Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Beam
ultrasonic humidifier
user manual | gebruikershandleiding | manuel d'utilisation
manual de usuario | Bedienungsanleitung
1
loading

Resumen de contenidos para Duux Beam DXHU04

  • Página 1 Beam ultrasonic humidifier user manual | gebruikershandleiding | manuel d’utilisation manual de usuario | Bedienungsanleitung...
  • Página 2 Thank you for choosing Duux. We’re so glad you decided to read the instructions to your new Duux air humidifier! Many users casually dismiss instructions and seek to figure it out on their own. But studies show that people who read instructions will get up to speed more quickly and efficiently than those who poke around with trial and error.
  • Página 3 1. Product overview 2. Installation and use Note: Please take notice of below instructions • Do not cover the air inlet and the mist outlet with Water inlet Aroma tray and the separately included warning sheet before items such as towels; using the product.
  • Página 4 3. Functions Filling the water tank Note: Always remove the plug when filling the water tank. Preferably use clean tap- or distilled water to prevent bacteria and scale inside the water tank. ° Warning: Only fill with cold or lukewarm water. Hot or boiling water will damage the device.
  • Página 5 Scan below QR code to download the Duux APP Increase / device will not humidify. After setting the hygrostat, or search DUUX APP in the App Store or Google decrease mist output the display will show the ambient relative humidity.
  • Página 6 Display icons WIFI indicator Aroma tray/sponge Below the top cover you will find a small handle When the indicator light blinks, it means it’s idle which hides the aroma tray. Lift the handle Power and looking for a device to pair. If it’s solid, it to release the tray and pour a few drops of means the device is connected.
  • Página 7 4. Maintenance Storage mix some lemon vinegar with lukewarm water (water and lemon vinegar ratio 10ml:1g) Pour When the appliance is not used for a long time, everything into a large container and let it soak for please clean all the components, dry them, and put Important: Be sure to remove the power plug 5 minutes.
  • Página 8 5. Technical specifications Weight: 2 kg Power consumption: Water tank capacity: Effective area: 40m² The smart Mist output (max.): 350ml/h 22 cm Max. operation time: and powerful Power cord length: 1,5m humidifier with Main materials: ABS, PP Output settings: The appearance minimal footprint and specification of the device may be...
  • Página 9 6. FAQ Notes Mist can’t be seen even when the power is The power/water supply indicator does connected. not light up and mist does not come out. - Is the power/water supply display flashing Insert the power plug all the way to the back of red? There is insufficient water, if it is flashing the socket or check if there is a power cut.
  • Página 10 Bedankt dat je voor Duux hebt gekozen. We zijn blij dat je hebt besloten de handleiding bij je nieuwe luchtbevochtiger van Duux door te lezen! Veel gebruikers laten de instructies links liggen en proberen er zelf achter te komen. Uit onderzoek blijkt echter dat mensen die de handleiding lezen sneller en beter snappen hoe een apparaat werkt dan mensen die er met vallen en opstaan achterkomen.
  • Página 11 1. Product overview 2. Installatie en gebruik Let op: Lees de onderstaande instructies en het apparaat niet aan terwijl het aanstaat; Waterinlaat Aromatray losse waarschuwingsvel goed door voordat je dit • Sluit de luchtinlaat en neveluitgang niet af met product gebruikt. bijv.
  • Página 12 3. Functies Gebruik van een kan of bak (niet breder dan het Installatie doorzichtige deksel van de waterinlaat) Plaats het deksel terug en controleer of het Pak het apparaat uit en verwijder al goed aansluit. het verpakkingsmateriaal. Bewaar het Je kunt het apparaat nu aanzetten. verpakkingsmateriaal voor toekomstig vervoer.
  • Página 13 Scan de onderstaande QR-code om de Duux- drukken, verlaag je de neveluitstoot. Er zijn drie relatieve luchtvochtigheid in de ruimte. app te downloaden of zoek de Duux-app in de mogelijkheden: App Store of Google Play Store om de app te , MEDIUM downloaden.
  • Página 14 Pictogrammen Wifi-indicator Aromatray/spons Onder het deksel vind je een hendeltje waaronder Als het lampje knippert, is het apparaat op zoek de aromatray verborgen zit. Trek aan de hendel Aanzetten naar apparaten om mee te verbinden. Brandt het om de tray te verwijderen en laat wat druppels continu, dan is het apparaat verbonden.
  • Página 15 4. Onderhoud Opbergen regelmatig te reinigen (zie afbeelding). Lukt het niet om met regelmatig reinigen de kalkaanslag Ben je van plan het apparaat langere tijd niet te in de watertank te verwijderen, meng dan wat gebruiken, reinig dan alle onderdelen, maak ze Belangrijk: trek vóór ieder onderhoud de citroenazijn met lauw water (verhouding water droog, plaats ze in de originele doos en zet deze...
  • Página 16 5. Technische specificaties Gewicht: 2 kg Stroomverbruik: Inhoud watertank: De slimme Effectieve ruimte: 40m² en krachtige Neveluitstoot (max.): 350ml/u 22 cm Max. gebruikstijd: luchtbevochtiger Lengte stroomkabel: 1,5m met minimale Hoofdmaterialen: ABS, PP Het uiterlijk en de Instellingen uitstoot: specificaties van het voetafdruk apparaat kunnen zonder voorafgaande...
  • Página 17 6. Veelgestelde vragen Opmerkingen Ik zie geen nevel, zelfs niet als het De stroom-/waterindicator brandt niet en apparaat op stroom is aangesloten. er komt geen nevel uit. - Knippert de stroom-/waterindicator rood? In Steek de stekker helemaal in het stopcontact of dat geval is het waterpeil controleer of er een stroomstoring is.
  • Página 18 Nous sommes ravis que vous ayez décidé de lire les instructions relatives à votre nouvel humidificateur d’air Duux ! De nombreux utilisateurs ne prêtent pas attention aux instructions et veulent trouver eux- mêmes comment fonctionne l’appareil. Cependant, des études démontrent que les personnes qui lisent les instructions pourront se familiariser avec l’appareil plus rapidement et plus efficacement que celles qui...
  • Página 19 1. Aperçu du produit 2. Installation et utilization Remarque: Veuillez prendre en compte les • Ne touchez pas l’eau et les éléments de l’appareil Entrée d’eau Bac à huiles essentielles instructions ci-dessous et la feuille d’avertissement lorsque celui-ci est sous tension ; fournie séparément avant d’utiliser l’appareil.
  • Página 20 3. Fonctions Utilisation Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau à Installation de l’appareil l’aide d’un arrosoir ou d’un récipient (ne pas dépasser le couvercle d’entrée d’eau Déballer l’appareil et retirer les matériaux transparent) d’emballage de l’appareil. Conserver les Replacer le couvercle supérieur et s’assurer matériaux d’emballage pour un éventuel qu’il est bien ajusté.
  • Página 21 Une fois enregistré, cliquez sur « ajouter un 40 % > 50 % > ...et ainsi de suite. Chaque pression appareil Duux » sur l’écran principal ou utilisez Remarque: vous pouvez également allumer représente une augmentation de 5 %. Une fois le Appuyez sur le bouton pour activer la lumière...
  • Página 22 Icônes d’affichage Indicateur WIFI Bac / éponge à huiles essentielles Sous le couvercle supérieur, vous trouverez Lorsque le voyant clignote, cela signifie qu’il est une petite poignée qui cache le bac à huiles Mise en route inactif et qu’il recherche un appareil à coupler. essentielles.
  • Página 23 4. Maintenance Stockage • Veuillez utiliser un chiffon doux pour nettoyer les pièces (voir illustration) régulièrement. Si le Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une nettoyage régulier ne permet pas d’enlever le période prolongée, nettoyez tous les composants, Important: assurez-vous de retirer le cordon tartre à...
  • Página 24 5. Caractéristiques techniques Poids: 2 kg Consommation électrique: Capacité du réservoir d’eau: Surface effective: 40m² L’humidificateur Sortie de brume (max.) 350ml/h 22 cm Durée de fonctionnement max.: puissant et Longueur du cordon d’alimentation: 1,5m intelligent pour Matériaux principaux: ABS, PP L’apparence et les Réglages de sortie: spécifications de...
  • Página 25 6. FAQ Notes l’appareil est défectueux. L’indicateur d’alimentation électrique / d’eau ne s’allume pas et la brume ne sort On ne voit pas de brume même lorsque pas. l’appareil est alimenté. Insérer la fiche d’alimentation complètement - L’affichage d’alimentation électrique / en eau dans la prise ou vérifier s’il y a une panne de clignote-t-il en rouge ? Il n’y a pas assez d’eau, courant.
  • Página 26 Gracias por haber escogido Duux. ¡Nos complace que haya decidido leer las instrucciones de su nuevo humidificador de aire Duux! Muchos usuarios se toman las instrucciones a la ligera y tratan de arreglárselas solos. Sin embargo, los estudios nos indican que quienes leen las instrucciones se ponen al corriente de forma más rápida y eficaz que los que lo intentan con el sistema de prueba y error.
  • Página 27 1. Descripción general del producto 2. Instalación y uso Nota: Antes de usar el producto, consulte las usarlo. Entrada de agua Bandeja para el aroma instrucciones mostradas a continuación y la ficha de • No use el dispositivo sobre una mesa inclinada; advertencias incluida por separado.
  • Página 28 3. Funciones regadera o un envase (no supere la cubierta Instalación del dispositivo transparente de la entrada de agua). Vuelva a colocar la cubierta superior y Desempaquete el dispositivo y retire los asegúrese de que encaje correctamente. materiales de embalaje del mismo. Guarde Ya puede encender el dispositivo.
  • Página 29 Duux o Aumentar / la humedad real, el dispositivo no humidificará. busque DUUX APP en App Store o en Google Play disminuir el caudal de bruma Después de ajustar el higrostato, la pantalla Store. Una vez instalada, introduzca su dirección mostrará...
  • Página 30 Iconos de la pantalla Indicador de wifi Bandeja/esponja para el aroma Debajo de la cubierta superior encontrará una Cuando la luz de este indicador parpadea, significa pequeña asa que esconde la bandeja para el Encendido que está inactivo y en busca de un dispositivo aroma.
  • Página 31 4. Mantenimiento Almacenamiento no logra quitar el sarro del interior del depósito de agua, mezcle una pequeña cantidad de vinagre de Cuando el aparato no esté en uso durante un largo limón con agua tibia (proporción de agua y vinagre: periodo de tiempo, limpie todos los componentes, Importante: Asegúrese de retirar el enchufe 10 ml : 1 g).
  • Página 32 5. Especificaciones técnicas Peso: 2 kg Consumo de energía: Capacidad del depósito de agua: El humidificador Área de alcance efectiva: 40m² inteligente y Caudal de bruma (máx.): 350ml/u 22 cm Tiempo de funcionamiento máx: potente con Longitud del cable eléctrico: 1,5m mínimo impacto Principales materiales de fabricación:...
  • Página 33 6. Preguntas frecuentes Notas No se ve bruma aunque el aparato esté El indicador de corriente/agua no está conectado. encendido y no sale bruma. - ¿La pantalla de corriente/agua está en rojo Inserte el enchufe completamente en la toma y parpadeando? No hay suficiente agua, si de corriente o compruebe si hay un corte de está...
  • Página 34 Danke, dass du dich für Duux entschieden hast. Wir freuen uns sehr darüber, dass du dir die Anleitung für deinen neuen Duux Luftbefeuchter durchlesen willst! Viele Nutzer verzichten auf das Leseder Anleitung und versuchen, selbst herauszufinden, wie das Produkt verwendet wird. Studien haben allerdings gezeigt, dass Menschen, die Anleitungen lesen, ein Produkt schneller und besser nutzen können, als diejenigen, die nach dem Grundsatz „Versuch macht...
  • Página 35 1. Produktübersicht 2. Installation & Verwendung Achtung: Bitte lies dir vor der Verwendung des auf. Lasse nicht zu, dass Babys und Kinder mit Wassereinlass Aroma-Schale Produkts diese Anleitung und das separat enthaltene dem Gerät spielen oder es bedienen; Blatt mit den Warnhinweisen durch. •...
  • Página 36 3. Funktionen Verwendung eines Behälters in den Tank (gieße nicht mehr Installation des Geräts Wasser hinein, als bis zum transparenten Wassereinlassdeckel) Packe das Gerät aus und entferne das Mache den Deckel wieder zu und vergewissere Verpackungsmaterial vom Gerät. Bewahre dich, dass er ordentlich schließt. das Verpackungsmaterial für einen möglichen Jetzt kannst du das Gerät einschalten.
  • Página 37 Umgebung an. herunterzuladen oder suche im AppStore oder MEDIUM, HIGH bei Google Play nach der Duux App und lade sie dort herunter. Nach der Installation gibst du deine E-Mail-Adresse ein und schließt die Registrierung Hinweis: Die Einstellung zum Dampfausstoß wird nicht geändert, wenn die Taste...
  • Página 38 Display-Symbole WLAN-Anzeige Aromaschale/Schwamm Unter der oberen Abdeckung findest du einen Wenn die Anzeige blinkt, befindet sie sich im kleinen Griff, hinter dem sich die Aromaschale Ein/Aus Leerlauf und sucht nach einer Verbindung. Wenn verbirgt. Zieh den Griff nach oben, die Anzeige durchgehend leuchtet, hat das Gerät um die Schale herauszuholen und gib ein paar Wenn die Anzeige leuchtet, ist das Gerät eine aktive WLAN-Verbindung.
  • Página 39 4. Wartung Aufbewahrung • Bitte verwende ein weiches Tuch, um die Teile (siehe Abbildung) regelmäßig zu reinigen. Wenn Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, der Kalk im Tank durch regelmäßige Reinigung reinige bitte alle Bestandteile, trockne sie ab und Wichtig: Achte darauf, den Netzstecker vor der nicht entfernt werden kann, vermische ein wenig verpacke sie in der Originalverpackung, die du...
  • Página 40 5. Technische Angaben Gewicht: 2 kg Leistung: Fassungsvermögen Wassertank: Der smarte Effektiver Bereich: 40m² und kraftvolle Dampfausstoß (max.): 350ml/h 22 cm Max. Betriebszeit: Luftbefeuchter, der LLänge des Stromkabels: 1,5m nur ganz wenig Hauptsächlich verwendete Materialien: ABS, PP Aussehen und Ausstoß-Einstellungen: Spezifikationen Platz braucht dieses Geräts...
  • Página 41 6. FAQ Notizen Der Dampf ist unsichtbar, obwohl das Die Anzeigen Ein/Aus und Wasserstand Gerät leuchten nicht, und es kommt kein Dampf mit Strom versorgt wird. aus dem Gerät. - Blinken die Anzeige Ein/Aus oder Stecke den Stecker ganz in die Steckdose und Wasserstand rot? Wenn sie rot blinken, ist zu überprüfe, ob ein Stromausfall vorliegt.
  • Página 42 à l’adresse Internet suivante: www.duux.com/doc Declaración de conformidad de la UE simplificada Por la presente, Duux declara que este equipo de radio de control ambiental cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está...
  • Página 43 Designed in The Netherlands bij Duux BV. Made in P.R.C. Duux BV, P.O. Box 145, 5400 AC Uden Netherlands, www.duux.com © 2019 Duux. All rights reserved. DUUX® is a trademark of Duux BV, registered in the EU and other countries.

Este manual también es adecuado para:

Beam dxhu05