Página 1
PA50 ™ Wireless Microphone 快速入门指南 Quick Start Guide 快速入門指南 Guía de inicio rápido クイックスタートガイド Pikaopas 빠른 시작 설명서 Kurzanleitung Guide de mise en route rapide Manual de Utilização Rápida Lynstart Guida rapida Beknopte handleiding Hurtigstartveiledning Snabbstarthandbok...
Página 2
PA50 Wireless Mic 2: Pairing Getting Started Once the wireless mic is fully charged, on the Calisto speakerphone, go to Menu > Settings > Bluetooth Setup and Refer to the safety instructions prior to installation or use. select “Headset (or Wireless Mic)” and then “Pair New Headset”...
Página 3
3: Wearing and use 4: Features key on the wireless mic to Once undocked, press the The wireless mic can be worn on a collar or lapel, see replace the built-in speakerphone microphone. diagram for optimal location. The wireless mic can also be placed flat on a table for is displayed on When the wireless mic is active, the flexible small group conferencing.
Página 4
Independent studies have shown that the internal wireless radio is safe for use by consumers. Visit plantronics.com for more information. This equipment complies with FCC and IC RF Exposure requirements for an uncontrolled environment...
Página 5
Micrófono inalámbrico PA50 2: Emparejamiento Introducción Una vez que el micrófono esté totalmente cargado, en el manos libres Calisto, vaya a Menú > Ajustes > Configuración Consulte las instrucciones sobre seguridad antes de su Bluetooth y seleccione “Auricular (o micrófono inalámbrico)”, y instalación o uso.
Página 6
3: Colocación y uso 4: Características El micrófono inalámbrico se puede llevar en el cuello o en la Una vez desconectado del duplicador de puertos, pulse la tecla solapa, consulte la colocación óptima en el diagrama. en el micrófono inalámbrico para sustituir al micrófono incorporado del manos libres.
Página 7
Langaton PA50-mikrofoni 2: Pariliitoksen muodostaminen Käytön aloittaminen Kun langaton mikrofoni on ladattu täyteen, valitse Calisto- kaiutinpuhelimessa Menu (Valikko) > Settings (Asetukset) > Tutustu turvallisuusohjeisiin ennen laitteen asentamista Bluetooth Setup (Bluetooth-asennus) ja valitse Headset tai käyttöönottoa. Koko käyttöopas on osoitteessa (Kuuloke) tai Wireless Mic (Langaton mikrofoni) ja sitten Pair plantronics.com/calisto800.
Página 8
3: Käyttö 4: Ominaisuudet Langatonta mikrofonia voi pitää kauluksessa tai Kun mikrofoni on pois telakasta, korvaa kaiutinpuhelimen kauluskäänteessä. Katso sopivin sijainti kaaviosta. sisäänrakennettu mikrofoni painamalla langattoman -näppäintä. mikrofonin Kun langattoman mikrofonin asettaa vaakatasoon pöydälle, sitä voi käyttää pienen ryhmän neuvotteluun. Mikrofonin Kun langaton mikrofoni on aktiivinen, näytössä...
Página 9
PA50 – Schnurloses Mikrofon 2: Paaren Erste Schritte Wenn das schnurlose Mikrofon vollständig aufgeladen ist, rufen Sie an der Calisto-Basisstation Menu > Settings > Bluetooth Lesen Sie vor der Installation oder Verwendung des Setup (Menü > Einstellungen > Bluetooth-Einrichtung) auf und Produkts die Sicherheitshinweise.
Página 10
3: Tragevarianten und Verwendung 4: Funktionen Das schnurlose Mikrofon kann am Kragen oder am Revers Nehmen Sie das schnurlose Mikrofon aus der Ladestation und getragen werden (siehe Diagramm für optimale Platzierung). , um das integrierte Mikrofon des drücken Sie die Taste Calisto zu ersetzen.
Página 11
Micro sans fil PA50 2 : Couplage Pour commencer Une fois le micro chargé, sur le haut-parleur Calisto, rendez- vous dans Menu > Paramètres > Paramètres Bluetooth, Reportez-vous aux instructions relatives à la sécurité avant sélectionnez « Micro-casque/oreillette (ou Micro sans fil) », installation ou utilisation. Pour obtenir le guide de l'utilisateur puis « Coupler micro-casque/oreillette ».
Página 12
3 : Port et utilisation 4 : Fonctionnalités Ce micro sans fil peut être porté sur le col ou le revers d'un Une fois le microphone retiré de son socle, appuyez sur la vêtement (consultez l'image pour un emplacement optimal). pour remplacer le microphone intégré. touche Le micro sans fil peut aussi être utilisé...
Página 13
Microfone Sem Fios PA50 2: Emparelhamento Como começar Quando o microfone sem fios tiver a carga completa, aceda a Menu > Definições > Configuração de Bluetooth no altifalante Consulte as instruções de segurança antes da instalação Calisto e seleccione "Auricular (ou Microfone Sem Fios)" e, em e utilização.
Página 14
3: Modo de colocação e utilização 4: Características O microfone sem fios pode ser utilizado no colarinho ou na Com o microfone sem fios fora do suporte, prima a tecla lapela. Consulte o diagrama para saber qual a localização no ecrã e o microfone incorporado do altifalante é ideal.
Página 15
PA50 trådløs mikrofon 2: Parring Kom godt i gang Når den trådløse mikrofon er fuldt opladet, skal du gå til Menu > Settings (Indstillinger) > Bluetooth Setup (Bluetooth- Læs sikkerhedsvejledningen inden installation eller brug. opsætning) og vælge "Headset" (eller Wireless Mic (Trådløs Se den komplette brugervejledning på...
Página 16
3: Placering og brug 4: Funktioner Den trådløse mikrofon kan bæres på en krave, en skjorteflip Når den trådløse mikrofon er taget ud af dockingstationen, eller en revers, se den optimale placering på tegningen. for at bruge den i stedet for skal du trykke på...
Página 17
Mic wireless PA50 2: Associazione Per iniziare Una volta caricato completamente il microfono, sul dispositivo vivavoce Calisto, andare in Menu > Settings (Impostazioni) > Fare riferimento al documento “Istruzioni di sicurezza” Bluetooth Setup (Configurazione Bluetooth) e selezionare prima dell’installazione e dell’uso. Per una Guida dell'utente "Headset (or Wireless Mic)"...
Página 18
3: Stili e utilizzo 4: Caratteristiche sul microfono wireless Una volta sganciato, premere il tasto Il microfono wireless può essere indossato sul colletto della per sostituire il microfono del dispositivo vivavoce integrato. camicia o sul bavero della giacca (vedere la figura per la posizione ottimale).
Página 19
PA50 draadloze microfoon 2: Afstemmen Aan de slag Wanneer de draadloze microfoon volledig is opgeladen, gaat u op de Calisto-speakerphone naar Menu > Settings Raadpleeg de veiligheidsinstructies voor de installatie of (Instellingen) > Bluetooth Setup (Bluetooth-installatie). voor gebruik. Ga naar plantronics.com/calisto800...
Página 20
3: Dragen en gebruik 4: Kenmerken Wanneer de microfoon zich niet op het basisstation bevindt, U kunt de draadloze microfoon dragen op uw kraag of revers. op de draadloze microfoon om de drukt u op de toets Raadpleeg het schema voor de optimale plaatsing. ingebouwde microfoon van de speakerphone te vervangen.
Página 21
PA50 trådløs mikrofon 2: Sammenkobling Komme i gang Når den trådløse mikrofonen er fulladet, trykker du følgende på Calisto-høyttalertelefonen: Meny > Innstillinger >Oppsett Les sikkerhetsinstruksjonene før installering eller bruk. for Bluetooth og velg "Hodesett (eller Trådløs mikrofon)". Velg Hvis du vil ha en fullstendig brukerhåndbok, kan du gå til deretter "Sammenkoble nytt hodesett"...
Página 22
3: Bæremåte og bruk 4: Funksjoner Den trådløse mikrofonen kan festes på en krage eller et Når den trådløse mikrofonen ikke er plassert i basen, trykker jakkeslag. Se diagrammet for best mulig plassering. -knappen på mikrofonen for å bytte fra den du på...
Página 23
PA50 – trådlös mikrofon 2: Ihopparning Komma igång När den trådlösa mikrofonen är fulladdad går du till Menu (meny) > Settings (inställningar) > Bluetooth Setup (Bluetooth- Innan du installerar eller börjar använda produkten konfiguration) på Calisto-högtalartelefonen och väljer bör du läsa säkerhetsanvisningarna. En fullständig ”Headset (or Wireless Mic)”...
Página 24
3: Bärstil och användning 4: Funktioner på När den inte är dockad trycker du på knappen Den trådlösa mikrofonen kan bäras på krage eller slag, se den trådlösa mikrofonen för att ersätta den inbyggda diagram för optimal placering. högtalartelefonmikrofonen. Den kan även placeras på ett bord för flexibla konferenser i på...
Página 31
PA50 무선 마이크 2: 페어링 사용 시작 무선 마이크가 완전히 충전되면, Calisto 스피커폰에서 메뉴 > 설정 > Bluetooth 설정으로 이동하고 "헤드셋(또는 무선 설치 또는 사용하기 전에 안전 지침을 참고하십시오. 마이크)"을 선택한 후 "새 헤드셋 페어링"을 선택합니다. 완전한 사용 설명서는 plantronics.com/calisto800을...
Página 32
3: 착용 및 사용 4: 기능 무선 마이크를 분리한 후 무선 마이크의 키를 누르면 무선 마이크는 칼라나 옷깃에 착용할 수 있습니다. 최적의 내장 스피커폰 마이크를 대체합니다. 착용 위치는 그림을 참조하십시오. 또한 무선 마이크를 평평한 테이블에 올려 두어 소규모 그룹 회의에 유연하게 사용할 수도 있습니다. 이 무선 마이크는 무선...
Página 34
“Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados” Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br Modelo: PA50 1636-11-1893 (01) 07898401710832...