Enlaces rápidos

Dispositivo de Transporte
Pediátrico
Manual de Uso y Mantenimiento
loading

Resumen de contenidos para AHT Baby Pod 20

  • Página 1 Dispositivo de Transporte Pediátrico Manual de Uso y Mantenimiento...
  • Página 2 Sudbury, Suffolk CO10 2ZB • United Kingdom Tel: +44-(0)1787-376493 Versión 1.0, 03/17 del Manual de Operador de Fax: +44-(0)1787-312707 Baby Pod 20, presentado en marzo 2017 Web: www.babypod.com © 2017 • Advanced Healthcare Technology Ltd. • Baby Pod 20 ®...
  • Página 3 • Sólo el personal instruido en el uso del Baby Pod 20 y, por tanto, al corriente de los peligros potenciales de un uso incorrecto, debe utilizar el dispositivo. El uso incorrecto del dispositivo puede causar daños en los pacientes.
  • Página 4 Sección 2.1 – Descripción del Producto Baby Pod 20 se compone de una cubierta exterior ultraligera de fibra de carbono, con un forro interior de espuma absorbente de impactos. Está asimismo dotado de una tapa transparente para facilitar la visión del bebé. Baby Pod 20 contiene un colchón de vacío en el que se coloca al paciente, cintas para ajustar el dispositivo a un sistema de transporte, así...
  • Página 5 Puertos de Acceso Tubos Válvula de Evacuación Co2 Anclajes laterales de sujeción a la camilla Anclaje inferior de sujeción a la Bisagra de la tapa de visión camilla © 2017 • Advanced Healthcare Technology Ltd. • Baby Pod 20 ®...
  • Página 6 El colchón de vacío de Baby Pod 20 está compuesto de una capa exterior suave para el bebé, rellena de bolas de poliestireno que retardan la propagación del fuego. Para situar al bebé en el interior de Baby Pod 20 se debe retirar el aire del colchón de vacío a través de la válvula que incorpora.
  • Página 7 El sistema Baby Pod 20 se puede transportar a mano siempre que no haya una camilla disponible, como, por ejemplo: Búsqueda y Rescate. Si la situación obliga a usar el Baby Pod 20 en ausencia de una camilla, fije una de las cintas de sujeción laterales a los dos anclajes para cintas de sujeción de un mismo lado de Baby Pod 20.
  • Página 8 2. Retire con cuidado el Baby Pod 20 de su funda protectora. 3. Libere el mecanismo de bloqueo negro de la tapa situado en la parte superior de Baby Pod 20 y deslice suavemente la sección frontal de la tapa de visualización hacia atrás. Cuando la tapa esté completamente retraída y no se pueda deslizar más, levante con cuidado toda el área de visualización hacia arriba y sobre la parte posterior del dispositivo hasta que descanse sobre la...
  • Página 9 Coloque el sistema Baby Pod 20 en una superficie lisa para su montaje. Libere el mecanismo de bloqueo negro de la tapa situado en la parte superior de Baby Pod 20 y deslice suavemente la sección frontal de la tapa de visualización hacia la parte posterior del dispositivo.
  • Página 10 Coloque las 4 cintas de sujeción al paciente, una en cada extremo de cada riel, deslizando la cinta debajo del riel y sujetándolo con el sistema de velcro. © 2017 • Advanced Healthcare Technology Ltd. • Baby Pod 20 ®...
  • Página 11 4 cintas de sujeción del bebé accesibles. Sobre esto, coloque el colchón de vacío con la cánula de vacío en los pies de Baby Pod 20, y con la válvula hacia arriba. La válvula debe estar en la posición abierta (las secciones de los tubos deben estar totalmente enganchadas con el anillo negro "O", oculto a la vista) para permitir la entrada de aire en el colchón.
  • Página 12 TransWarmer. Enganche las cintas de sujeción a la camilla a la Baby Pod 20, dos cintas laterales y una cinta al extremo. Inserte el enganche macho en la hebilla de anclaje hembra. Cuando escuche el “clic” habrá realizado el correcto enganche.
  • Página 13 Conecte las dos secciones de tubo hasta que escuche un clic y el anillo negro no esté visible. Esto abre la válvula permitiendo que el aire del colchón quede succionado. © 2017 • Advanced Healthcare Technology Ltd. • Baby Pod 20 ®...
  • Página 14 Sección 6.2 – Apertura de la Baby Pod 20 Suelte el mecanismo negro de bloqueo de la parte superior de la Baby Pod 20 y deslice suavemente la sección frontal de la tapa de visualización hacia la parte posterior del dispositivo.
  • Página 15 Sección 6.4 - Colocación del bebé dentro de Baby Pod 20 Coloque al bebé dentro del Baby Pod 20 asegurándose de que la cabeza del bebé esté más cerca del extremo marcado como "Cabeza" y hacia la dirección de desplazamiento indicada por la flecha en el caparazón exterior. El posicionamiento incorrecto del paciente puede causar lesiones durante el transporte.
  • Página 16 Asegurándose de que las cintas hayan pasado a través de su ranura correspondiente por el colchón de vacío, coja una cinta de sujeción infantil del pie del Baby Pod 20 y la cinta del extremo de la cabeza en el lado opuesto y cúbralos sobre el torso del bebé.
  • Página 17 Tenga cuidado en todo momento que cualquier ventilador o tubería IV que pase a través de los puertos de acceso a los tubos de los lados del Baby Pod 20 no queden atrapados debajo de la tapa de visualización.
  • Página 18 Sección 8 - Mantenimiento de Baby Pod 20 Siga las instrucciones de limpieza en la Sección 7 para el cuidado general de Baby Pod 20. Se necesita cuidado especial tanto para la capa exterior de fibra de carbono como para el colchón de vacío, como se indica a continuación: •...
  • Página 19 Almacenamiento de Babypod 20 Sección 8 - Mantenimiento de Baby Pod 20. Bajo ninguna circunstancia se deben hacer modificaciones o añadidos al Baby Pod 20. Limpie la cubierta exterior del Baby Pod 20 con sólo un trapo suave o absorbente o un paño.
  • Página 20 Sección 10 -Resolución de problemas La resolución básica de problemas para Baby Pod 20 aparece a continuación. Si hay preguntas o dudas que no se aborden a continuación, deje la Baby Pod 20 fuera de servicio y comuníquese con nuestro Departamento de Atención al Cliente.
  • Página 21 Baby Pod 20 descripción de producto e instrucciones de uso Baby Pod 20 está diseñado para transportar de manera segura a un paciente pediátrico hacia o desde un centro médico, entre instalaciones o entre departamentos dentro de un solo centro médico. Baby Pod 20 consiste en una estructura externa de fibra de carbono de peso ligero que está...
  • Página 22 Notas de Usuario Número de serie.: Fecha de compra: Persona que realiza la compra: Teléfono de contacto.: © 2017 • Advanced Healthcare Technology Ltd. • Baby Pod 20 ®...
  • Página 23 Notas de Usuario © 2017 • Advanced Healthcare Technology Ltd. • Baby Pod 20 ®...
  • Página 24 Advanced Healthcare Technology Ltd. Northern Road, Chilton Industrial Estate Sudbury, Suffolk CO10 2ZB • United Kingdom Tel: +44- (0)1787-376493 This is Version 1.0, 03/17 of the Baby Pod 20 Fax: +44-(0)1787-312707 O per ator’s Manual, introduced March 2017 Web: www.babypod.com...