Resumen de contenidos para MSW Motor Technics MSW-DA-26
Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones PUMP WEDGE KIT MSW-DA-26 E X P O N D O . C O M...
Página 2
CUSCINO GONFIABILE AUTO Nombre del producto: SET DE BOMBAS DE AIRE PARA PUERTAS Termék neve PUMPA ÉK ALAKÚ PÁRNÁHOZ Produktnavn KILEPUMPE Modell: Product model: Model produktu: Model výrobku MSW-DA-26 Modèle: Modello: Modelo: Modell Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce Fabricant expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
Página 3
Beschreibung Wert des Parameters des Parameters Bezeichnungen des Produktes Spreizkissen-set Modell MSW-DA-26 Gewicht [kg] Anzahl verfügbaren Spreizkissen [Stk.] 1. Allgemeine Beschreibung Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten...
Página 4
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen. Die Bedienungsanleitung wurde in der deutschen Sprache verfasst. Die den anderen Sprachfassungen handelt es sich Übersetzungen aus dem Deutschen. 2.
Página 5
Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die dauerhafte Ablagerung von Schmutz zu verhindern. m) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Die Reinigung und Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt werden. n) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
Página 6
1. Spreizkissen 2. Anschluss/Lufteinlass 3. Handpumpe 4. Luftventil 5. Luftzufuhrleitung 6. Anschluss mit Klemme 3.2. Arbeit mit dem Gerät 1. Ein entsprechendes Spreizkissen, das an die Anforderungen angepasst ist, muss ausgewählt werden. 2. Die Klemme des Anschlusses [1] drücken und dann das Anschlussstück auf dem Spreizkissen [2] aufschrauben.
Página 7
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung. Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leistungsfähigkeit und auf eventuelle Schäden hin überprüft werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z.
Página 8
Value of the parameter parameter Product name Pump wedge kit Model MSW-DA-26 Weight [kg] Number of available wedge type cushions [pcs]. 1. General Description The instruction manual is intended to assist in safe and reliable use. The product is designed and manufactured strictly according to technical specifications using the latest technology and components and maintaining the highest quality standards.
Página 9
Other language The original instruction manual is in the German language version. versions are translations from German. 2. Safety of use CAUTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow warnings and instructions could result in serious injury or even death.
Página 10
CAUTION! Although the product has been designed to be safe, with adequate safeguards, and despite the additional safety features provided to the user, there is still a slight risk of accident or injury when handling the unit. You are advised to use caution and common sense when using this product.
Página 11
2. Press the clamp on the connector [1] and screw it onto the cushion connection [2]. 3. Unscrew the air valve. 4. Apply intensive pressure to the hand pump. 5. Observe how the cushion inflates. 6. When finished, turn off the air valve, press the clamp, and unscrew the connector.
Página 12
Wartość parametru parametru Nazwa produktu Pompa klinowa Model MSW-DA-26 Ciężar [kg] Liczba dostępnych poduszek typu klin [szt.] 1. Ogólny opis Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów...
Página 13
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego 2. Bezpieczeństwo użytkowania UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć. Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do POMPY KLINOWEJ.
Página 14
o) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła. p) Jeśli podczas pompowania poduszka stanie się mocno napięta należy przerwać pompowanie. UWAGA! Pomimo, iż urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń...
Página 15
3.2. Praca z urządzeniem 1. Wybrać odpowiednią poduszkę typu klin wedle potrzeby. 2. Nacisnąć zacisk złącza [1] i nakręcić na przyłącze poduszki [2]. 3. Odkręcić zawór powietrza. 4. Intensywnie naciskać pompę ręczną. 5. Obserwować jak poduszka napełnia się powietrzem. 6. Po zakończeniu zakręcić zawór powietrza, nacisnąć zacisk, odkręcić złącze. 3.3.
Página 16
Hodnota parametru parametru Název výrobku Sada rozpěrných polštářků Model MSW-DA-26 Hmotnost [kg] Počet dostupných klínových polštářů [ks] 1. Všeobecný popis Účelem pokynů je pomoc při bezpečném a spolehlivém používání. Výrobek je navržený a vyrobený přísně podle technických pokynů pomocí nejnovějších technologií a komponentů...
Página 17
Originální pokyny tvoří německá verze. Ostatní jazykové verze jsou překlady z německého jazyka 2. Bezpečné používání UPOZORNĚNÍ! Prostudujte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny. Nedodržování varování a pokynů může způsobit těžké zranění nebo smrt. Výrazy „zařízení“ nebo „výrobek“ použité u varování a v pokynech se týkají SADA ROZPĚRNÝCH POLŠTÁŘKŮ.
Página 18
UPOZORNĚNÍ! Přestože zařízení bylo navrženo tak, aby bylo bezpečné a mělo dostatečné ochranné prostředky a navzdory použití dalších bezpečnostních prvků chránících uživatele, existuje i nadále malé riziko úrazu či zranění při práci se zařízením. Doporučujeme, abyste při používání s výrobkem nakládali opatrně...
Página 19
1. Zvolte vhodný klínový polštář podle Vašich potřeb. 2. Stiskněte uzávěr přípojky [1] a našroubujte na přípojku polštáře [2]. 3. Odšroubujte vzduchový ventil. 4. Intenzivně mačkejte ruční pumpičku. 5. Sledujte, jak se polštář plní vzduchem. 6. Po skončení zavřete vzduchový ventil, stiskněte uzávěr, odšroubujte přípojku. 3.3.
Página 20
Valeur du paramètre du paramètre Nom du produit Jeu de coussins de montage gonflables Modèle MSW-DA-26 Poids [kg] Nombre coussins montage gonflable [pcs] 1. Description générale Ce mode d’emploi a pour but de vous aider à utiliser l’appareil en sécurité et de manière fiable.
Página 21
ATTENTION ! Les illustrations de ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre indicatif et peuvent différer dans certains détails de l’aspect réel du produit. C’est la version allemande de ce mode d’emploi qui est sa version originale. autres versions linguistiques sont des traductions de l’allemand 2.
Página 22
Nettoyez régulièrement l’appareil afin d’éviter une accumulation permanente de saletés. m) Cet appareil n’est pas un jouet. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d’un adulte. n) Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer les paramètres ou la construction.
Página 23
2. Connexion/entrée d’air 3. Pompe manuelle 4. Soupape d’air 5. Tuyau d’alimentation en air 6. Connecteur avec pince 3.2. Utilisation de l’appareil 1. Sélectionnez un coussin gonflable correspondant à vos besoins. 2. Appuyez sur la pince du connecteur [1] et vissez-le sur la connexion du coussin [2].
Página 24
Valore del parametro del parametro Nome del prodotto Cuscino gonfiabile auto Modello MSW-DA-26 Peso [kg] Numero di cuscini gonfiabili [pz.] 1. Descrizione generale Il manuale ha lo scopo di aiutare nell'uso sicuro e affidabile. Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più...
Página 25
Il manuale originale è la versione tedesca. altre versioni linguistiche sono delle traduzioni dal tedesco 2. Sicurezza di utilizzo ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni fisici o morte. Il termine "dispositivo"...
Página 26
n) È vietato manomettere il design dell’apparecchio per modificarne i parametri o la costruzione. o) Tenere l’apparecchio lontano dalle fonti di fuoco o dal calore. p) Se il cuscino diventa molto teso durante il gonfiaggio, interrompere il gonfiaggio. ATTENZIONE! Anche se il dispositivo è stato progettato per essere sicuro, con adeguate protezioni, e nonostante l'uso di ulteriori caratteristiche di sicurezza per l'utente, c'è...
Página 27
6. Attacco rapido 3.2. Lavoro con l’apparecchio 1. Selezionare il cuscino gonfiabile appropriato secondo le necessità. 2. Premere la leva dell’attacco [1] e avvitarla sull’attacco del cuscino [2]. 3. Svitare la valvola dell'aria. 4. Stringere intensamente la pompa manuale. 5. Osservare come il cuscino si riempie d'aria. 6.
Página 28
Denominación del producto Set de bombas de aire para puertas Modelo MSW-DA-26 Peso [kg] Número de almohadillas tipo cuña disponibles [und.] 1. Descripción general Este manual tiene como objeto el uso seguro y fiable de la herramienta. El producto ha sido desarrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescripciones técnicas,...
Página 29
¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes. El manual original es la versión en idioma alemán. Las versiones en otros idiomas son traducciones del alemán 2. Seguridad de uso ¡ADVERTENCIA! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones.
Página 30
Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad. m) El dispositivo no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto. n) No manipular la estructura del equipo para cambiar sus parámetros o el diseño. o) Mantener las herramientas lejos de fuentes de fuego y calor.
Página 31
3. Bomba manual 4. Válvula de aire 5. Manquera de alimentación de aire 6. Conector con la boquilla de inflado 3.2. Trabajo con el equipo 1. Seleccionar la almohadillas tipo cuña adecuada según las necesidades. 2. Apretar la boquilla del conector [1] y enroscar el conector de la almohadilla [2].
Página 32
Paraméter értéke: értéke: Termék neve Pumpa ék alakú párnához Modell MSW-DA-26 Súly [kg] A rendelkezésre álló ék alakú párnák száma [db] 1. Általános leírás A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható használat elősegítése. A termék szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett...
Página 33
VIGYÁZAT! A használati utasítás illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a tényleges terméktől. A többi nyelvi verzió az eredeti A használati utasítás eredeti változata a német verzió. német fordítása. 2. Biztonságos üzemeltetés VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és a teljes használati utasítást.
Página 34
m) A készülék nem játék. Gyermekek nem végezhetik felnőtt felügyelete nélkül a tisztítási vagy a karbantartási munkálatokat. n) Tilos módosítani a készülék felépítését paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása érdekében. o) Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól. p) Ha a párna pumpálás közben nagyon megfeszül, hagyja abba a pumpálást. VIGYÁZAT! Annak ellenére, hogy a készülék minél biztonságosabbra lett tervezve, fel lett szerelve megfelelő...
Página 35
4. Légszelep 5. Légellátó vezeték 6. Csatlakozó és bilincs 3.2. A készülék használata 1. Igény szerint válassza ki a megfelelő ékpárnát. 2. Zárja rá a bilincset [1], és csavarja rá a párna csatlakozójára [2]. 3. Nyissa ki a légszelepet. 4. Nyomja meg erősen a kézi pumpát. 5.
Página 36
Parameter beskrivelse værdi Produktnavn Kilepumpe Model MSW-DA-26 Vægt [kg] Antal tilgængelige puder af kiletype [stk.] 1. Generel beskrivelse Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe med sikker og pålidelig brug. Dette produkt er designet og produceret strengt i henhold til tekniske indikationer, ved hjælp af de nyeste teknologier og komponenter samt opretholdelse af de højeste...
Página 37
OBS! Illustrationerne i denne betjeningsvejledning er kun til reference og kan i nogle detaljer afvige fra det faktiske produkt. De andre sprogversioner Den originale version af betjeningsvejledningen er på tysk. er oversættelser fra tysk. 2. Brugssikkerhed OBS! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Manglende overholdelse af advarslerne og instruktionerne kan resultere i alvorlig personskade eller død.
Página 38
Rengør apparatet regelmæssigt for at forhindre permanent bundfældning af snavs. m) Apparatet er ikke et legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn af en voksen. n) Det er forbudt at forstyrre konstruktionen af apparatet for at ændre dets parametre eller konstruktion.
Página 39
2. Lufttilslutning/indtag 3. Håndpumpe 4. Luftventil 5. Lufttilførselsledning 6. Forbindelsesklemme 3.2. Arbejde med apparatet 1. Vælg den passende kilepude efter behov. 2. Tryk på forbindelsesklemmen [1] og skru den på pudeforbindelsen [2]. 3. Åbn luftventilen. 4. Tryk hårdt på håndpumpen. 5.
Página 40
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...