Guía de Bienvenida - ESPAÑOL
ADVERTENCIAS:
•
El juego de luces funciona con un transformador de ai-
slamiento de 24V. Utilizar sólo con el transformador de
24V suministrado.
•
No conecte la cadena a la alimentación mientras esté
embalada.
•
El producto es sólo para uso en interiores. NO UTILIZAR
EN EL EXTERIOR.
•
Las bombillas LED individuales no son reemplazables.
•
No conecte esta cadena eléctricamente a otra cadena.
•
El cable flexible externo de las luminarias no se puede
sustituir. Si el cable está dañado, no utilice las lumina-
rias.
•
No permita que ninguna parte del conjunto entre en
contacto con una fuente de calor o una llama.
•
Este producto es sólo para uso decorativo. No lo trate
como un juguete y manténgalo fuera del alcance de los
niños pequeños.
•
Apague siempre las luces durante la noche o si está de-
satendido.
•
No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargado-
res.
•
Desenchufe completamente el producto de la toma de
corriente cuando no lo utilice.
•
No retire ni instale las ramas mientras la cadena esté co-
nectada a la red eléctrica.
•
Este producto de uso estacional no está destinado a una
instalación o uso permanente.
•
Conserve las instrucciones para su uso futuro.
•
Expanda las secciones del árbol llevando las ramas ha-
cia afuera y hacia abajo para lograr una apariencia más
completa. Esto debe hacerse en todo el árbol.
Karşılama Rehberi - TÜRKÇE
UYARILAR:
•
Işık seti 24V izolasyon trafosu ile çalışmaktadır. Sadece
verilen 24V transformatör ile kullanın.
•
Paketleme sırasında zinciri beslemeye bağlamayın.
•
Ürün sadece iç mekanda kullanım içindir. DIŞ MEKAN
KULLANMAYIN.
•
Bireysel LED ampuller değiştirilemez.
•
Bu zinciri elektriksel olarak başka bir zincire bağlam-
ayın.
•
Armatürlerin harici esnek kablosu değiştirilemez. Kablo
hasarlıysa, lütfen ışıkları çalıştırmayın.
•
Setin herhangi bir parçasının asla bir ısı veya alev kay-
nağıyla temas etmesine izin vermeyin.
•
Bu ürün sadece dekorasyon amaçlıdır. Lütfen oyun-
cakmış gibi davranmayın ve küçük çocukların erişem-
eyeceği bir yerde saklayın.
•
Geceleri veya gözetimsizken ışıkları her zaman kapatın.
•
Elektrik prizlerini veya uzatma kablolarını aşırı yüklem-
eyin.
•
Kullanmadığınız zamanlarda lütfen ürünü elektrik pri-
zinden tamamen çıkarın.
•
Zincir güç kaynağına bağlıyken dalları çıkarmayın veya
takmayın.
•
Bu mevsimlik kullanım ürünü, kalıcı kurulum veya kul-
lanım için tasarlanmamıştır.
•
Talimatı ileride kullanmak üzere saklayın.
•
Daha dolgun bir görünüm için dalları dışa ve aşağı
getirerek ağacın bölümlerini genişletin. Bu, tüm ağaç
boyunca yapılmalıdır.
Welkomstgids - NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN:
•
De lichtset werkt met een 24V scheidingstransformator.
Alleen gebruiken met de bijgeleverde 24V transforma-
tor.
•
Sluit de ketting niet aan op de voeding terwijl hij in de
verpakking zit.
•
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis. NIET
BUITENSHUIS GEBRUIKEN.
•
Individuele LED lampjes zijn niet vervangbaar.
•
Verbind deze ketting niet elektrisch met een andere
ketting.
•
De externe flexibele kabel van de armaturen kan niet
worden vervangen. Als de kabel beschadigd is, mag u
de verlichting niet gebruiken.
•
Laat nooit een deel van de set in contact komen met
een warmtebron of vlam.
•
Dit product is alleen bestemd voor gebruik als decora-
tie. Behandel het a.u.b. niet als speelgoed en houd het
buiten het bereik van kleine kinderen.
•
Doe de lichten 's nachts of wanneer er geen toezicht is
altijd uit.
•
Overbelast de stopcontacten of verlengsnoeren niet.
•
Trek de stekker volledig uit het stopcontact als u het
product niet gebruikt.
•
Verwijder of installeer de takken niet terwijl de ketting
op het elektriciteitsnet is aangesloten.
•
Dit product voor seizoensgebonden gebruik is niet be-
doeld voor permanente installatie of gebruik.
•
Bewaar de instructie voor toekomstig gebruik.
•
Breid de secties van de boom uit door takken naar bui-
ten en naar beneden te brengen voor een voller uiterlijk.
Dit moet in de hele boom worden gedaan.
Velkomstguide - DANSK
ADVARSEL:
•
Lygtsættet fungerer med en 24V isoleringstransforma-
tor. Brug kun den medfølgende 24V-transformer.
•
Kæden må ikke tilsluttes til forsyningen, mens den er
i emballagen.
•
Produktet kun til indendørs brug. MÅ IKKE ANVENDES
UDENDØRS.
•
De enkelte LED-pærer kan ikke udskiftes.
•
Denne kæde må ikke forbindes elektrisk med en anden
kæde.
•
Armaturernes eksterne fleksible kabel kan ikke ud-
skiftes. Hvis kablet er beskadiget, må du ikke betjene
lamperne.
•
Lad aldrig nogen del af sættet komme i kontakt med en
varmekilde eller flamme.
•
Dette produkt må kun anvendes som dekoration.
Behandl det ikke som legetøj, og hold det uden for små
børns rækkevidde.
•
Sluk altid lyset om natten eller hvis det er uden opsyn.
•
Overbelast ikke stikkontakter eller forlængerledninger.
•
Tag venligst stikket helt ud af stikkontakten, når pro-
duktet ikke er i brug.
•
Fjern eller monter ikke grenene, mens kæden er tilslut-
tet strømforsyningen.
•
Dette produkt til sæsonbestemt brug er ikke beregnet
til permanent installation eller brug.
•
Opbevar instruktionen til fremtidig brug.
•
Udvid træets sektioner ved at føre grenene udad og
nedad for at få et fyldigere udseende. Dette bør gøres
i hele træet.
4
Przewodnik Powitalny - POLSKIE
OSTRZEŻENIA:
•
Zestaw oświetleniowy działa z transformatorem sepa-
rującym 24 V. Używać wyłącznie z dostarczonym tran-
sformatorem 24V.
•
Nie należy podłączać łańcucha do zasilania, gdy znaj-
duje się w opakowaniu.
•
Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń. NIE UŻYWAĆ NA ZEWNĄTRZ.
•
Pojedyncze żarówki LED są niewymienne.
•
Nie należy łączyć tego łańcucha elektrycznie z innym
łańcuchem.
•
Zewnętrzny elastyczny przewód opraw nie może być
wymieniony. Jeśli przewód jest uszkodzony, nie należy
uruchamiać oświetlenia.
•
Nie wolno dopuścić, aby jakakolwiek część zestawu
miała kontakt ze źródłem ciepła lub płomienia.
•
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku jako
dekoracja. Nie należy traktować go jako zabawki i prze-
chowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
•
Należy zawsze wyłączać światło na noc lub gdy pozo-
staje bez nadzoru.
•
Nie należy przeciążać gniazdek elektrycznych ani prze-
dłużaczy.
•
Gdy produkt nie jest używany, należy całkowicie
odłączyć go od gniazdka sieciowego.
•
Nie usuwaj ani nie montuj gałęzi, gdy łańcuch jest po-
dłączony do zasilania.
•
Ten produkt do użytku sezonowego nie jest przeznac-
zony do stałego montażu lub użytkowania.
•
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
•
Rozwiń sekcje drzewa, wyciągając gałęzie na zewnątrz
i w dół, aby uzyskać pełniejszy wygląd. Czynność tę na-
leży wykonać na całym drzewie.
Välkomstguide - SVENSKA
VARNINGAR:
•
Ljuset drivs med en 24V-isoleringstransformator. An-
vänd endast den medföljande 24V-transformatorn.
•
Anslut inte kedjan till strömförsörjningen när den är
förpackad.
•
Produkten är endast avsedd för användning inomhus.
ANVÄND INTE UTOMHUS.
•
Enskilda LED-lampor är inte utbytbara.
•
Anslut inte denna kedja elektriskt till en annan kedja.
•
Armaturernas externa flexibla kabel kan inte bytas ut.
Om kabeln är skadad får du inte använda lamporna.
•
Låt aldrig någon del av uppsättningen komma i kontakt
med en värmekälla eller flamma.
•
Denna produkt är endast avsedd att användas som
dekoration. Behandla den inte som en leksak och håll
den utom räckhåll för små barn.
•
Stäng alltid av lamporna över natten eller om de är obe-
vakade.
•
Överbelasta inte eluttag eller förlängningskablar.
•
Dra ut produkten helt ur eluttaget när den inte används.
•
Ta inte bort eller installera grenarna medan kedjan är
ansluten till elnätet.
•
Denna produkt för säsongsbruk är inte avsedd för per-
manent installation eller användning.
•
Behåll instruktionen för framtida användning.
•
Utöka trädets sektioner genom att föra grenarna utåt
och neråt för ett fylligare utseende. Detta bör göras i
hela trädet.
5