Página 1
Stereo Speaker-Set Bows Bedienungsanleitung GB | User Manual Manual del usuario Manuale di istruzioni...
Página 2
• 2 x Handschlaufe • Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Übersicht: Laden des Akkus 1. Gehäuse Bows Speaker sind mit einem internen, wiederauflad- 2. Lautsprecher barem Lithium-Ion Akku ausgestattet. Verbinden Sie 3. LED-Anzeige die USB-Kabel mit den USB Typ-C Ladeanschlüssen 4. Titel-zurück / Lautstärke -...
Página 3
-Gerät zeigt an, dass es ® den Lautsprecher „Bows“ gefunden hat. Bestätigen Ein-/Ausschalten Sie das Koppeln mit „Bows“. Eine erfolgreiche Verbindung wird durch die Sprachansage bestätigt. Einschalten: Halten Sie die Ein/Aus-Taste drei Sekunden lang gedrückt. Die LED leuchtet und Bei Nutzung eines Bluetooth Gerätes ohne Display,...
Página 4
TWS Funktion Hinweis: Das Handy muss das A2DP und AVRCP Profil unterstützen um Musik über den Bows Mit der TWS-Funktion können Sie die beiden Bows wieder zu geben und zu steuern. Lautsprecher miteinander verbinden, um Ihre Musik in Stereo über zwei Lautsprecher auszugeben.
Página 5
Freisprechfunktion Wahlwiederholung, drücken und halten Sie die Titel- zurück-Taste oder die Titel-vor-Taste für zwei Durch ein eingebautes Mikrofon (6) ist der Lautspre- Sekunden. Die zuletzt gewählte Nummer wird erneut cher dazu geeignet, als Freisprecher für Telefonate angerufen. über ein verbundenes Telefon genutzt zu werden. Lautstärkeeinstellung Hinweis: Bei hoher Lautstärke kann es zu Rückkopplungen mit dem Mikrofon kommen.
Página 6
• Betriebsdauer: Bis zu 4 Stunden (70% Lautstärke) Falls Sie Technischen Support benötigen, • Gehäuse Material: ABS kontaktieren Sie bitte unser Support-Team per E-Mail • Abmessungen: Φ50 x 51mm unter der Adresse [email protected]. • Gewicht: 85g CE Erklärung: Sicherheitshinweise: Hiermit erklären wir, dass dieses Gerät •...
Página 7
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: oder anderer Formen der Verwertung von Altgerä- www.d-parts.de/Konfo ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2012/19 EU in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte dürfen...
Página 8
USER MANUAL 6. Microphone 7. Next track / volume + 8. Power button, play/pause, TWS Thank you for purchasing the Bows wireless speaker 9. Eyelet for wrist strap set. Please read the instruction manual carefully and follow the safety instructions.
Página 9
3. The searching Bluetooth device indicates that it ® has found the „Bows“ speaker. Confirm the pairing Power On/Off with „Bows“. A successful connection is confirmed by the voice announcement. Power On: Press and hold the power button approximately three seconds.
Página 10
Note: If the connection is lost or the transmitter is AVRCP profile to play and control music via Bows. disconnected for a short time, Bows will automati- cally try to reconnect. Music control To play or pause music, briefly press the power...
Página 11
phone side, not on the speakerphone side. Decrease volume: Press the volume- button briefly and repeatedly until the desired volume is Accepting/ending/rejecting calls reached. To answer an incoming call, press the power Technical data button once. (per unit) • BT TWS speaker with hands-free function To end an ongoing call, press the power •...
Página 12
The consumer is legally obliged to If you need technical support please contact our return electrical and electronic equipment at the end support team by e-mail at [email protected]. of its service life to the public collection points set up...
Página 13
for this purpose or to the point of sale. Details are re- gulated by the respective national law. The symbol on the product, the instructions for use or the packaging indicates these regulations. By recycling, material recovery or other forms of recovery of old equipment, you are making an important contribution to protecting our environment.
Página 14
Conecta los ca- 4. Título atrás / subir volumen bles USB a los puertos de carga USB Type-C (5) de 5. Puerto de carga USB tipo C los altavoces Bows. Las clavijas USB-A de los cables...
Página 15
3. El dispositivo Bluetooth de búsqueda indica que ® Encendido y apagado ha encontrado el altavoz „Bows“. Confirme el emparejamiento con „Bows“. El anuncio de voz Encendido: Mantenga pulsado el botón de encendi- confirma que la conexión se ha realizado do/apagado durante unos tres segundos.
Página 16
Control de la música La función TWS te permite conectar los dos altavoces Bows entre sí para emitir tu música en estéreo a tra- Para reproducir o pausar la música, pulse brevemen- vés de dos altavoces. Para conectar dos arcos entre te el botón de encendido/apagado...
Página 17
Función manos libres retroceso de título o el botón de avance de título durante dos segundos. Se vuelve a llamar al Un micrófono integrado (6) permite utilizar el altavoz último número marcado. como manos libres para llamadas telefónicas a través de un teléfono conectado.
Página 18
Si necesita asistencia técnica póngase en contacto • Material de la carcasa: ABS con nuestro equipo de asistencia por correo • Dimensiones: Φ50 x 51mm electrónico en [email protected]. • Peso: 85 g Declaración CE: Instrucciones de seguridad: Por la presente declaramos que este •...
Página 19
RED 2014/53/EU, así como con la Directiva RoHS producto, las instrucciones de uso o el envase indica 2011/65/EU. estas normas. Mediante el reciclado, la recuperación El texto completo de la Declaración de Conformidad de materiales u otras formas de valorización de apa- de la EU puede consultarse en la siguiente dirección ratos viejos, usted está...
Página 20
I diffusori Bow sono dotati di una batteria interna rica- 4. Titolo indietro / volume su ricabile agli ioni di litio. Collegare i cavi USB alle porte 5. Porta di ricarica USB tipo-C di ricarica USB Type-C (5) degli altoparlanti Bows. Le...
Página 21
Accensione e spegnimento 3. Il dispositivo Bluetooth in ricerca indica di aver ® trovato il diffusore „Bows“. Accensione: Tenere premuto il pulsante On/Off Confermare l‘abbinamento con „Bows“. per circa tre secondi. Il LED si accende e viene La connessione è confermata dall‘annuncio vocale.
Página 22
Per riprodurre o mettere in pausa la musica, premere La funzione TWS consente di collegare insieme i brevemente il tasto On/Off due diffusori Bows per riprodurre la musica in stereo Per passare alla traccia successiva, tenere premuto il attraverso due diffusori. Per collegare insieme due pulsante di avanzamento traccia per due secondi.
Página 23
Impostazione del volume Nota: Ad alto volume, il microfono potrebbe emettere un feedback. In questo modo si ottiene Aumentare il volume: Premere brevemente il tasto un‘eco sul lato del telefono e non su quello del volume+ ripetutamente fino a raggiungere il vivavoce.
Página 24
• Tempo di ricarica: 2 ore si prega di contattare il nostro team di assistenza via • Tempo di funzionamento: fino a 4 ore (volume del e-mail all‘indirizzo [email protected]. 70%) • Materiale dell‘alloggiamento: ABS Con la presente dichiariamo che questo •...
Página 25
Nota sulla protezione dell‘ambiente: A partire dalla data di recepimento della Direttiva europea 2012/19/EU nell‘ordinamento nazionale, si applica quanto segue: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Il consumatore è obbligato per legge a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita ai punti di raccolta pubblici predisposti a tale scopo o al punto vendita.
Página 26
Improvement and changes of the technical specifications and other data’s could be made without prior notice. Registered trademarks are the property of their respective owners. Fontastic, by D-Parts GmbH Birkenweiher Str. 16 ● 63505 Langenselbold, Germany, www.d-parts.de V1_0123...