Enlaces rápidos

Magic Lighting Remote User Information
Model Name : MR20PJTR
한국어
목차
1. 리모컨의 개요 및 제원
(1) 개요
(2) 제원
2. 주의사항
3. 고객지원
1. 리모컨의 개요 및 제원
(1) 개요
인공지능 라이팅 리모컨의 사용 방법은 프로젝터 사용설명서를 참조하세요.
이 리모컨은 사용자가 댁내에서 리모컨을 무선 마우스처럼 사용하여 프로젝터를
제어할 수 있는 제품으로써, 기존 적외선 리모컨이 육안상에 위치한 제품을
제어했던 반면에 댁네 10 m 이내에서 방향에 상관없이 제어 할 수 있는 2.4 GHz대
RF 리모컨입니다. (음성인식지원, 캐나다 제외.)
(2) 제원
구분
모델명
주파수 대역
출력 (최대)
채널
전원
동작 온도
2. 주의사항
(1) 건전지를 교체한 후에는 리모컨 사용법에 따라 페어링 후에 사용해 주세요.
(2) 건전지를 교체한 후에 리모컨이 정상 동작하지 않는 경우, 페어링 설정을 다시 해
주세요.
(3) 장기간 리모컨을 사용하지 않는 경우, 건전지를 제거해 두는 것이 좋습니다.
(4) 건전지를 분해하거나, 열을 가해서는 안 됩니다.
(5) 건전지를 떨어뜨리거나, 케이스가 손상될 정도로 극심한 충격을 줘서는 안 됩니다.
(6) 건전지를 물에 넣어서는 안 됩니다.
(7) 건전지를 거꾸로 삽입 시 폭발의 위험이 있습니다.
(8) 지정된 장소에 사용한 건전지를 폐기해 주세요.
(9) 건전지 뚜껑을 열면, 라벨을 확인할 수 있습니다.
3. 고객지원
프로젝터 사용설명서의 서비스 센터 연락처를 참조하세요.
[KC 인증 마크 및 인증번호]
상호명 : 엘지전자(주)
인증번호 : R-C-LGE-MR20PJTR
제조 연월 : 별도 표기 뒷면 <바코드 정보> 참조
제조자/제조국가 : 엘지전자(주)/대한민국, 인도네시아
기자재의 명칭/모델명 : 특정소출력
무선기기(무선데이터통신시스템용 무선기기)/MR20PJTR
내용
MR20PJTR
2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
5 dBm
40 채널
AA 1.5 V, 알카라인 건전지 2개 사용
0 °C ~ 40 °C
English
Table of Contents
1. Overview and specification of the remote control
(1) Overview
(2) Specifications
2. Precautions
3. Customer Support
1. Overview and Specifications for the Remote Control
(1) Overview
Instructions for using the Magic Lighting Remote control are in the Projector
manual. This remote uses RF (Radio Frequency) instead of infrared. The remote
will operate within 10 m (32.8 Feet) of the projector and is not required to be
pointed at the projector. (voice recognition support, exclude CANADA.)
(2) Specifications
Categories
Model No.
Range of frequency
Output Power(Max.)
Channel
Power source
Operational temperature range
2. Precautions
(1) After replacing the batteries, you can use the remote control after pairing it.
Details can be found in the user manual.
(2) If the unit does not function correctly after replacing the batteries, reattempt
pairing as shown in the user manual.
(3) If the remote controller is not being used for a prolonged period of time, it is
recommended to remove the batteries from the unit.
(4) Do not dismantle or expose the batteries to excessive heat.
(5) Do not drop batteries or exert extreme impact that may even cause the case
to be damaged.
(6) Do not immerse the batteries in water.
(7) There is a risk of explosion if the batteries is inserted incorrectly.
(8) Properly dispose of used batteries.
(9) Open the battery cover to find the label.
3. Customer Support
Refer to the contact number for services provided in the Projector Manual.
Français
Table des matières
1. Vue d'ensemble et caractéristiques de la télécommande
(1) Vue d' e nsemble
(2) Caractéristiques
2. Précautions
3. Service à la clientèle
1. Vue d'ensemble et caractéristiques de la télécommande
(1) Vue d' e nsemble
Vous trouverez les instructions d'utilisation de la télécommande Magic Lighting
dans le manuel du projecteur. Cette télécommande fait appel à des fréquences
radio plutôt qu'à des rayons infrarouges. La télécommande fonctionne dans
un rayon de 10 m (32,8 pi) du projecteur et n'a pas besoin d' ê tre pointée vers
celui-ci. (Prise en charge de la reconnaissance vocale, excluant le CANADA.)
(2) Caractéristiques
Catégories
Numéro de modèle
Gamme de fréquences
Puissance de sortie (max.)
Chaînes
Source d'alimentation
Plage de température de
fonctionnement
2. Précautions
(1) Après avoir remplacé les piles, jumeler la télécommande conformément aux
instructions du manuel d'utilisation.
(2) Si la télécommande ne fonctionne pas après le remplacement des piles, essayer
de la jumeler en suivant les instructions du manuel d'utilisation.
(3) Si la télécommande n' e st pas utilisée pendant une période prolongée, il est
recommandé d' e nlever les piles de celle-ci.
(4) Ne pas démonter les piles ni les soumettre à une chaleur excessive.
(5) Ne pas faire tomber les piles ni les soumettre à un choc extrême qui pourrait
endommager leur enveloppe.
(6) Ne pas immerger les piles dans l' e au.
(7) Des piles insérées incorrectement pourraient exploser.
(8) Éliminer adéquatement les piles usagées.
(9) L' é tiquette se trouve sous le couvercle des piles.
3. Service à la clientèle
Le numéro de téléphone du service à la clientèle se trouve dans le manuel
d'utilisation du projecteur.
Details
MR20PJTR
2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
5 dBm
40 channels
AA 1.5 V, 2 alkaline batteries are used
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Détails
MR20PJTR
De 2,400 GHz à 2,4835 GHz
5 dBm
40 chaînes
2 piles alcalines AA de 1,5 V sont requises.
De 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)
loading

Resumen de contenidos para LG MR20PJTR

  • Página 1 Magic Lighting Remote User Information English Table of Contents Model Name : MR20PJTR 1. Overview and specification of the remote control (1) Overview (2) Specifications 2. Precautions 3. Customer Support 1. Overview and Specifications for the Remote Control (1) Overview Instructions for using the Magic Lighting Remote control are in the Projector manual.
  • Página 2 REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES [Specification] RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES 1) Model Name: MR20PJTR APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L’ A UTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE 2) Batch/Serial No.: - 3) Manufacturer: LG Electronics Inc.