Página 1
Battery-Operated Irrigation Controller Bluetooth® - IP68 User manual...
Página 3
Battery-Operated Irrigation Controller Bluetooth® - IP68 User manual...
Página 5
Warning Avvertenze Warning Avertissement Advertencia Προειδοποίηση Ostrzeżenie Warnung Avertizare Opozorilo Pozor Внимание Uyarı 警告 WARNING: Предупреждение Keep out of reach of children. Advarsel Увага Upozorenje WARNING: Figyelem Battery must be Varování removed from אַ זהָ ר ָ ה controller before it is คํ...
Página 6
Battery installation Installazione batteria Battery installation Installation de la batterie Instalación de la batería Εγκατάσταση μπαταρίας Instalacja baterii Replace battery with Li-ion 18650 2000mAh 3.6V only. Use of a diff erent Batterieinstallation battery has the potential for a risk of fi re, Instalarea bateriei explosion and electric shock.
Página 7
Battery removal Rimozione batteria The controller must be Battery removal disconneted from the Retrait de la batterie recharge system when Extracción de la batería removing the battery. Αφαίρεση μπαταρίας Wyjmowanie baterii Batterie entfernen Scoaterea bateriei Odstranjevanje baterije Vybratie batérie Премахване на батерията Pil çıkarma 电池拆卸...
Página 8
Controller Centralina Controller Programmateurs Programador Προγραμματιστής Sterownik Controller Programator Krmilnik Ovládací jednotka Програматор Kontrolör 调节器 Контролер Styring Контролер Regulator Vezérlő Ovládací jednotka בקר ตั ว ควบคุ ม Controlador 110 mm 75 mm 110 mm...
Página 9
NFC Komunikacija bliskog polja Töltse le az alkalmazást rövid hatótávú kommunikációs szabványgyűjtemény okostele- Stáhnout aplikaci fonok Komunikace na blízko הורד יישום ดาวน์โหลดแอปพลิ เ คช ัน תקשורת טווח אפס การสื ่ อสารสนามใกล ้ Baixar aplicativo Comunicação por campo de proximidade (CCP) RAIN VISION...
Página 16
First startup Prima partenza First startup Première activation Primer comienzo Πρώτη λειτουργία Pierwszy rozruch Erstinbetriebnahme CLOSE Prima pornire Prvi zagon Prvotní nastavení Стартиране за първи път Ilk başlangıç 第一次启动 Первый запуск Første oppstart Перший запуск Prvo uključivanje Első elindítás Prvotní nastavení פתיחה...
Página 17
First startup Prima partenza First startup Première activation Primer comienzo Πρώτη λειτουργία Pierwszy rozruch Erstinbetriebnahme Prima pornire Prvi zagon Prvotní nastavení Стартиране за първи път Ilk başlangıç 第一次启动 Первый запуск Første oppstart Перший запуск Prvo uključivanje Első elindítás Prvotní nastavení פתיחה...
Página 18
First startup Prima partenza First startup Première activation Primer comienzo Πρώτη λειτουργία Pierwszy rozruch Erstinbetriebnahme Prima pornire Prvi zagon Prvotní nastavení Стартиране за първи път Ilk başlangıç 第一次启动 Первый запуск Første oppstart Перший запуск close Prvo uključivanje Első elindítás Prvotní nastavení פתיחה...
Página 19
First startup Prima partenza First startup Première activation Primer comienzo Πρώτη λειτουργία Pierwszy rozruch Erstinbetriebnahme Prima pornire Prvi zagon Prvotní nastavení Стартиране за първи път Ilk başlangıç 第一次启动 Первый запуск Første oppstart Перший запуск Prvo uključivanje Első elindítás Prvotní nastavení פתיחה...
Página 20
Recharging connection connessione ricarica charging connection connexion de charge conexión de carga σύνδεση φόρτισης złącze ładowania Ladeanschluss conexiune de încărcare polnilna povezava nabíjacie pripojenie връзка за зареждане şarj bağlantısı 充电连接 подключение для зарядки ladetilkobling підключення для зарядки priključak za punjenje töltési csatlakozás nabíjecí...
Página 21
Recharging Rain SpA connection TURBINE VISION (water turbine) connessione ricarica 200.1000001 charging connection connexion de charge conexión de carga σύνδεση φόρτισης złącze ładowania Ladeanschluss conexiune de încărcare polnilna povezava nabíjacie pripojenie връзка за зареждане şarj bağlantısı 充电连接 подключение для зарядки...
Página 22
Recharging connection Rain SpA LUCE VISION (solar pannel) connessione ricarica 200.1000002 charging connection connexion de charge conexión de carga σύνδεση φόρτισης złącze ładowania Ladeanschluss conexiune de încărcare polnilna povezava nabíjacie pripojenie връзка за зареждане şarj bağlantısı 充电连接 подключение для зарядки...
Página 25
Garanzia e Dichiarazioni RAIN spa garantisce ai propri clienti che i suoi prodotti saranno privi di difetti per quanto riguarda materiali e lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto sostituiremo senza spese i componenti difettosi o che si riveleranno tali se utilizzati nelle condizioni di utilizzo e di manutenzione normali (si richiede una prova d’acquisto).
Página 26
Rain annulera le droit à la garantie. Garantía y declaraciones RAIN spa, garantiza a sus clientes que sus productos estarán libres de defectos en materiales y fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra.
Página 27
Die Gewährleistung beträgt zwei Jahre ab dem Kaufdatum der Ware. Innerhalb dieser Frist erhält der Händler, nach Vorlage des Kaufbelegs, eine Ersatzlieferung. Vor dem Austausch behält sich RAIN S.p.A. das Recht vor, die Lieferung des Produkts (auf Kosten des Kunden) zu verlangen, um es auf Selbstverschulden oder unsachgemäße Behandlung zu überprüfen.
Página 28
RAIN spa svojim kupcem zagotavlja, da v njegovih izdelkih dve leti od datuma nakupa ni napak v materialih in proizvodnji. V obdobju dveh let od datuma nakupa pokvarjene dele brezplačno zamenjamo ali sestavne dele, ki bodo odkrili napake, če se uporabljajo v običajnih pogojih uporabe in vzdrževanja (zahtevajo dokazilo o nakupu).
Página 29
Bu süre içerisinde, uygun olmayan ürün veya ilgili arızalı parçayı, ürünün ilgili bayiden alımının kanıtlanması şartıyla bedelsiz olarak değiştiriyoruz. Değişim öncesi RAIN S.p.A., ürünün hatalı olduğunu teyit etmek ve hatanın hatalı montaj ve/ veya kullanımdan kaynaklanmadığının ortaya çıkartılması için ilgili ürünün kendisine sevkiyatını...
Página 30
встановлення та експлуатація пристрою знімають гарантійні обов’язки компанії на продукт. Garanti RAIN S.p.A. gir garanti for alle våre produkter mot defekter eller feil for en periode på 24 måneder fra kjøpsdato. I denne perioden vil vi erstatte det defekte produktet, eller den defekte delen, uten kostnader, ved...
Página 31
Før vi erstatter ett produkt, forbeholder RAIN S.p.A. Seg retten til å be om å få produktet tilsendt (for kundens regning) for å få bekreftet feilen på produktet, og att det ikke skyldes feil bruk eller installasjon fra kundens side.
Página 32
200.1450000 200.1650000 Certifi cate of Conformity to European Directives Rain SpA declares that the irrigation controller complies with the standards of the European Directives of “electromagnetic compatibility” (2014/30/EU), “low voltage” (2014/35/EU) and “radio equipment” (2014/53/EU). This symbol means the product must not be discarded as household waste and should be deli- vered to an appropriate collection facility for recycling.