PNI Face 500 Guía Rápida De Utilización

Sistema de control biométrico y control acceso
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PNI Face 500
Sistem de pontaj biometric si control acces
Ghid rapid de utilizare
loading

Resumen de contenidos para PNI Face 500

  • Página 1 PNI Face 500 Sistem de pontaj biometric si control acces Ghid rapid de utilizare...
  • Página 2 Masuri de siguranta Inainte de instalare va recomandam sa cititi cu atentie urmatoarele masuri de siguranta pentru utilizatori, pentru a preveni deteriorarea produsului. Nu instalati dispozitivul intr-o zona care este in contact direct cu soarele, intr-o zona umeda, cu praf sau fum. Nu pozitionati magneti langa dispozitiv.
  • Página 3 Inregistrare utilizator 1) Pozitie recomandata de scanare: Pentru utilizatori cu o inaltime cuprinsa intre 1.5m si 1.8 m, este recomandat sa instalati dispozitivul la o inaltime de 1.15 m de la podea. (se poate modifica in functie de inaltimea medie a utilizatorilor). a.
  • Página 4 Inregistrare utilizator Distante non-identice de Distante non-identice de inregistrare si verificare/scanare inregistrare si verificare/scanare fata de dispozitiv fata de dispozitiv 2) Expresii recomandate si nerecomandate ale fetei: 3) Inregistrare utilizatori: a. In timpul inregistrarii trebuie sa ajustati pozitia superioara a corpului, astfel incat ochii se sa incadreze in chenarul verde de pe ecran.
  • Página 5 Descriere dispozitiv Frontal Indicator Ecran tactil Senzor amprenta Camera Zona cititor card Lateral Buton pornire/oprire Buton reset Conector USB Spate Locas baterie Buton alarma tamper Slot card SIM ( Optional) Ethernet Alimentare 12V RS485/232/wiegand Senzor usa Difuzor...
  • Página 6 Dimensiuni dispozitiv si instalare Dimensiuni produs: Conectare dispozitiv pe perete: 1.Pozitionati foaia de ghidaj pe perete si executati gaurile conform ghidajelor de pe aceasta. 2. Fixati placa metalica pe perete utilizand suruburile de montaj. 3. Fixati dispozitvul pe placa metalica. 4.
  • Página 7 Conector sonerie Conector Sonerie externa NO (Normal deschis) Descriere Sonerie Nu se foloseste Conector Sonerie externa NC (Normal inchis) Sonerie Descriere Nu se foloseste...
  • Página 8 Conector releu yala electromagnetica Sistemul permite conectarea unei yale electromagnetice de tip Normal deschis sau Normal inchis. Conectare yala cu sursa externa de curent: Descriere Nu se foloseste Nu inversati polaritatea Yala Normal inchis(NC)
  • Página 9 Conector releu yala electromagnetica Conectare yala cu sursa de curent de la sistem: Descriere Nu se foloseste Yala Normal inchis(NC) Maxim 12V 2A intrare...
  • Página 10 Conector Ethernet Conectare sistem la PC cu un cablu de retea tip crossover: Conectare sistem la PC cu 2 cabluri de retea RJ45 si a unui switch/router:...
  • Página 11 Conector RS232 Conectare imprimanta: Descriere Nu se foloseste Cablu RS232...
  • Página 12 Conector iesire Wiegand Descriere Nu se foloseste...
  • Página 13 Conector alimentare Cu UPS ( Optional) : Fara UPS :...
  • Página 14 Schema de conectare echipamente optionale...
  • Página 15 PNI Face 500 Biometrikus óra és beléptető rendszer Gyors használati útmutató...
  • Página 16 Biztonsági intézkedések A telepítés előtt javasoljuk, hogy gondosan olvassa el az alábbi felhasználói biztonsági előírásokat, hogy megakadályozza a termék károsodását. Ne helyezze a készüléket olyan helyre, amely közvetlenül érintkezik a napel, nedves helyen, porral vagy füstöléssel. Ne helyezze a mágneseket a készülék közelében. Mágneses tárgyak, például mágnesek, CRT monitorok, tévék vagy hangszórók befolyásolhatják a termék funkcionalitását.
  • Página 17 Felhasználó regisztráció 1) Javasolt beolvasási pozíció: A 1,5 m és 1,8 m magasságú felhasználók számára javasoljuk, hogy a készüléket a padlóról szerelje fel 1,15 magasságban. felhasználók átlagos magasságától függően változhat). a. Ajánlott pozíció a regisztráláshoz és ellenőrzéshez / szkenneléshez Ajánlott eljárások (a szöveg bal oldalán látható...
  • Página 18 Felhasználó regisztráció Nem azonos rögzítési és Nem azonos rögzítési és szkennelési / szkennelési szkennelési / szkennelési távolság a készülékhez távolság a készülékhez 2) Az arc ajánlott és nem ajánlott kifejezései: 3) Felhasználói regisztráció: a. Felvétel közben a felső testpozíciót úgy kell beállítani, hogy a szeme a képernyő...
  • Página 19 Descriere dispozitiv Front indikátor Érintőképernyő ujjlenyomat érzékelő fényképezőgép Kártyaolvasó terület Oldal On / Off gomb Reset gomb USB csatlakozó Hátsó Locas akkumulátor Szabotázs riasztás gomb SIM kártya nyílás (opcionális) Ethernet RS485 / 232 / wiegand Ajtóérzékelő hangszóró...
  • Página 20 Eszköz méretei és telepítése Termék méretei: Csatlakoztassa a készüléket a falhoz: 1.Helyezze a vezetõlapot a falra, és készítse el a furatokat a vezetõvezetõknek megfelelõen. 2. Rögzítse a fémlemezt a falhoz a rögzítőcsavarokkal. 3. Csatlakoztassa a készüléket a fémlemezhez. 4. Használja a biztonsági csavarokat, hogy rögzítse a készüléket a fémlemezre...
  • Página 21 Riasztó csatlakozó Csatlakozó Külső gyűrű NO (Normál nyitott) Descriere Sonerie Nem használják külső csengő csatlakozó NC (zárt zárva) Csengö leírás Nu se foloseste...
  • Página 22 Elektromágneses relé csatlakozó A rendszer lehetővé teszi egy normál nyitott vagy normál zárt elektromágneses Yale csatlakoztatását. Csatlakoztatás yala külső tápellátással: Descriere Nu se foloseste Ne fordítsa meg a polaritást Zárva(NC)
  • Página 23 Elektromágneses relé csatlakozó A zár csatlakoztatása áramforrással a rendszerből: Descriere Nu se foloseste 12V 2A...
  • Página 24 Ethernet csatlakozó Csatlakoztassa a rendszert a számítógéphez egy crossover hálózati kábellel: Rendszer csatlakoztatása PC-hez 2 RJ45 hálózati kábellel és kapcsolóval / routerrel:...
  • Página 25 RS232 csatlakozó Nyomtató csatlakozás: Leirás Nu se foloseste RS232 Kábel...
  • Página 26 Wiegand kimeneti csatlakozó Leirás Kábel Nu se foloseste...
  • Página 27 Tápcsatlakozó UPS-sel (opcionális): UPS nélkül:...
  • Página 28 Az opcionális berendezések vázlatos rajza...
  • Página 29 PNI Face 500 Sistema di presenza a tempo e di controllo dell'accesso Guida rapida di utilizzo...
  • Página 30 Misure di sicurezza Prima dell'installazione, si consiglia di leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza per evitare danni al prodotto. Non installare il dispositivo in un'area a diretto contatto con il sole, in un'area umida, polverosa o fumosa. Non posizionare i magneti vicino al dispositivo. Oggetti magnetici come: magneti, monitor CRT, TV o altoparlanti possono influire sulla funzionalità...
  • Página 31 Registrazione utente 1) Posizione di scansione raccomandata: Per gli utenti con un'altezza tra 1,5m e 1,8m, si consiglia di installare il dispositivo ad un'altezza di 1,15 m dal pavimento. (può variare in base all'altezza media degli utenti). a. Posizione raccomandata per la registrazione e la verifica / scansione Procedure consigliate (immagine a sinistra testo):...
  • Página 32 Registrazione utente Distanze non identiche di Distanze non identiche di registrazione e verifica / registrazione e verifica / scansione verso il dispositivo scansione verso il dispositivo 2) Espressioni del viso raccomandate e non raccomandate: 3) Registrazione degli utenti: a. Durante la registrazione, è necessario regolare la posizione del corpo in modo che gli occhi si adattino all'interno del bordo verde sullo schermo.
  • Página 33 Descrizione del dispositivo Frontal e Indicatore Schermo tattile Sensore impronta digitale Videocamera Area lettore scheda Lateral e Tasto di accensione / spegnimento Tasto Reset Conettore USB Dietro Scomparto batteria Pulsante alarme tamper Slot scheda SIM ( Optionale) Ethernet Alimentazione 12V RS485/232/wiegand Sensore porta Altoparlante...
  • Página 34 Dimensioni e installazione del dispositivo Dimensioni del prodotto: Fissare il dispositivo alla parete: 1.Posizionare il foglio guida sul muro e praticare i fori secondo le guide. 2. Fissare la piastra metallica alla parete usando le viti di montaggio. 3. Attaccare il dispositivo alla piastra metallica. 4.
  • Página 35 Connettore per il campanello Connettore campanello esterno NO (normalmente aperto) Descrizione Fillo Campanello Non si usa Connettore campanello esterno NC (Normalmente chiuso) Campanello Descrizione Fillo Non si usa...
  • Página 36 Connettore relè serratura elettromagnetica Il sistema consente il collegamento di una serratura elettromagnetica normalmente aperta o normalmente chiusa. Cnnessione della serratura con l'alimentazione esterna: Descrizione Fillo Non si usa Non invertire la polarità Serratura normalmente chiusa(NC)
  • Página 37 Connettore relè serratura elettromagnetica Connessione serratura con l'alimentazione dal sistema: Descrizione Fillo Non si usa Serratura normalmente chiusa (NC) Massimo 12V 2A ingresso...
  • Página 38 Connnettore Ethernet Connessione sistema al PC con un cavo di rete tipo crossover: Connessione sistema al PC con 2 cavi di rete RJ45 e di un switch/router:...
  • Página 39 Connettore RS232 Connessione stampante: Descrizione Fillo Non si usa Cavo RS232...
  • Página 40 Connettore uscita Wiegand Descrizione Fillo Non si usa...
  • Página 41 Connettore alimentazione Con UPS ( Opzionale) : Senza UPS :...
  • Página 42 Schema di connessione dispositivi opzionali...
  • Página 43 PNI Face 500 Sistema de control biométrico y control acceso Guía rápida de utilización...
  • Página 44 Medidas de seguridad Antes de instalar el dispositivo os recomendamos a que leáis con atención las siguientes medidas de seguridad para los usuarios, para prevenir el deterioro del producto. No instale el dispositivo en una zona que se encuentra en contacto directo con el sol, en una zona con humedad, con polvo o con humo.
  • Página 45 Registro usuario Posición de escaneo recomendada: Para el usuario con una altura de entre 1.5m y 1.8m, se recomienda instalar el dispositivo a una altura de 1.15m desde el suelo (se puede modificar según la altura medie de los usuarios). Posición recomendada para el registro y la verificación/escaneo.
  • Página 46 Registro usuario La distancia con el dispositivo no La distancia con el dispositivo no es es idéntica con la grabada en de idéntica con la grabada en de registro y verificación/escaneo registro y verificación/escaneo 2) Expresiones recomendadas y no recomendadas de la cara: 3) Registro de los usuarios: a.
  • Página 47 Descripción del dispositivo Parte frontal Indicador Pantalla táctil Sensor huella dactilar Cámara Zona lector tarjetas Parte lateral Botón On/Off Botón Reset Conector USB Parte de atrás Hueco batería Botón alarma sabotaje Ranura tarjeta SIM (Opcional) Ethernet Fuente alimentación 12V RS485/232/wiegand Sensor puerta Altoparlante...
  • Página 48 Dimensiones dispositivo e instalación Dimensiones del producto: Montaje del dispositivo en la pared: Posicione la hoja de guía en la pared y realice los agujeros respetando las medidas de esta. 2. Fije la placa metálica en la pared utilizando los tornillos del montaje. 3.
  • Página 49 Conector timbre Conector timbre externo NO (Normal abierto) Descripción Cable Timbre No se utiliza Conector Timbre externo NC (Normal cerrado) Timbre Descripción Cable No se utiliza...
  • Página 50 Conector relé cerradura electromagnética El sistema permite conectar una cerradura electromagnética de tipo Normal abierta o Normal cerrada. Conectar la cerradura con la fuente externa de corriente: Descripción Cable No se utiliza No cambie la polaridad Cerradura Normal cerrada (NC)
  • Página 51 Conector relé cerradura electromagnética Conectar la cerradura con la fuente de alimentación del sistema: Descripción Cable No se utiliza Cerradura Normal cerrada (NC) Máximo 12V 2A entrada...
  • Página 52 Conector Ethernet Conectar el sistema al PC mediante un cable de red tipo crossover: Conectar el sistema al PC mediante 2 cables de red RJ45 y un Switch/Reuter:...
  • Página 53 Conector Ethernet...
  • Página 54 Conector RS232 Conectar impresora: Descripción Cable No se utiliza Cable RS232...
  • Página 55 Conector salida Wiegand Descripción Cable No se utiliza...
  • Página 56 Conector fuente alimentación Mediante UPS (Opcional): Sin UPS:...
  • Página 57 Schema de conectare echipamente optionale Opción Opción TCP/IP SWITH ---- • • • • • • • • • • • • • • • L---·--·--·- • Bvtton ExternalBell Serial Printer...
  • Página 58 EU Simplified Declaration of Conformity SC ONLINESHOP SRL declares that Time attendance and access control terminal PNI Face 500 complies with the Directive EMC 2014/30/EU. The full text of the EU dec- laration of conformity is available at the following Internet address: https://www.mypni.eu/products/5634/download/certifications...