation de la machine à glaçons INSTALLATION DES SUPPORTS DE STABILITÉ Cette tâche requiert au moins deux personnes. Si vous souhaitez installer la machine à glaçons en mode autonome, plutôt qu’enfermée dans une enceinte, il est nécessaire de fixer les deux supports de stabilité métalliques emballés dans le bac de stockage des glaçons.
  • Página 27 MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN Installation de la machine à glaçons AVERTISSEMENT La température ambiante normale de fonctionnement doit être comprise entre 4,4 °C (40 ˚F) et 43,3 °C (110 °F). La température normale de fonctionnement de l’eau doit être comprise entre 4,4 °C (40 °F) et 32 °C (90 °F). L’utilisation de la machine à...
  • Página 28 Installation de la machine à glaçons MISE DE NIVEAU DE LA MACHINE À GLAÇONS Bloc de support Une fois que la machine à glaçons est placée dans son enceinte, si la base n’est pas de niveau, Tourner le bloc de support vous pouvez régler les pieds en tournant le bloc dans le sens antihoraire réduit de support (voir ci-dessous) jusqu’à...
  • Página 29 MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN Installation de la machine à glaçons TYPES D’INSTALLATION Cette machine à glaçons est conçue pour être enfermée (sous une armoire, par exemple) Cependant, elle peut également être autonome (à l’aide des supports de stabilité fournis) ou encastrée (scellée au sol).
  • Página 30 Utilisation LISTE DE VÉRIFICATION FINALE AVANT L’UTILISATION Tous les matériaux d’emballage et le ruban adhésif ont-ils été retirés de l’intérieur et l’extérieur de la machine à glaçons? 2. Avez-vous nettoyé le bac de stockage des glaçons? Les instructions d’installation ont-elles été suivies, y compris concernant le raccordement de la machine à...
  • Página 31 MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN Evaporateur Utilisation COMMENT LA MACHINE PRODUIT DES GLAÇONS Pompe à eau Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) sur le panneau frontal pour allumer l’appareil. L’écran Soupape à gaz chaud ACL s’allumera. Après environ 3 minutes, la machine se mettra automatiquement en mode de Réservoir d’eau production de glaçons.
  • Página 32 Nettoyage et entretien ATTENTION Si la machine à glaçons n’est pas utilisée pendant une longue période, il faut la nettoyer à fond avant de l’utiliser à nouveau. Suivez avec soin toutes les instructions fournies pour le nettoyage ou l’utilisation d’une solution désinfectante. Ne laissez aucune solution à...
  • Página 33 MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN Nettoyage et entretien NETTOYAGE DU TUBE DE DISTRIBUTION D’EAU Lorsque vous remarquez que les glaçons sont mal formés ou que la production de glaçons est lente, il se peut que le tube de distribution d’eau soit bloqué. éteignez l’appareil. Dévissez les four vis qui tiennent le panneau supérieur et retirez-le.
  • Página 34 Panneau de commande (situé du côté supérieur gauche du panneau frontal) Vous trouverez le panneau de commande du côté supérieur gauche du panneau frontal. Ce panneau de commande présente quatre boutons sensibles à la pression et un écran d’affichage ACL. Bouton MARCHE/ARRÊT : Met la machine à...
  • Página 35 MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN Une fois que les glaçons sont retirés du bac de stockage des glaçons, ce qui libère la sonde de bac plein, la machine évaluera le statut pendant trois minutes. Pendant cette période, les mots « Bin Full Release (Libération du bac plein) » et « 3 Min To End (3 min.
  • Página 36 GUIDE DE RÉGLAGE DE LA TAILLE DU PONT DE GLACE : 1. Appuyez sur et maintenez le bouton « ADJUST (RÉGLER) » et l’appareil se mettra en mode Réglage de la taille des glaçons et les mots « Ice Adjust (Réglage des glaçons) » apparaîtront sur l’écran ACL.
  • Página 37 MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN Guide de dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROBABLE La machine à glaçons est débranchée. Branchez la machine à glaçons. Le fusible est grillé. Remplacez le fusible--si cela se produit, faites un appel de service pour vérifier s’il y a un La machine ne fonctionne pas.
  • Página 38 CONTENIDO SEGURIDAD DE LA MÁQUINA DE HIELO ....................38 DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .................39 - 40 INFORMACIÓN TÉCNICA ..........................40 UBICACIONES DE LOS COMPONENTES .....................41 INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO.................... 42 - 46 Desembalaje ............................42 Instalación de las patas ajustables ....................42 Instalación de los soportes de estabilidad ..................43 Requerimientos de ubicación ....................
  • Página 39 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO DE MANTENIMIENTO SEGURIDAD DE LA MÁQUINA DE HIELO Hemos dado mensajes de seguridad importantes en este manual y en el equipo. Todos los mensajes de seguridad deben leerse y cumplirse siempre. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo alerta sobre peligros potenciales que pueden causar lesiones e incluso la muerte tanto a ti como a otros.
  • Página 40 DISPOSICIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de usarse, la máquina de hielo tiene que colocarse e instalarse de manera apropiada tal y como se describe en este manual. Así que se precisa leerlo con sumo cuidado. Recomendamos enfáticamente que la nueva máquina se instale por un profesional.
  • Página 41 Cable de extensión Debido a los potenciales riesgos de seguridad bajo determinadas condiciones, se recomienda enfáticamente que no uses un cable de extensión con esta máquina de hielo. Información técnica UIM225NB MODELO Consumo eléctrico 115 VAC/60 Hz Consumo eléctrico 8.65...
  • Página 42 Información sobre componentes Panel superior Puerta Evaporador (molde para el hielo) Sonda de recipiente lleno Depósito de agua Tuerca del husillo del depósito de agua Recipiente para almacenaje de hielo Panel de control Rejilla inferior frontal Pata ajustable VISTA POSTERIOR VISTA SUPERIOR Entrada de agua FPT de 3/8”.
  • Página 43 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO DE MANTENIMIENTO Instalación de la máquina de hielo DESEMBALAJE ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Emplear dos o más personas para mover e instalar la máquina de hielo. No hacerlo puede resultar en lesiones de la espalda u otras. RETIRAR LOS MATERIALES DE EMPAQUE IMPORTANTE: No retirar ninguna etiqueta permanente con instrucciones ni la etiqueta de datos de la máquina de hielo.
  • Página 44 Instalación de la máquina de hielo INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE ESTABILIDAD Esta operación requiere al menos dos personas. Si deseas instalar la máquina de hielo de modo independiente en lugar de en un recinto cerrado, es necesario colocar los dos soportes de estabilidad metálicos que se encuentran embalados dentro del recipiente para almacenaje de hielo.
  • Página 45 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO DE MANTENIMIENTO Instalación de la máquina de hielo ADVERTENCIA La temperatura ambiente normal en funcionamiento debe ser de entre 40 ºF (4.4 ºC) y 110˚F (43.3 ˚C). La temperatura normal del agua en funcionamiento debe ser de entre 40 ºF (4.4 ºC) y 90˚F (32 ˚C). El funcionamiento de la máquina de hielo durante largos períodos fuera de estos rangos de temperatura puede afectar la capacidad de producción.
  • Página 46 Instalación de la máquina de hielo NIVELACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO Bloque de abajo Una vez que la máquina de cubos de hielo está fija en su cerramiento, si la base no está Girar el bloque de abajo nivelada, puedes ajustar las patas al girar el hacia la izquierda reduce bloque de abajo (ver a continuación) hasta la altura de la máquina...
  • Página 47 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO DE MANTENIMIENTO Instalación de la máquina de hielo TIPOS DE INSTALACIÓN La máquina de cubos de hielo ha sido diseñada para estar en recinto cerrado (como debajo de un gabinete). También se puede instalar en modo independiente (utilizando los soportes de estabilidad suministrados) o empotrada (sellada al piso).
  • Página 48 Operación LISTA DE VERIFICACIÓN FINAL ANTES DE LA OPERACIÓN ¿Se quitaron todos los materiales de empaque y la cinta del interior y exterior de la máquina de hielo? ¿Limpiaste el recipiente para almacenaje de hielo? ¿Se siguieron todas las instrucciones de instalación, incluida la conexión de la máquina al suministro de agua y electricidad? ¿La máquina ha sido...
  • Página 49 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO DE MANTENIMIENTO Evaporador Operación CÓMO HACE HIELO LA MÁQUINA Presiona el botón ON/OFF (encendido/apagado) en el Bomba panel frontal para encender la unidad, luego se ilumina de agua Válvula de la pantalla LCD. Después de aproximadamente 3 minutos, la máquina ingresará...
  • Página 50 Limpieza y mantenimiento PRECAUCIÓN Si la máquina de hielo no se va a utilizar por un largo período de tiempo, antes del próximo uso se debe limpiar por completo. Seguir cuidadosamente las instrucciones proporcionadas para la limpieza o usar una solución desinfectante. No dejar ninguna solución dentro de la máquina de hielo después de la limpieza.
  • Página 51 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO DE MANTENIMIENTO Limpieza y mantenimiento LIMPIEZA DEL TUBO DE DISTRIBUCIÓN DEL AGUA Cuando veas que los cubos de hielo no se forman por completo o la producción de cubos de hielo es baja, es posible que el tubo de distribución del agua esté bloqueado. Apaga la máquina. Desenrosca los seis tornillos que sostienen el panel superior y quítalo.
  • Página 52 Panel de control (ubicado en la parte superior izquierda del panel frontal) Encontrarás el panel de control en la parte superior izquierda del panel frontal. Este panel de control ofrece cuatro botones sensibles a la presión y una pantalla LCD. Botón On/OFF (Encendido/apagado).
  • Página 53 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO DE MANTENIMIENTO 6. Cuando se extraigan los cubos de hielo del recipiente para almacenaje de hielo y se libere la sonda de recipiente lleno, la máquina evaluará el estado durante tres minutos. Durante este período, la pantalla LCD mostrará las palabras «Bin Full Release»...
  • Página 54 GUÍA DE AJUSTE DEL TAMAÑO DEL Presiona el botón «ADJUST» (Ajustar), la unidad ingresa al modo de ajuste del tamaño del hielo y las palabras «Ice Adjust» (Ajuste del hielo) aparecen en la pantalla LCD. Mientras se encuentra en el modo de Ajuste del tamaño del hielo, presiona el botón «Clean» (Limpiar) o el botón «Mode»...
  • Página 55 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO DE MANTENIMIENTO Guía de solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE CORRECCIÓN PROBABLE Enchufa la máquina de hielo. La máquina de hielo está desenchufada. Reemplaza el fusible. Si sucede, llama El fusible está fundido. al servicio técnico para revisar un corto La máquina no funciona circuito en la máquina de hielo.
  • Página 56 NOTES: REMARQUES: NOTAS: PN:1866833100...