Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DE INSTRUCCIONES RAIH202ZB PLACA DE INDUCCIÓN 2 FUEGOS...
Página 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, siempre siga una serie de pautas básicas de seguridad. Antes de enchufar el Asegúrese de que el voltaje dispositivo, en la placa de identificación coincida con el voltaje en las tomas de corriente de su hogar.
Página 3
4. No utilice este dispositivo si no está funcionando correctamente, si se ha dañado, si ha sufrido una caída o si el cable y la toma macho están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de reparación o una persona de calificación similar.
Página 4
Agua. Si las conexiones se mojan, desenchufe inmediatamente el dispositivo y séquelo por completo antes de reutilizarlo. Desenchufe la placa de cocción cuando haya terminado de usarla y antes de cualquier manipulación de limpieza o mantenimiento. 11. Utilice siempre el dispositivo en una superficie estable y resistente al calor.
Página 5
no lo use al aire libre. 15. No coloque objetos metálicos (cuchillos, tenedores, cucharas, tapas, etc.) en el plato: pueden calentarse. 16. No caliente un utensilio vacío en el plato, esto puede ser peligroso o causar mal funcionamiento. 17. No toque la placa mientras el dispositivo esté...
Página 6
21. Evite cualquier impacto contra la superficie del dispositivo; si la superficie se agrietara, apague y desenchufe inmediatamente el dispositivo y póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. 22. No coloque ningún objeto metálico en el dispositivo mientras esté...
Página 7
que entiendan los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados. 27. Sostenga el aparato y su cordón fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Página 8
IMPORTANTE Está prohibido reemplazar el cable de alimentación usted mismo. En caso de deterioro, debe ser reparado por el servicio postventa de los distribuidores locales, el fabricante o personas de calificaciones similares. Si el dispositivo se ha caído, pídale a un profesional calificado que lo inspeccione y lo reutilice.
Página 9
Descripción de su producto Panel de control izquierdo Panel de control derecho ES-9...
Página 10
Descripción del producto: Placa izquierda Placa derecha Panel de control (izquierda) Panel de control (derecha) Panel de control: Botón de encendido/apagado (para 2 placas) botón MAX Botón MIN Botón superior Botón de encendido BOTÓN TEMPERATURA BOTÓN ABAJO BOTÓN TEMPORIZADOR 10. Ventana gráfica BOTÓN BOTÓN FUNCIÓN BOTÓN ATENCIÓN AREA...
Página 11
1. Conexión • Conecte el dispositivo a una toma de corriente. Una vez enchufado, se emite un pitido. 2. ENCENDIDO • Después de conectar el dispositivo a la fuente de alimentación, mantenga presionado el botón "On / Off". Se emite un pitido y ahora se pueden activar las placas pulsando el botón "Función"...
Página 12
en la pantalla (icono del temporizador activado). Seleccione la duración de cocina deseada con los botones para aumentar / disminuir de 5 minutos. (El programa se confirma si no se presionan otros botones durante 5 segundos). • En este punto, puede seleccionar la potencia deseada con El botines (el icono POWER de la pantalla está...
Página 13
7.MAX Y MIN • Max y Min son dos teclas de acceso directo. Cuando el dispositivo está en Modo "Encendido", presione el botón "MAX" para configurar la potencia máxima o "MIN" para la potencia mínima. 8. FUNCIÓN DE BLOQUEO - Bloqueo del panel de control Es posible bloquear los respectivos paneles de control de las dos placas para evitar el accionamiento accidental del botón.
Página 14
Cuidado y mantenimiento diario Desenchufe el dispositivo para limpiarlo y espere hasta que la superficie se haya enfriado. Placa de vidrio, panel y caja: a) Paño húmedo para suciedad pequeña. b) Para grandes manchas de suciedad y grasa: paño limpio empapado en un producto de limpieza suave . Con el ventilador encendido, el polvo y la suciedad pueden acumularse en las aberturas de ventilación.
Página 15
Códigos de error Si la placa de inducción tiene un problema, puede aparecer uno de los siguientes códigos de error en la PANTALLA LED Códigos de error Posible causa Solución Uso de un recipiente incorrecto y/o Coloque un utensilio demasiado pequeño compatible en el plato Desenchufe el dispositivo y llame al...
Página 16
Características técnicas Voltaje / Frecuencia: 220-240V ~ 50/60Hz Temporizador: 180 min con pantalla digital Apagado automático y protección contra sobrecalentamiento Dimensiones de la zona de cocción: Diámetro 20 (cm) en ambos lados Potencia: 3500W (Izquierda: 2000W + Derecha: 1500W) Clase: II Información sobre estufas eléctricas domésticas según norma europea 66/2014/EU Símbolo...
Página 17
DISPOSICIÓN Este logotipo adherido al producto significa que se trata de un producto cuyo tratamiento como residuo entra en el ámbito de aplicación de la Directiva 2012/19/UE, de 4 de julio de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Página 18
Este producto se fabrica y vende bajo la responsabilidad de Schneider Consumer Group. RADIOLA es una marca registrada de RADIOLA CONSUMER AG utilizada bajo licencia. Importado por: SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANEse...
Página 19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando use un dispositivo eléctrico, siempre siga un cierto Antes de conectar el número de instrucciones básicas aparato, asegúrese de que de seguridad. el voltaje indicado en la placa de identificación coincida con el de los enchufes de su hogar. Este dispositivo no está...
Página 20
el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de reparación o una persona de calificación similar. propósit Otro No utilice este dispositivo para descrito cansado ningún instrucciones Uso. deje dispositivodesatendido mientras esté funcionamiento. El dispositivo no debe colocarse en agua ni en ningún otro líquido.
Página 21
11. Utilice siempre el dispositivo sobre una superficie estable y resistente al calor. Asegúrese siempre de que haya suficiente ventilación alrededor del aparato mientras está en funcionamiento. Asegúrese de que las aberturas de entrada y salida de aire nunca estén bloqueadas.
Página 22
18. No permita que un niño use la placa caliente por su cuenta, pueden correr el riesgo de quemaduras u otros peligros. No pongas papel, un paño o cualquier otro objeto debajo del utensilio para calentarlo, esto podría provocar un incendio. No coloque el aparato sobre un paño o alfombra: esto bloqueará...
Página 23
capacidades mentales o falta de experiencia y conocimiento, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y comprendan los peligros involucrados. Los niños no deben jugar conel dispositivo. Limpieza y mantenimiento del usuario no serán realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y supervisados.
Página 24
IMPORTANT Está prohibido reemplazar el cable de alimentación usted mismo. En caso de deterioro, debe ser reparado por el servicio postventa de los distribuidores locales, el fabricante o personas con calificaciones similares. Si el dispositivo se ha caído, haga que un profesional calificado lo inspeccione antes de volver a usarlo.
Página 25
Descripción de su producto t panel de control Panel de control derecho a la derecha ES-7...
Página 26
Descripción del producto: Placa izquierda Placa derecha Panel de control Panel de (izquierda) Panel control: 1. Botón de encendido / apagado de control (para las 2 placas calientes) botón (derecha) Botón MIN botón UP Botón de encendido Botón DE TEMPERATURA Botón ABAJO Botón 10.
Página 27
1. Conexión • Conecte el dispositivo a una toma de corriente. Una vez que se conecta, se emite un pitido. 2. ENCENDIDO (Encendido) • Después de conectar el dispositivo a la fuente de alimentación, mantenga presionado el botón "On / Off". Se emite Abeep y ahora se pueden activar las placas pulsando el botón "Función"...
Página 28
• Una vez que se han establecido los parámetros Timer y Power, ambos valores aparecen en la pantalla de forma intermitente. Modo "Tem"temporizador de peratura" ADVERTENCIA: Para activar este modo, primero debe configurar el modo "Temporizador de encendido" descrito anteriormente con "valores aleatorios".
Página 29
• Mantenga los botones "MAX" y "MIN" presionados simultáneamente para activar la función "Bloquear". La pantalla muestra "Loc". Todos los botones están desactivados excepto "On/Off". • Cuando "Bloquear" está activo, la pantalla LED mostrará "Loc", mientras que los valores de temperatura y potencia aparecen en la pantalla cada 2 segundos.
Página 30
Cuidado y mantenimiento diario Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y esperea que el su rface se enfríe. Placa de vidrio, panel y carcasa: (a) Puede utilizar un paño húmedo para la suciedad pequeña. (b) Para grandes manchas de suciedad y grasa: paño limpio con un producto de limpieza suave, con el ventilador encendido, el polvo y la suciedad pueden acumularse en las aberturas de ventilación;...
Página 31
Códigos eindicaciones Si la placa de inducción tiene un problema, uno de siguient los códigos de error puede mostrarse en la pantalla LED. Códigos Posible causa Solución Usar un recipiente incorrecto Coloque un y/o demasiado pequeño utensilio compatible en el plato Desenchufe el aparato y NTC abierto / cortocircuito...
Página 32
Características técnicas Voltaje / Frecuencia: 220-240V ~ 50 / 60Hz Temporizador: 180 min con pantalla digital Apagado automático y protección contra sobrecalentamiento Dimensiones de la zona de cocción: Diámetro 20 (cm) en ambos lados Potencia: 3500W (Izquierda: 2000W + Derecha: 1500W) Clase: II Información sobre placas eléctricas domésticas según Norma Europea 66/2014 / EU...
Página 33
DISPOSICI ÓN Este logotipo adherido al producto significa que es un dispositivo cuyo tratamiento como residuo se enmarca en la directiva 2012/19/UE de 4 de julio de 2012, relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. (RAEE). Esto significa que este producto debe sercuidado por un sistema de recogida selectiva de acuerdo con la directiva europea citada anteriormente para poder ser reciclado o desmantelado con el fin de reducir cualquier impacto...
Página 34
Este producto se fabrica y vende bajo la responsabilidad de Schneider Consumer Group. RADIOLA es una marca registrada por RADIOLA CONSUMER AG utilizada bajo licencia. Importado por: SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FrAnce...