Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuale d'uso
User manual
IT
EN
Bilancia Composizione Corporea
PT
ES
FR
Real Fit
Body Composition Scale
BY TREVIDEA
Mod.: BP75
Technical model: SBT-10004
loading

Resumen de contenidos para TREVIDEA Girmi BP75

  • Página 1 BY TREVIDEA Manuale d’uso Mod.: BP75 User manual Technical model: SBT-10004 Real Fit Bilancia Composizione Corporea Body Composition Scale...
  • Página 2 ITA: INDICE BP75 p. 1 ………...………………………….…………………..…………………….…………...……………..………….. Avvertenze per l’utilizzo p. 2 ………...…………………………………………………………………………… Inserimento batterie p. 2 …………………………..……………………………………...……………..………….. Funzionamento p. 2 ………...……………………………………...…………………………………………………… Applicazione Ailink p. 3 ………...………………..………………………...………………………………………. Spegnimento p. 3 ………...……………………………………...………………………………………………………. Pulizia p. 3 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 3 ………...……………………………………...………………………………………. Dichicarazione di conformità UE p.
  • Página 3 AVVERTENZE PER L’UTILIZZO Di seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. Utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni. Ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso. Perciò il costruttore non può...
  • Página 4 Salire sulla bilancia e rimanere immobili per qualche attimo finché il valore sul display non lampeggia. Scendere dalla bilancia. Il peso rimarrà visualizzato per qualche secondo, dopodiché la bilancia si spegnerà. Cambio unità di misura Con il tasto unità di misura posto nella base della bilancia è possibile cambiare da chilogrammi (Kg) a libbre (lb) e viceversa.
  • Página 5 ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation, use and maintenance. Save this instruction manual for future reference. Use the equipment only as specified in this guide. Any other use is considered improper and dangerous. Therefore, the manufacturer cannot be held responsible in the event of damages caused by improper, incorrect or unreasonable use.
  • Página 6 Do not handle or touch the appliance with wet hands or bare feet. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance; do not allow incapable persons to use the product without supervision. Place it on flat and stable surface to ensure a correct operation. Keep at a distance of 2 meters from microwave ovens in operation, which can cause malfunctions due to electromagnetic interference.
  • Página 7 In alternative scan the QR code to downlaod the app directly. Note: in this case, since is a third party app, an alert for not safe download may apperar. The app is suitable for operative systems Android 4.3 and IOS 8.0. At the first use you have to make registration, select the device to pair and switch on the scale.
  • Página 8 TECHNICAL FEATURES • Power supply: DC 3V (2xAAA) • Capacity: 180Kg, 400lb - Division: 100g, 0,2lb • Digital display - Auto-power on • Bluetooth transmission power: 0.73mW • Bluetooth transmission frequency: 2.4GHz PORTUGUES ADVERTÊNCIAS As seguintes indicações são importantes para a instalação, uso e manutenção do aparelho. Conserve este folheto com cuidado para consultas futuras.
  • Página 9 FUNCIONAMENTO À primeira utilização escolher a unidade de medida desejada com o selector existente na base da balança. Pesagem - Apoiar a balança directamente sobre o pavimento, evitando tapetes ou superfícies macias. Subir para a balança e permanecer imóvel por alguns instantes, até que o valor indicado no visor pare de piscar. - Descer da balança.
  • Página 10 ESPAÑOL: ADVERTENCIAS DE USO A continuación se presentan indicaciones importantes sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar con cuidado este manual para consultas posteriores. Utilizar el producto solo de la forma que indica este manual de instrucciones. Cualquier otro uso debe considerarse impropio y peligroso. Por ello el fabricante no puede ser considerado responsable en caso de que se produzcan daños derivados de usos impropios, erróneos o irracionales.
  • Página 11 dirigirse únicamente a un centro autorizado por el fabricante y solicitar el uso de recambios originales. El incumplimiento de lo indicado anteriormente puede comprometer la seguridad del aparato y anular las condiciones de la garantía. - No manejar o tocar el producto con las manos húmedas. No exponer el producto a condiciones atmosféricas dañinas como lluvia, humedad, hielo, etc.
  • Página 12 APLICACIÓN AILINK La báscula se puede conectar vía Bluetooth con el teléfono móvil, para poder transmitir los datos biométricos. Descargue la aplicación AILINK de Google Play Store o Apple App Store. Alternativamente, escanee el código QR en el costado para descargar la aplicación directamente.
  • Página 13 FRANCAIS: MODE D’EMPLOI Ci-dessous d’importantes indications sont remportées à propos de l’installation, l’utilisation et la manutention de l’appareil. Garder soigneusement ces notices pour toute éventuelle consultation. Utiliser l’appareil seulement selon ces notices. Tout autre usage de cet appareil est considéré inadéquat et dangereux. Pourtant le constructeur ne peut pas être considéré...
  • Página 14 s’adresser seulement aux centres assistances autorisés par le constructeur et demander l’usage de replacements originaux. Le non-respect de ce qui a été remporté en haut peut compromettre la sécurité de l’appareil et faire tomber la garantie. Ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées. Ne pas exposer l’appareil à...
  • Página 15 APPLICAZIONE AILINK La balance peut être connectée via Bluetooth avec le téléphone mobile, afin de transmettre les données biométriques. Téléchargez l'application AILINK depuis Google Play Store ou Apple App Store. Alternativement, scannez le code QR sur le côté pour télécharger l'application directement.
  • Página 17 RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Página 20 Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.girmi.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

Este manual también es adecuado para:

Sbt-10004