Batteries can be life-threatening when swallowed. Keep batteries and the device out of reach of children. If a battery is
-
swallowed, you must immediately consult medical help.
Before inserting the batteries, check whether the contacts in the device and on the battery are clean and clean them if
-
necessary. Only use the battery type specified in the technical data.
Always replace all batteries. Do not use new and used batteries at the same time. Do not use any different battery types,
-
brands or batteries with different capacities. When changing the batteries, check the polarity (+/-).
Take the batteries out of the unit if they are empty or if you do not use the unit for a prolonged period of time. Thus you will
-
prevent damages that could occur if the batteries leak. If a battery has leaked, ensure that the battery acid does not come into
contact with your skin, eyes and mucous membranes. In the event of contact with battery acid, immediately rinse the affected
areas with sufficient clean water and immediately consult a physician. Immediately remove a leaked battery from the device.
Clean the contacts before you insert new batteries.
The batteries may not be charged or reactivated with other means, not disassembled, opened, thrown in a fire, submerged in
-
a liquid or short-circuited. Non-rechargeable batteries must not be recharged. The terminals must not be short-circuited.
According to the Electrical and Electronic Equipment Act, you are legally obligated to dispose of old electrical and electronic equipment
in an environmentally friendly manner at a municipal disposal facility (recycling center, recycling center, local collection point or return
to the dealer). Distributors (dealers) are obliged to take back old devices free of charge. For more information, please contact your local
municipal administration. Before disposing of your old electrical or electronic equipment, you are required to remove any batteries or
accumulators not enclosed in the equipment, as well as any lamps that can be removed, and to dispose of them safely, separately from
the item, at appropriate collection points. The disposal is free of charge.
The following batteries or accumulators are contained in this electrical device:
Battery type
CR2025
Information on the safe removal of the batteries or accumulators:
- Note: Make sure the battery is completely drained.
- Pull out the battery compartment as describes above (Battery replacement).
- Carefully remove the battery or accumulator.
- The battery or accumulator and the device can now be disposed of separately.
Button batteries: DANGER!
This type of battery should NEVER be swallowed. High risk of electrical burns of the digestive organs,
risk of blockage of the respiratory and digestive tracts. Keep these batteries out of reach of children.
In case of battery ingestion, consult immediately the emergency services.
DE – TASCHENRECHNER MIT ELEKTRONISCHER SCHREIBTAFEL - 032570
Der Taschenrechner mit elektronischer Schreibtafel eignet sich zum Rechnen, Schreiben, Zeichnen
und zum Notieren von Ergebnissen. Das Gerät ist klein, kompakt und ideal zum Mitnehmen. Für die
Verwendung der elektronischen Schreibtafel ist ein spezieller Stift enthalten.
Verwendung der elektronischen Schreibtafel:
Der spezielle Stift befindet sich unten auf der linken Seite (s. Abb. 1A). Nehmen Sie den Stift aus
der Halterung und öffnen Sie die Abdeckung (Hinweis : Der Stift lässt sich im geschlossenen
Zustand nicht entnehmen).
Der Schalter zum Verriegeln / Entriegeln befindet sich unten am Gerät, neben der Stifthalterung (s.
Abb. 1B). Schreiben Sie mit dem Stift auf die Schreibzone (rechte Seite).
Im Modus „Verriegelt" wird das Geschriebene nicht gelöscht, wenn Sie den runden Knopf unten
mittig auf dem Taschenrechner drücken (s. Abb. 2D). Wenn Sie das Geschriebene löschen wollen,
stellen Sie den Schalter auf „Entriegelt" und drücken Sie auf runden Knopf auf dem
Taschenrechner.
Die Knopfzelle kann einfach ausgetauscht werden (siehe unten: Ersetzen der Batterie).
Verwendung des Taschenrechners:
FUNKTIONEN DER TASTEN
ON-C/CE: Einschalten / alle Ziffern oder Ergebnisse löschen.
OFF: Ausschalten.
AC: Löschen aller Werte außer des Speicherinhalts.
MU: Berechnung des Zinssatzes und des Steuersatzes abschließen.
GT: Gesamtsumme / Abrufen der im Speicher des Rechners gespeicherten Gesamtsumme oder
Addieren dieser gespeicherten Gesamtsumme zum angezeigten Wert. AC oder ON-C/CE
drücken, um das Symbol GT auf dem Display zu entfernen. Hinweis: Ein Ergebnis wird
automatisch im Gesamtsummenspeicher gespeichert, sobald = gedrückt wird.
MRC: Speicherabruftaste / Speicherlöschtaste. Ein Mal drücken: Speicherinhalt anzeigen / zwei
Mal drücken: Speicherinhalt löschen.
M-: Subtrahieren des aktuell angezeigten Wertes vom gespeicherten Wert im Speicherinhalt.
M+: Addieren des aktuell angezeigten Wertes zu dem gespeicherten Wert im Speicherinhalt.
Zahlentasten: von 0 bis 9.
Chemical system
Lithium
Operationstasten: + Addition / - Subtraktion / x Multiplikation / ÷ Division / = Gleichheitszeichen / %
Prozentzeichen.
: Löschen der letzten Ziffer der angezeigten Zahl.
+/-: Ändert die angezeigte Zahl von negativ auf positiv oder von positiv auf negativ.
√: Quadratwurzel einer positiven Zahl.
Die maximale Bildschirmanzeige beträgt 12 Ziffern (bei mehr als 12 Ziffern erscheint ein
Fehlerzeichen ("E") in der linken Ecke des Displays.
Hinweis: Durch den Solarbetrieb kann der Taschenrechner auch benutzt werden, wenn keine
Batterie eingelegt ist.
RECHENBEISPIELE
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es ist relativ empfindlich und sollte daher nicht der Verwendung von
Kindern unter 6 Jahren überlassen werden.
Nicht in der Nähe von Wasser oder einer Wasserquelle verwenden.