Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR LA CABANE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR METAL SHED /
MONTAGEANLEITUNG FÜR METALLHALT / INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA COBERTURA DE METAL /
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER CAPANNONE IN METALLO / MONTAGE-INSTRUCTIE VOOR METALEN SCHUUR/
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM PARA GALPÃO METÁLICO/ INSTRUKCJA MONTAŻU SZOPY METALOWEJ
ADELMO
Remise en métal
Evan Plus-G
Nécessite deux personnes et prend 4-5 heures pour l'installation / Requires two people and takes 4-5 hours
for lnstallation / Benötigt zwei Personen und dauert 4-5 Stunden für die Installation / Requiere dos personas
y toma de 4 a 5 horas para la instalación / Richiede due persone e richiede 4-5 ore per l'installazione /
Vereist twee mensen en het duurt 4-5 uur voor de installatie/ Requer duas pessoas e leva de 4 a 5 horas
para instalação/ Wymaga dwóch osób i zajmuje 4-5 godziny na instalację
loading

Resumen de contenidos para VENTE-UNIQUE ADELMO Evan Plus-G

  • Página 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR LA CABANE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR METAL SHED / MONTAGEANLEITUNG FÜR METALLHALT / INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA COBERTURA DE METAL / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER CAPANNONE IN METALLO / MONTAGE-INSTRUCTIE VOOR METALEN SCHUUR/ INSTRUÇÕES DE MONTAGEM PARA GALPÃO METÁLICO/ INSTRUKCJA MONTAŻU SZOPY METALOWEJ ADELMO Remise en métal Evan Plus-G...
  • Página 2 ! AVERTISSEMENT: nécessite un entretien rapide pour s'assurer que la construction est solide. ! WARNING: Need timely maintenance to make sure construction is strong. ! WARNUNG: Sie müssen rechtzeitig gewartet werden, um sicherzustellen, dass die Konstruktion stark ist. ! ADVERTENCIA: Necesita un mantenimiento oportuno para asegurarse de que la construcción sea sólida.
  • Página 3 Préparation du montage Veuillez vérifier les rè glements locaux pour les constructions à propos des bases, emplacement et autres conditions avant de commencer le montage. Instructions de montage : Revoir toutes les instructions et les informations appropriées avant de commencer, assurez-vous de respecter attentivement la séquence d’étapes pour de bons résultats.
  • Página 4 Assembly Preparation Owner’s Manual Please check local building codes regarding footings, location and other requirements before beginning construction. Assembly instructions: Reviewing all instructions and the appropriate information before you begin, make sure following the step sequence carefully for successful results. Flooring base: A good location for the storage building is a square and level area with good drainage.
  • Página 5 Montagevorbereitung Bitte lesen Sie vor Baubeginn die lokalen Bauvorschriften für Fundamente, Standort und sonstige Anforderungen. Montagehinweise: Lesen Sie vor Beginn alle Anweisungen und die entsprechenden Informationen und halten Sie für erfolgreiche Resultate die Reihenfolge der Schritte sorgfältig ein. Untergrund: Ein guter Standort für das Lagergebäude ist eine quadratische und ebene Fläche mit guter Drainage. Das Fundament ist im Kit nicht enthalten, daher müssen Sie es separat erwerben oder selbst ein Fundament und Befestigungssystem bauen.
  • Página 6 Preparación para el montaje Compruebe las normativas locales relativas a cimentación, ubicación y otros requisitos antes de comenzar el montaje. Instrucciones de montaje: Revise todas las instrucciones y la información correspondiente antes de comenzar, asegúrese de seguir la secuencia de los pasos con atenció n para tener un resultado óptimo. Base para el suelo: Una buena ubicación para el cobertizo para almacenaje es un área cuadrada y nivelada con buen drenaje.
  • Página 7 Preparazione del montaggio Si prega di controllare i regolamenti edilizi locali per quanto riguarda le fondamenta, l'ubicazione e altri requisiti prima di iniziare la costruzione. Istruzioni di montaggio: Esaminando tutte le istruzioni e le informazioni appropriate prima di iniziare, assicurati di seguire attentamente la sequenza di passaggi per ottenere risultati positivi.
  • Página 8 De installatie voorbereiden Controleer de lokale bouwvoorschriften met betrekking tot fundering, locatie en andere vereisten voordat u met de installatie begint. Installatie-instructies: Lees alle instructies en de betreffende informatie voordat u aan de slag gaat en zorg ervoor dat u de stappen zorgvuldig volgt voor optimale resultaten.
  • Página 9 Preparaç ã o de Montagem Manual do Proprietá rio Verifique os có digos de construç ã o local em relaç ã o a pisos, localizaç ã o e outros requisitos antes de iniciar a construç ã o. Instruç õ es de montagem: Reveja todas as instruç...
  • Página 10 Przygotowanie do montażu Instrukcje dla właściciela Przed rozpoczęciem budowy należy zapoznać się z lokalnymi przepisami budowlanymi dotyczącymi stopek, lokalizacji i innych wymagań. Instrukcje montażu: Przed rozpoczęciem przeglądania wszystkich instrukcji i odpowiednich informacji należy dokładnie wykonać czynności opisane w sekwencji kroków, aby uzyskać prawidłowe wyniki. Podłoże dla posadzki: Dobrą...
  • Página 11 łatwo ślizgać. 3. Usuwać śnieg za pomocą niezbędnych narzędzi, aby zapewnić bezpieczny dostęp do wnętrza. 4. Wiata nie jest przeznaczona do zamieszkiwania, ale do przechowywania rzeczy. 5. Należy dodać nieco oleju do górnego i dolnego kanału ślizgowego drzwi tak, aby zapewnić swobodny przesuw drzwi.
  • Página 12 Taille d' Evan Plus-G / Size of Evan Plus-G / Größe von Evan Plus-G / Tamaño de Evan Plus-G / Dimensioni di Evan Plus-G / Grootte van Evan Plus-G / Tamanho de Evan Plus-G / Rozmiar Evan Plus-G Zone d'exigence d'installation / Area of installation requirement / Bereich der Installationsanforderung / Área de requisito de instalación / Area di richiesta di installazione / Vereiste installatiegebied / Requisito de área de instalação / Obszar wymagań...
  • Página 41 VS-JULY-2022 Imported by - Importé par VENTE-UNIQUE.COM 9 Rue Jacquart 93310 Le Pré-Saint-Gervais Made in China/ Fabriqué en Chine...