Goobay Slimline Instrucciones De Uso página 9

Ocultar thumbs Ver también para Slimline:
Powerbank Slimline 10.000 mAh
SV
Power Bank Slimline 10.000 mAh
CS
6 Underhåll, vård, lagring och transport
NOTERA!
• Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
• Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid
ska batterierna laddas var tredje månad för att beva-
ra sin kapacitet.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid
ska den förvaras utom räckhåll för barn på en torr och
dammfri plats.
• Lagra produkten på en torr och sval plats.
• Spara originalförpackningen och använd den om pro-
dukten ska transporteras.
7 Avfallshantering
Batterierna får inte kastas i hushållsavfallet. Dess
komponenter ska återvinnas och kasseras åtskiljda
från varandra. Annars kan förorenande och farliga
ämnen förorena miljön. Du som konsument är för-
pliktigad enligt lag att lämna batterier till insamlings-
platser eller till återförsäljaren vid slutet av dess livstid. De-
taljer regleras i nationella lagar. Symbolerna på produkten, i
bruksanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa
villkor. Med denna avfallsseparering, tillämpning och avfall-
shantering av batterier bidrar du till att förbättra miljön.
D-34000-1998-0099
1 Bezpečnostní pokyny
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité
pokyny pro správné použití.
• Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod
k použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a
dalším předání produktu.
• Návod k použití uschovejte.
• Pouzdro neotvírejte.
• Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
• Nezkratujte akumulátor ani jej neponořujte do kapalin.
Hrozí nebezpečí: výbuchu, vzniku požáru, žáru, kouře
nebo plynu.
Vadný přístroj nesmí být uveden do provozu a musí být
zajištěn proti neúmyslnému dalšímu použití.
• Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství
v bezvadném stavu.
• V případě dotazů, závad, mechanických poškození, po-
ruch a jiných problémů, které nelze vyřešit s pomo-
cí průvodní dokumentace, se obraťte na prodejce nebo
výrobce.
Baterie/akumulátory nejsou vyměnitelné.
Při použití v rozporu s určením se mohou akumulátory
poškodit a vytéci.
• Vyteklé, deformované nebo korodované články po-
nechte v produktu a zlikvidujte pomocí vhodných och-
ranných zařízení.
• Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad,
mokro a přímé sluneční záření, mikrovlny a vibrace a
mechanický tlak.
Extrémní žár může způsobit výbuch anebo vytečení žíra-
viny.
Při mechanických poškozeních mohou unikat plynné látky,
které mohou být silně dráždivé, hořlavé nebo toxické.
Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!
• Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neú-
myslnému použití.
• Produkt, díly produktu a příslušenství bezpečně
umístěte, instalujte a přepravujte.
• Neprovozujte produkt ve výbušném prostředí.
2 Popis a funkce
2.1 Produkt
ýrobek je mobilní pomocná baterie a slouží k nabíjení a
provozu mobilních zařízení.
REV2022-10-25
Med reservation för ändringar. |
V2.0aw
Změny vyhrazeny.
Sakskador
2.2 Rozsah dodávky
Powerbank Slimline, Nabíjecí kabel, Návod k použití
2.3 Ovládací prvky
Viz Fig. 1.
1 Indikátory stavu LED
2 Tlačítko funkce
3 Zásuvka USB-A
3 Použití dle určení
Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis
a funkce" nebo v „Bezpečnostních pokynech" není
dovoleno. Tento produkt se smí používat jen
v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení
těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést
k těžkým úrazům, újmám na zdraví osob a věcným ško-
dám.
4 Příprava
1. Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
2. Porovnejte technická data výrobku, elektrické sítě a pe-
riferních zařízení. Tato data musí být identická.
5 Připojení a provoz
5.1 Nabíjení powerbanky
Powerbanka je dodávána částečně nabitá. Před prvním
použitím ji plně nabijte.
1. Připojte zásuvku micro USB (4) powerbanky ke zdroji
napájení USB pomocí nabíjecího kabelu.
Může to být buď nabíjecí adaptér USB 230 V, nabíječka
USB do auta 12/24 V nebo zásuvka USB počítače.
Powerbanka je plně nabitá, když všechny čtyři řádky LED
indikátoru stavu (1) svítí nepřetržitě (viz Fig. 2).
2. Po skončení nabíjení odpojte všechny kabelové přívody.
5.2 Nabíjení mobilního zařízení
1. Připojte až 2 mobilní zařízení do zásuvek USB-A (3).
Powerbanka začne automaticky nabíjet mobilní zařízení.
Stav nabíjení powerbanky je zobrazen prostřednictvím
LED indikátorů stavu (1) (viz Fig. 3).
2. Pokud se nabíjení nespustí automaticky, stiskněte jed-
nou krátce funkční tlačítko (2).
Po nabití mobilního zařízení se powerbanka automati-
cky vypne.
Proces nabíjení lze přerušit dvojím stisknutím funkčního
tlačítka.
Pokud je powerbanka zapnutá a není připojeno žádné
zařízení nebo zdroj napětí pro nabíjení, powerbanka se po
30 sekundách vypne.
6 Údržba, péče, skladování a přeprava
DŮLEŽITÉ!
• Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
• Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
• Při déle trvajícím nepoužívání nabíjejte akumulátory
každé 3 měsíce, aby byla zachována jejich kapacita.
• Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě
nepřístupném pro děti a v suchém prostředí chráněném
před prachem.
• Skladujte v chladu a suchu.
• Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
7 Pokyny k likvidaci
Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat do do-
movního odpadu. Jejich součásti se musí vytřídit
podle materiálu a odevzdat k recyklaci nebo k likvi-
daci, protože toxické a nebezpečné součásti mo-
hou při nesprávné likvidaci dlouhodobě poškodit
životní prostředí. Jako spotřebitelé jste povinni je na konci
jejich životnosti odevzdat bezplatně výrobci, do prodejny
nebo na k tomu zřízených veřejných sběrných místech. Po-
drobnosti upravují právní předpisy příslušné země. Symbol
na produktu, v návodu k použití anebo na obalu upozorňuje
na tyto předpisy. Tímto způsobem třídění materiálů, recyk-
lace a likvidace starých baterií a akumulátorů přispějete
významně k ochraně našeho životního prostředí.
D-34000-1998-0099
- 9 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
40891
4 Zásuvka Micro USB
5 Zástrčka USB-A
6 Zástrčka Micro USB
Věcné škody
Goobay® by Wentronic GmbH
loading

Este manual también es adecuado para:

40891