Ryobi P118B Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para P118B:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT BATTERY CHARGER
CHARGEUR DE PILES DE 18 V
CARGADOR DE BATERÍA DE 18 V
P118B
TABLE OF CONTENTS
****************
 Safety Rules for Charger .................... 2
 Symbols ..............................................3
 Assembly ............................................ 3
 Operation .........................................4-5
 Maintenance ....................................... 5
 Illustrations .........................................6
 Parts Ordering/Service ........Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Règles de sécurité pour le chargeur .. 2
 Symboles ............................................3
 Assemblage ........................................ 3
 Utilisation .........................................4-5
 Entretien .............................................5
 Illustrations .........................................6
 Commande de pièces
et réparation ......................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Reglas de seguridad para el
empleo del cargador .......................... 2
 Símbolos ............................................ 3
 Armado .............................................. 3
 Funcionamiento .............................. 4-5
 Mantenimiento ................................... 5
 Ilustraciones ...................................... 6
 Pedidos de piezas
y servicio ........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Ryobi P118B

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT BATTERY CHARGER CHARGEUR DE PILES DE 18 V CARGADOR DE BATERÍA DE 18 V P118B TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  Safety Rules for Charger ....2 ...
  • Página 10: Reglas De Seguridad Para El Empleo Del Cargador

    O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías P118B. Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.
  • Página 11: Significado

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones ADVERTENCIA: serias.
  • Página 12: Funcionamiento

    Este producto puede emplearse para los fines siguientes:  No coloque el cargador ni el paquete de pilas en ningún área extremadamente calurosa o fría. Funciona mejor a  Cargar paquetes de baterías Ryobi compatibles de 18 V ™ la temperatura normal del interior.
  • Página 13: Funcionamiento De Los Diodos Luminiscentes Del Cargador

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES DEL CARGADOR INDICADOR DE ESTADO DE LA DIODO ROJO DIODO ACCIÓN CARGADOR LED BATERÍA VERDE POWER Sin paquete de ENCENDIDO APAGADO Listo para cargar el paquete de baterías. Corriente baterías Paquete de Cuando la temperatura del paquete de baterías baterías baja al nivel normal, en el cargador caliente...
  • Página 15 NOTES / NOTAS...
  • Página 16 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...
  • Página 21: Reglas De Seguridad

    PAQUETE DE BATERÍAS 18 V IONES DE LITIO P190 Para registrar su producto de RYOBI , por favor visita: ™ http://register.ryobitools.com. Use este paquete de baterías únicamente en productos Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua inalámbricos que usan baterías RYOBI ONE+ de 18 V.
  • Página 22 MANTENIMIENTO FUNCIONAMIENTO PAQUETES DE BATERÍAS DE IÓN DE LITIO CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO ESTÁ FRÍA La potencia producida por las baterías de iones de litio es sin desvanecimientos durante todo el tiempo de Se puede colocar un paquete de baterías frío directamente funcionamiento.
  • Página 23  Place your exposed battery pack in a large bucket, such as a 5 gallon or similar bucket, and fill the bucket with WARNING: regular tap water. Do not place more than two packs in NEVER IMMERSE OR EXPOSE YOUR BATTERY the bucket.
  • Página 39 NOTES...
  • Página 49 NOTES 2 — Français...
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Evite los entornos de trabajo peligrosos – No exponga las aparato or herramienta eléctricas a la lluvia ni a condiciones de ¡ADVERTENCIA! humedad. La introducción de agua en una herramienta eléctrica Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 51 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Al usar la recortadora, sujétela firmemente por ambos mangos.  Quite o desconecte la batería cuando no se está cargando, y antes de proporcionarle servicio, realizarle una limpieza, quitar material Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la cintura. del aparato para el cuidado del jardín, o antes de almacenarla.
  • Página 52: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Página 53: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Motor ..............18 V c.c. Diámetro del hilo ....monofilamento redonda o trenzada Ancho de corte ....279,4 mm/330,2 mm (11 po/13 po) con un diámetro de 1,6 mm (0,065 pulg.) o trenzada con un diámetro de 2 mm (0,080 pulg.) FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORA DE SOBREMOLDEADO MANGO HILO...
  • Página 54: Armando De La Herramienta

    ARMADO  Haga coincidir los orificios del deflector de hierba con el orificios central del alojamiento del motor. ADVERTENCIA:  Instale el tornillo incluido y apriételo girándolo en sentido Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta horario con un destornillador Phillips. producto sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes.
  • Página 55: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Para el desmontaje:  Oprima los pestillos y extraer el paquete de baterías. ADVERTENCIA: Para obtener instrucciones específicas de carga, lea los No permita que su familarización con las herramientas lo manuales del operador que se incluye con el cargador y la vuelva descuidado.
  • Página 56: Recomendaciones De Corte

    FUNCIONAMIENTO RECOMENDACIONES DE CORTE Este recortadora de hilo es puesto actualmente en el 279,4 mm (11 pulg.) ancho de corte. Para ajustar a una ancho Vea la figura 10. de corte de 330,2 mm (13 pulg.):  Mantenga la recortadora inclinada hacia el área de corte;  Retire el paquete de baterías.
  • Página 57: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DEL CARRETE Vea la figura 15. ADVERTENCIA: Use únicamente línea monofilamento redonda o trenzada Para evitar lesiones serias, siempre retire el paquete de con un diámetro de 1,6 mm (0,065 pulg.) o trenzada con un baterías de la herramienta cuando la limpie o durante diámetro de 2 mm (0,080 pulg.).
  • Página 58: Corrección De Problemas

    LLÁMENOS PRIMERO ¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto, llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi! La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para asegurar la satisfacción del consumidor.
  • Página 59 NOTAS...
  • Página 60: Volt String Trimmer 18 V Taille-Bordures À Ligne 18 V Recortadora De Hilo

    1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...