Bestimmungsgemässe Verwendung Die Trimod Besta Füllstandschalter Typ A… und B… werden ausschliesslich zur Überwachung und Steuerung von Flüssigkeiten in Tanks in der Offshore-Industrie, im Schiffbau, in der chemischen und petrochemischen Industrie und im Kraftwerksbau eingesetzt. Die zulässigen Betriebsdaten für das eingesetzte Gerät sind zu beachten.
Normenkonformität Die Trimod Besta Füllstandschalter Typ A…, B… sind in Übereinstimmung mit den Normen: EN 61010-1, EN IEC 61058-1 RoHS EN IEC 63000 Safety Integrity Level SIL IEC 61508:2010 Technische Daten Safety Integrity Level (SIL) Typen bestückt mit SIL Level A…, DA…, HA…, TDA…, U…A…, B…, DB…,...
Página 6
Temperatur U…A…, U…AA…, U…B…, U…BB…, -25°C bis 150°C -30°C bis 80°C -30°C bis 80°C 5U…A…, 5U…AA…, 5U…B…, Die Kombinationen der Maximalwerte sind zu vermeiden! 5U…BB…, etc. Grenzwertkombinationen gemäss Temperaturdiagramm 3081-017EN im Anhang 5 6 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Stromkreise eingesetzt oder Anwendungen mit hoher Spannung/Leistung, wird die Gold- schicht permanent beschädigt wird. Wartung Trimod Besta Füllstandschalter sind periodisch (min. 1x jährlich) zu prüfen und zu reinigen. Vorgehen: Vor dem Öffnen des Gehäuses Speisespannung unterbrechen. Stromschläge können lebensge- fährdend sein!
Die Komponenten des Niveauschalters enthalten elektrische, metallische und Kunststoffteile. Daher sind bei der Entsorgung die gesetzlichen Bestimmungen zu beachten (z.B. Entsorgung durch ein zu- gelassenes Entsorgungsunternehmen). Trimod Besta Füllstandschalter sind frei von Asbest oder anderen gefährlichen Materialien (RoHS - 2011/65/EU bzw. UK SI 2012 No. 3032). 9 │ 46 LTB002X │...
Die Lagertemperatur darf -20°C nicht unterschreiten und 40°C nicht überschreiten. Durch unsachgemässen Transport oder Lagerung können Schäden entstehen. Transportieren Sie die Füllstandschalter stossfrei und vor Witterungseinflüssen geschützt in der Origi- nalverpackung und behandeln Sie sie mit Sorgfalt. 10 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. If a Trimod Besta level switch is used in a safety-relevant application according to IEC 61508 and IEC 61511, the safety manual must be taken into consideration before installing and commissioning the switch.
0°C to 330°C 2A…, 2AA…, 2B…, 2BB…, The combinations of the maximum values are to be avoided! 5A…, 5AA…, 5B…, 5BB…, etc. Limit value combinations according to temperature diagram 3081-009EN in the appendix 1 12 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Limit value combinations according to temperature diagram 3081-017EN in the appendix 5 Installation and initial start-up During installation, the correct operating position must be observed. For side mounting, observe the “Top” arrow on the type plate. 13 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
If a complete identification of the controller is not possible, then the manufacturer should be consulted before dispatching the complete device. 15 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
► Complete the type number with 01 04 A 01 04 In the case of uncertainty on any point, please contact the local Trimod Besta agent or the manufac- turer. Further information see operating instruction LTI004X «Switch module replacement» 10. Recommended spare parts Per 10 units: 1 switch module, 1 float ➔...
Utilisation conforme à l'usage prévu Les contacteurs de niveau Trimod Besta de type A… et B… sont exclusivement utilisés pour la sur- veillance et la commande de liquides dans des réservoirs dans l'industrie offshore, la construction na- vale, l'industrie chimique et pétrochimique et la construction de centrales électriques.
Conformité aux normes Contacteurs de niveau Trimod Besta type A…, B… sont conformes aux normes: EN 61010-1, EN IEC 61058-1 RoHS EN IEC 63000 Safety Integrity Level SIL IEC 61508:2010 Caractéristiques techniques Safety Integrity Level (SIL) Types équipé de SIL Level A…, DA…, HA…, TDA…, U…A…, B…, DB…,...
Página 19
-25°C à 150°C -30°C à 80°C -30°C à 80°C 5U…A…, 5U…AA…, 5U…B…, Les combinaisons de valeurs maximales sont à éviter! 5U…BB…, etc. Combinaisons de valeurs limites selon diagramme de température 3081-017EN en annexe 5 19 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
3. Raccorder la mise à la terre (boîtier intérieur) et l’équipotentiel (extérieur, à côté de l’entrée des câbles)! 4. Fermer tout d’abord le couvercle, ensuite appliquer la tension d’alimentation! Max. 5A / 250VAC - 5A / 30VDC 20 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Les descriptions de défauts et les indications sur la cause possible partent du principe que les compo- sants ont été installés et raccordés correctement. Dysfonctionnement Cause possible Remède Le contrôleur de niveau ne Pas de tension de réseau - Vérifier la ligne de tension secteur s'active pas 21 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
C'est pourquoi les dispositions légales doivent être respectées lors de l'élimination (p.ex. élimi- nation par une entreprise d'élimination agréée). Les contrôleurs de niveau Trimod Besta ne comprennent pas de matériaux contenant de l'amiante ou d’autres matériaux dangereux. (RoHS - 2011/65/UE resp.
La température de stockage ne doit pas être inférieure à -20°C et ne doit pas dépasser 40°C. Un transport ou un stockage non conforme peut entraîner des dommages. Transportez les contrôleurs de niveau dans leur emballage d'origine, à l'abri des chocs et des intem- péries, et manipulez-les avec soin. 23 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Uso previsto Los interruptores de nivel Trimod Besta del tipo A… y B… se utilizan exclusivamente para la vigilancia y el control de líquidos en depósitos en la industria offshore, en la construcción naval, en la industria química y petroquímica y en la construcción de centrales eléctricas.
Conformidad con las normas Los interruptores de nivel Trimod Besta tipo A…, B… cumplen con las normas: EN 61010-1, EN IEC 61058-1 RoHS EN IEC 63000 Safety Integrity Level SIL IEC 61508:2010 Datos técnicos Safety Integrity Level (SIL) Tipos equipado con SIL Level A…, DA…, HA…, TDA…, U…A…, B…, DB…,...
Página 26
-30°C a 80°C -30°C a 80°C 5U…A…, 5U…AA…, 5U…B…, ¡Hay que evitar las combinaciones de los valores máximos! 5U…BB…, etc. Combinaciones de valores límite según diagrama de temperatura 3081-017EN en el apéndice 5 26 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Los pernos deben ser lubri- cados con una grasa. No forma parte del suministro En caso de dudas, póngase en contacto con la representación local de Trimod Besta o con el fabricante. Brida de conexión del proceso - serie estándar Para los interruptores con brida cuadrada PN 25 (360 psi), se suministran las juntas respectivas.
Las descripciones de los errores y las notas sobre la posible causa suponen que los componentes se han instalado y conectado correctamente. Mal funcionamiento Posible causa Remedio El interruptor de nivel Sin tensión de red - Comprobar la línea de tensión de la red no conmuta 28 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
► Completar número de tipo con 01 04 A 01 04 En caso de dudas, póngase en contacto con la representación local de Trimod Besta o con el fabri- cante. Instrucción adicional ver LTI004X «Sustitución del modulo de conmutación» 10. Recomendación sobre piezas de recambio Por cada 10 unidades: 1 módulo interruptor, 1 flotador ➔...
La temperatura de almacenamiento no debe ser inferior a -20°C ni superior a 40°C. Un transporte o almacenamiento inadecuado puede causar daños. Transporte los interruptores de nivel sin golpes y protegidos de la intemperie en el embalaje original y manipúlelos con cuidado. 30 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Приборы ни при каких обстоятельствах не должны использоваться как опора для конструкций или людей. Использование по назначению Сигнализаторы уровня Trimod Besta типы A… и B… рассчитаны исключительно для контроля и регулирования жидкостей в резервуарах морских буровых платформ, в судостроении, в химической и нефтехимической промышленности, а также на электростанциях. Необходимо...
последовательно через катушки, реле и т. д. Прибор не имеет защиты от избыточного тока. Поперечное сечение используемого проводника должно быть минимум 0,5 мм Не допускается изоляция соединительных кабелей на расстояние, превышающее 3 мм от соединительного винта. Следует всегда использовать обжимные втулки для фиксации концов проводов. 32 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
-30°C до 80°C U…BB…, Комбинации предельных значений в соответствии Температурная диаграмма 3081-017EN в Приложение 5 5U…A…, 5U…AA…, 5U…B…, 5U…BB…, и т.д. Монтаж и ввод в эксплуатацию Во время монтажа необходимо соблюдать правильное положение переключателя. 33 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Página 34
3. Подключите заземление (внутри корпуса) и выравнивание потенциалов (снаружи, рядом с кабельным вводом)! 4. Прежде чем подавать сетевое напряжение, крышку прибора необходимо закрыть! Максимум 5A / 250V переменный ток - 5A / 30V постоянный ток 34 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Неполадки и устранение неполадок Описания неполадок и указания на возможные причины основаны на квалифицированном монтаже и правильном подключении компонентов. Неполадка Возможные причины Устранение неполадки Сигнализатор уровня не Отстутствует напряжение - Проверьте сетевое напряжение. срабатывает в сети 35 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
Компоненты поплавкового сигнализатора уровня содержат электрические, металлические и пластиковые детали. Поэтому при утилизации необходимо соблюдать законодательные требования (например, утилизация уполномоченным предприятием по утилизации). Переключатели уровня Trimod Besta не содержат асбест или другие опасные материалы (RoHS - 2011/65/UC или UK SI 2012 No. 3032). 36 │ 46 LTB002X │...
Температура хранения не должна опускаться ниже -20°C и не должна превышать 40°C. Неправильная транспортировка или неправильное хранение могут привести к повреждениям. Поплавковые сигнализаторы уровня необходимо транспортировать без вибраций и быть защищены от непогоды в оригинальной упаковке. Просьба обращаться осторожно. 37 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
15. UK-Konformitätserklärung / UK-Declaration of conformity / Déclaration de conformité UK / Declaración de conformidad UK / Декларация соответствия нормам UK 39 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...
CH-8610 Uster, Страна изготовления - Швейцария Официальный импортер в РФ и СНГ ООО «ЕСТ» ул. Саранская, д. 6, корпус 2, кв.190 109156 г. Москва, Россия Тел. +7 (903) 972 9812 Email [email protected] http://trimodbesta.ru/ 40 │ 46 LTB002X │ 2023/01 www.trimodbesta.com...