1. Información de seguridad Advertencias Se prestará especial atención al usar el medidor, el uso inadecuado puede causar una descarga eléctrica o dañar el medidor. Se seguirán los procedimientos genera- les de seguridad que permitan el uso y los métodos de medición de la seguridad regulados por el manual de instrucciones.
Antes de abrir la tapa de alojamiento de las baterías, las puntas de prueba se deben retirar del circuito que se está midiendo. Para evitar descargas eléctricas que puedan ser causadas por lecturas erróneas, cuando el medidor muestre el símbolo “ “, la batería debe reemplazarse de inmediato.
2.2. UNIDAD DE VISUALIZACIÓN LCD Voltaje y Corriente en VCC / VCA Indicación de conexión / desconexión Batería baja Indicación de apagado automático Modo de medición, rango automático Estado de retención de datos Hz, KHz Frecuencia HZ, KHz Ciclo Duty Prueba de diodo Ω, kΩ, MΩ...
• Tensión máxima permitida entre el terminal de medición y la Tierra: 600V DC o 600V AC • Altitud máxima de trabajo 2000m • Pantalla: LCD • Valor máximo de visualización: 6000 dígitos. • Apertura de mandíbulas 30mm máx. • Indicación de polaridad automática ‘-’ indica polaridad negativa. •...
Página 6
Voltaje de CC Rango de medición Resolución Precisión 600mV 0,1 mV 0.001V ± (0. 5% de lectura +5 dígitos) 0,01 V 600V 0,1 V ± (0. 8% de lectura +5 dígitos) Impedancia de entrada: 10MΩ Voltaje máximo de entrada: 600V DC Voltaje de CA Rango de medición Resolución...
Página 7
FRECUENCIA Pase V Position: Rango de medición Resolución Precisión 600 Hz 1 Hz 6KHz 0,001 KHz ±(1.5% de lectura + 5 dígitos) 60 KHz 0,01 KHz 600 KHz 0,1 KHz Rango de señal de entrada: 0.6V ~ 600V Protección contra sobrecarga: 600V DC o AC (valor válido) Medición de la frecuencia con mordazas de sujeción (Pass A Position): Rango de medición Resolución...
4. Guía de operaciones 4.1. PREPARACIONES PARA LA MEDICIÓN Gire el conmutador de funciones a la posición de medición deseada. Si el voltaje de la batería es bajo (de aproximadamente ≤ 2.4V), la pantalla LCD mostrará el símbolo “ ”, las baterías deben de ser reemplazadas. 4.2.
corriente medido. Nota: • Si se introducen dos a más cables de línea en el interior de la abrazadera al mismo tiempo no se obtendrán resultados de medición correctos. • Para obtener lecturas precisas, intente habilitar el cable a medir en la posición central de la abrazadera de corriente.
1. Gire el conmutador de funciones hasta la posición “NCV”. 2. Coloque el sensor NCV situado en la punta de la mordaza de la pinza cerca del cable a com- probar, el medidor puede detectar si el cable medido está > voltaje de 90V CA o no. Cuando el medidor detecta voltaje de CA, el zumbador del medidor se alarma y el LED NCV parpadea.
Notas: • Dentro del rango de medición de voltaje de CC o CA, incluso sin estar las puntas de prueba conectadas a una toma, el medidor mostrará ciertas lecturas. En esta situación, cortocircuite las puntas de prueba “V” y “COM” y compruebe que el medidor marca cero.
2. Presione el gatillo, abra las abrazaderas e introduzca el cable bajo prueba en su interior, suelte él gatillo. 3. Cuando se mide ≥ 6A de corriente alterna, la pantalla LCD del medidor muestra el valor de Hz medido. 4.10. MEDICIÓN DE LA RESISTENCIA Ohm es la unidad de resistencia eléctrica (Ω) Los rangos de medición de resistencia eléctrica de este medidor son 600Ω, 6kΩ, 60kΩ, 600kΩ, 6MΩ...
4.12. PRUEBA DE CONTINUIDAD CON PITIDO 1. Gire el conmutador de funciones a la posición “ ”, presione la tecla “FUNC” para elegir “ ” 2. Conecte las puntas de prueba en sus respectivos zocalos, COM y V/Ω 3. Utilice los extremos de las puntas de prueba para medir la resistencia del circuito a comprobar.
5. Mantenimiento 5.1 REEMPLAZO DE LA BATERÍA Advertencia Antes de abrir la tapa de la batería del medidor, retire las puntas de prue- ba de cualquier circuito al que están conectadas para evitar el riesgo de descarga eléctrica. 1. Si aparece el símbolo “ ”, significa que la batería debe ser reemplazada.