Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KDI641723K
PT
Placa
ES
Placa de cocción
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
33

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux KDI641723K

  • Página 1 KDI641723K Placa Manual de instruções Placa de cocción Manual de instrucciones...
  • Página 33: Atención Al Cliente Y Servicio

    11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 63 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 34: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 35 ESPAÑOL similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente •...
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    – cualquier elemento calefactor eléctrico y aísle el aparato de la fuente de alimentación, no toque la superficie del aparato, – no utilice el aparato. – Si el cable de alimentación está dañado, debe ser •...
  • Página 37: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL • Proteja la parte inferior del aparato • Asegúrese de que el cable o el del vapor y la humedad. enchufe (en su caso) no toquen el • No instale el aparato junto a una aparato caliente ni utensilios de puerta ni debajo de una ventana.
  • Página 38 • Antes de realizar la instalación, • Retire todo el embalaje, el etiquetado asegúrese de que las condiciones de y la película protectora (si procede) distribución locales (tipo y presión del antes del primer uso. gas) son compatibles con los •...
  • Página 39: Asistencia Tecnica

    ESPAÑOL • No coloque una tapa caliente sobre la • Limpie periódicamente el aparato superficie de cristal de la placa de para evitar el deterioro del material de cocción. la superficie. • No deje que el contenido de los • Apague el aparato y déjelo enfriar recipientes hierva hasta evaporarse.
  • Página 40: Instalación

    3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Asegúrese de que la presión Consulte los capítulos sobre del suministro de gas del seguridad. aparato cumple los valores recomendados. La conexión ajustable se fija a la rampa 3.1 Antes de la instalación integral por medio de una Antes de instalar la placa de cocción,...
  • Página 41: Sustitución De Inyectores

    ESPAÑOL • se pueda examinar fácilmente para 3. Retire el mando, la junta y la asegurarse de su buen estado. arandela. El procedimiento para controlar el estado de conservación del tubo flexible debe contemplar que: • no presente arañazos, cortes, marcas de quemaduras en ambos extremos y en todo su recorrido;...
  • Página 42: Cable De Conexión

    • No deje que el cable de alimentación se caliente a una temperatura superior a 90 °C. 3.7 Cable de conexión Para sustituir el cable de conexión, utilice únicamente el cable especial o su equivalente. El tipo de cable es: H05V2V2-F T90.
  • Página 43: Montaje

    ESPAÑOL 4. Une ambos extremos de la banda de la junta. 3.9 Montaje min. 650mm min. 450mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm...
  • Página 44: Posibilidades De Inserción

    12 mm min. 2 mm A. Panel extraíble PRECAUCIÓN! B. Espacio para las conexiones Instala el aparato únicamente sobre encimeras con superficie plana. Unidad de cocina con horno La conexión eléctrica de la encimera y el 3.10 Posibilidades de inserción...
  • Página 45: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Panel de control Zonas de cocción por inducción Quemador ultrarrápido Quemador semirrápido 4.2 Mando de control Símbolo Descripción Símbolo Descripción suministro mínimo de Sin suministro de gas / posición de apagado 1 - 9 niveles de potencia...
  • Página 46: Indicadores Del Nivel De Calor

    Sensor Función Comentario Pausa Para activar y desactivar la función. Bridge Para activar y desactivar la función. Indicador del nivel de Para mostrar el nivel de calor. calor Indicadores de tiempo Muestra la zona para la que se ha ajus‐...
  • Página 47: Optiheat Control (Indicador De Calor Residual De 3 Pasos)

    ESPAÑOL 4.5 OptiHeat Control (indicador - continuar cocinando, de calor residual de 3 pasos) - mantener caliente, ADVERTENCIA! - calor residual. Mientras se También puede aparecer el indicador: enciende el indicador, existe • para las zonas de cocción riesgo de quemaduras por el adyacentes, incluso si no las utiliza, calor residual.
  • Página 48: Apagado Del Quemador

    Si el quemador no se La placa de cocción se enciende tras varios suministra con StepPower. intentos, compruebe que la Esta función le permite corona y la tapa del ajustar la potencia con quemador estén bien mayor precisión de 9 a 1.
  • Página 49: Ajuste De Temperatura

    ESPAÑOL • no se ajusta el nivel de temperatura cierto tiempo y, después, la baja al valor después de encender la placa de adecuado. cocción, Para activar la función, la • o se vierte algo o se coloca algún zona de cocción debe estar objeto sobre el panel de control fría.
  • Página 50: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    Para desactivar la función: toque Temporizador después . El tiempo restante se sigue • Temporizador de cuenta atrás descontando hasta llegar a 00. Puede utilizar esta función para establecer la duración de una sola La función no afecta al sesión de cocción.
  • Página 51: Limitación De Potencia

    ESPAÑOL Para desactivar la función: encienda la Gestión de energía placa de cocción con . No ajuste • Las zonas de cocción se agrupan ningún nivel de calor. Toque durante según la ubicación y el número de 4 segundos. se enciende. Apague la fases de la placa.
  • Página 52: Diámetros De Los Utensilios De Cocina

    • correcto: hierro fundido, acero, acero ADVERTENCIA! esmaltado y acero inoxidable con No coloque recipientes bases formadas por varias capas inestables o deformados en (indicados por el fabricante como los quemadores para evitar aptos para inducción). salpicaduras y lesiones.
  • Página 53: Ejemplos De Aplicaciones De Cocción (Para Zonas De Cocción Por Inducción)

    ESPAÑOL • silbido: utiliza la zona de cocción a de la zona de cocción es no lineal. temperaturas muy altas y con Cuando se aumenta el ajuste de utensilios de cocina cuya base está temperatura, no es proporcional al hecha de distintos materiales aumento del consumo de potencia de la (construcción por capas).
  • Página 54: Ejemplos De Aplicaciones De Cocción (Para Quemadores De Gas)

    Ajuste de Usar para: Tiempo Consejos temperatura (min) 7 - 8 Fritura fuerte: hash browns, 5 - 15 Déle la vuelta a media coc‐ filetes de lomo, bistecs. ción. Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), patatas fritas.
  • Página 55: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Categorías de Recetas Tipo de que‐ Nivel de po‐ Nivel de po‐ alimento mador tencia de la tencia de la fase de ca‐ fase de coc‐ lentamiento ción Setas con condi‐ Medio mentos Caponata con Grande verduras Verduras Patatas asadas Medio Espinacas con‐...
  • Página 56: Soportes Para Sartenes

    7.3 Extracción y montaje de los ADVERTENCIA! soportes para sartenes No utilice cuchillos, rascadores o instrumentos Una vez limpia la placa de cocción, similares para limpiar la asegúrese de que las rejillas de soporte superficie del cristal o entre de los utensilios estén en la posición...
  • Página 57: Limpieza Del Difusor De Llama

    ESPAÑOL jabonosa templada y séquelas lavavajillas. Si las manchas siguen cuidadosamente antes de volver a presentes, lave la parte superior del colocarlas en su sitio. difusor de llama con un limpiador de grill y de nuevo en el lavavajillas. 7.5 Limpieza del difusor de Use un palillo para limpiar los orificios del llama difusor de llama.
  • Página 58 Problema Posible causa Solución Ha pulsado 2 o más sen‐ Toque solo un sensor. sores al mismo tiempo. Hay agua o salpicaduras Limpie el panel de control. de grasa en el panel de control. Se emite una señal acústi‐...
  • Página 59 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El diámetro de la base del Utilice un utensilio de coci‐ utensilio de cocina es de‐ na del tamaño adecuado. masiado pequeño para la Consulte el capítulo “Datos zona. técnicos”. Se ha producido un error Desenchufe la placa de la y un número se encien‐...
  • Página 60: Etiquetas Incluidas En La Bolsa De Accesorios

    8.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
  • Página 61: Diámetros De Derivación

    ESPAÑOL 9.3 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Ultrarrápido Semirrápido 9.4 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20mbar 4,5kW Sustitución G30 (3+) 28-30mbar 334g/h ENERGÍA TO‐ de gas: G31 (3+) 37mbar 329g/h TAL: Zonas eléc‐ 3680W tricas: Suministro 220-240 V ~50-60 Hz eléctrico:...
  • Página 62: Eficacia Energética

    10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo KDI641723K Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción eléc‐ tricas Tecnología de calentamiento por Inducción zona de cocción eléctrica Diámetro de las zonas de cocción...
  • Página 63: Aspectos Medioambientales

    Ayude a proteger el medio municipal. ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...
  • Página 64 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido