ACM Titan Manual De Instalación página 5

MOTORIDUTTORI CON DISPOSITIVO DI SICUREZZA INTEGRATO – CENTRAL MOTOR WITH SAFETY DEVICE
MOTOREDUCTEURS AVEC DISPOSITIF DE SECURITE INTEGRE – MOTORREDUCTORES CON DISPOSITIVO DE SEGURIDAD INTEGRADO
UNISAFETY - UNISAFETY PLUS – TITANSAFETY 240/76– TITANSAFETY 240/76 PLUS
I - Motoriduttore con dispositivo di sicurezza integrato realizzato per arrestare la caduta libera della serranda e contemporaneamente, nelle versioni Plus,
per interrompere l'alimentazione del motoriduttore.
GB - Central motor with safety device carried out to the stop the free fall of roller shutters and at the same time, in Plus version, to interrupt the motoreduc-
tor's feeding.
F - Motoréducteur avec un dispositif de sécurité créé pour arrêter la chute libre du volet roulant et même temps, dans les version Plus, pour suspendre
l'alimentation du motoréducteur.
E - Motoreductor con un dispositivo de seguridad realizado para detener la caìda libre de la persiana y al mismo tiempo, en las verciòne Plus, para inerru-
pir la corriente al motoreductor.
1) Effettuare sull'albero della serran-
da un foro passante Ø10 perpendi-
colarmente all'asse
(vedi fi gura 13).
2) Dopo aver accoppiato i due corpi
del motoriduttore (G), verifi care che
il cricchetto d'aggancio (Z) sia posi-
zionato nel punto più alto perpendi-
colarmente all'asse della
serranda (Vedi Figura 14).
3) Il verso di discesa della serranda
deve essere congruente con il verso
di discesa del Paracadute. Disporre
il motoriduttore come mostrato in fi -
gura 15.
4) Nelle versioni Plus, collegare il
cavo del microinterruttore (W) in se-
rie al cavo (comune) di alimentazio-
ne del motoriduttore (vedi fi gura 16).
CARATTERISTICHE TECNICHE – TECHNICAL DATA – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES – CARACTERISTICAS TECNICAS
MODELLO
Modèle
Model
Modelo
UNITITAN CL
UNITITAN E CL
UNITITAN HR FM / UNISOFT HR
UNITITAN E HR FM / UNISOFT E HR
UNITITAN SUPER HT
UNITITAN SUPER E HT
TITAN 240/76
TITAN 240/76 E
TITAN 240/76 SUPER HT
TITAN 240/76 SUPER HT E
UNISAFETY
UNISAFETY E
TITANSAFETY 240/76
TITANSAFETY 240/76 E
TITAN 240/101
TITAN 240/101 E
1) Effect on the tube of the shutter a
passing perforation Ø10 perpendicu-
lar to the axis. (see fi gure 13).
2) After assembled the two elements
of the gearmotor (G), check that the
pawl (Z) is in the highest position per-
pendicular to the rolling shutter axis
(see fi gure 14).
3) The downward run of the roller
shutter shall be consistent with the
downward run of the safety brake.
Place the gear motor as shown
in fi gure 15.
4) For Plus Versions, connect the mi-
cro switch's cable (W) in series to the
feeding cable (common) of the gear-
motor (see fi gure 16).
Fig.13
COPPIA
R.P.M.
Couple
Tours minute
Torque
R.P.M.
Par motor
Vueltas por
minuto
(Nm)
155
10
155
10
170
10
170
10
260
10
260
10
210
9
210
9
290
9
290
9
155
10
145
10
210
9
200
9
250
8
250
8
1) Effectuer sur l'arbre du rideau une
perforation debouchant Ø10 per-
pendiculaire à l'axe (voir fi gure 13).
2) Après assemblage des deux
éléments du motoréducteur (G),
vérifi er que le cliquet (Z) est dans
la position la plus élevée, perpendi-
culaire à l'axe de volet roulant (voir
fi gure 14).
3) La direction de descente du vo-
let roulant doit correspondre à la
direction de descente du parachute.
Placer le motoréducteur, comme in-
diqué dans la fi gure 15.
4) Branchez le câble du micro (W)
dans les série sur le câble d'alimen-
tation (commun) du motoréducteur
(voir fi gure 16).
Fig.14
CORSA MAX
POTENZA
Course maxi
ASSORBITA
Maximum
Puissance
travel
absorbée
Recorrido max
Power
(m)
absorbed
Potencia consu-
mida
(W)
6
630
6
630
6
630
6
630
6
670
6
670
6
630
6
630
6
670
6
670
6
630
6
630
6
630
6
630
6
690
6
690
1) Efectuar sobre el árbol del cierre
metálico una perforación que pasa
Ø10 perpendicular al eje. (ver fi gura
13).
2) Después de reunidos los dos ele-
mentos del motorreductor (G), com-
pruebe que el trinquete (Z) está en
la posición más alta, perpendicular
al eje de la cierres metálicos (ver
fi gura 14).
3) El lado de bajada de la persiana
tiene que coincidir con el lado de
bajada del paracaídas. Colocar el
motorreductor como se muestra en
la fi gura 15.
4) Conectar el cable del microinter-
ruptor (W) en sucesión al cable de
alimentador (común) del motore-
ductor (ver fi gura 16).
Fig.15
PESO
SOLLEVAMENTO
Poids
Soulèvement
SERRANDA
Weight
Lifting
Arbre rideau
Peso
Levantamiento
Tube rolling
Árbol para cierre
(Kg)
(Kg)
8
160
9
160
7
170
8
170
9
260
9
260
9
180
10
180
9
250
10
250
8
160
9
160
9
180
10
180
10
200
10
200
Fig.16
ALBERO
CORONA
Flange
Pulley
Corona
(mm)
metálico
(mm)
Ø60
Ø200
Ø60
Ø200
Ø60
Ø200
Ø60
Ø200
Ø60
Ø200
Ø60
Ø200
Ø76
Ø240
Ø76
Ø240
Ø76
Ø240
Ø76
Ø240
Ø60
Ø200
Ø60
Ø200
Ø76
Ø240
Ø76
Ø240
Ø101.6
Ø240
Ø101.6
Ø240
loading