Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ASPAD1000
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aslo electric ASPAD1000

  • Página 1 ASPAD1000...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. INTRODUCTION ..........31 Índice 2. SAFETY ............32 1. INTRODUÇÃO ............ 3 3. PANEL DESCRIPTION ........33 2. SEGURANÇA ............4 4. SYMBOLS OF LCD DISPLAY ......35 3. DESCRIÇÃO DO PAINEL ........5 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS ......36 4.
  • Página 17: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del medidor de pinza digital True RMS de ASLO ASPAD1000. Desarrollado para expertos, este modelo de Aslo Electric fue diseñado para medir corriente y voltaje de AC / DC en True RMS. Pantalla retroiluminada para facilitar la lectura en entornos poco iluminados.
  • Página 18: Seguridad

    2. SEGURIDAD Este símbolo indica que el operador debe consultar una explicación en las Instrucciones de funcionamiento para obtener más información. Tierra Doble Aislamiento PRECAUCIONES • Antes de operar la medición, el medidor debe calentarse durante 30 segundos • Inspeccione la condición de los cables de prueba y el medidor en busca de daños antes de operar el medidor.
  • Página 19: Descripción Del Panel

    3. DESCRIPCIÓN DEL PANEL 1. Detección de NCV 2. Pinza de Corriente 3. Linterna 4. Indicador Led de NCV 5. Retención de Datos 6. Palanca de Apertura de la Garra 7. Interruptor Giratorio 8. Botón de Retroiluminación/Linterna 9. Pantalla LCD 10.
  • Página 20: Interruptor Giratorio

    No. Función Descripción Ajuste el Rotary Switch en el rango NCV. La pantalla LCD mostrará EF. Acerque el extremo frontal del medidor (donde está el sensor) al objeto o Detección de NCV circuito a probar. Al detectar voltaje, la pantalla LCD mostrará "- -". El medidor emitirá...
  • Página 21: Símbolos De Pantalla Lcd

    4. SÍMBOLOS DE PANTALLA LCD Symbol Descripción Symbol Descripción Retención de Datos Indicación de Baja Tensión Prueba de diodos Verificación de Continuidad Valor Máximo Retenido Función de Filtro de Paso Bajo Detección de Voltaje Sin Contacto Pico de Corriente Unidad de Voltaje Unidad de Corriente Unidad de Frecuencia Unidad de Capacitancia...
  • Página 22: Especificaciones Técnicas

    5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Temperatura de funcionamiento: 0 ~ 40 ℃ / Humedad: <80% RH • Temperatura de almacenamiento: -10 ~ 60 ℃ / Humedad: <70% RH (retire la batería) • Voltaje de entrada máximo entre terminal de entrada y tierra: 600VRMS •...
  • Página 23 5.3 Corriente DC Rango Resolución Precisión 40A/60A 0.01A 400A/600A 0.1A ± (2.5% lectura + 10 dígitos 1000A 5.4 Voltaje DC Rango Resolución Precisión 200mV/400mV/600mV 0.1mV ± (0.5% lectura + 3 dígitos) 2V/4V/6V 0.001V 20V/40V/60V 0.01V ± (0.8% lectura + 5 dígitos) 200V/400V/600V 0.1V 600V/1000V...
  • Página 24: Resistencia

    5.6 Resistencia Rango Resolución Precisión 200Ω/400Ω/600Ω 0.1Ω ± (1.0% lectura + 10 dígitos) 2KΩ/4kΩ/6kΩ 0.001kΩ 20kΩ/40kΩ/60kΩ 0.01kΩ ± (0.8% lectura + 5 dígitos) 200kΩ/400kΩ/600kΩ 0.1kΩ 2MΩ/4MΩ/6MΩ 0.001MΩ 20MΩ/40MΩ/60MΩ 0.01Ω ± (2.0% lectura + 10 dígitos) Protección contra sobrecarga: 250VDC o AC RMS 5.7 Diodo y Continuidad Rango Función...
  • Página 25: Frecuencia Rango Resolución

    5.9 Frecuencia Rango Resolución Precisión 10Hz 0.01Hz 100Hz 0.1Hz 1kHz 0.001kHz 10kHz 0.01kHz ± (0.5% lectura + 2 dígitos) 100kHz 0.1kHz 1MHz 0.001MHz 10MHz 0.01MHz Protección contra sobrecarga: 250VDC o AC RMS 5.10 Capacitancia Rango Resolución Precisión 10nF 0.01nF ± (4.0% lectura + 25 dígitos) 100nF 0.1nF 1µF...
  • Página 26: Instrucciones De Operación

    6. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NOTA: Lea y comprenda todas las declaraciones de Advertencia y Precaución en este manual de operación antes de usar este medidor. Coloque el interruptor giratorio en la posición OFF cuando el medidor no esté en uso. Medición de Corriente •...
  • Página 27: Medición De Temperatura

    Medición de Resistencia • Para evitar descargas eléctricas, desconecte la alimentación de la unidad bajo prueba y descargue todos los condensadores antes de tomar cualquier medida de resistencia. o Coloque el interruptor de función en la posición y presione el botón SEL para seleccionar el rango .
  • Página 28 Detección de NCV (voltaje sin contacto) • Debido a las fuentes de interferencia externas, esta función puede causar una detección de voltaje incorrecta, el resultado de la detección es solo de referencia. • Coloque el interruptor giratorio en la posición NCV, mueva el extremo frontal del medidor (donde se encuentra el sensor) al objeto o circuito a probar, el LED indicador parpadeará...
  • Página 29: Mantenimiento

    7. MANTENIMIENTO Aviso: • Para evitar descargas eléctricas, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa posterior o la batería o la tapa del fusible. • Para evitar descargas eléctricas, no opere el medidor hasta que la batería y la tapa del fusible estén bien colocadas.
  • Página 30: Certificado De Garantia

    Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad el producto con la denominación PINZA AMPERIMETRICA DIGITAL T- RMS con el código ASPAD1000 están de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 2014/35 / UE sobre la armonización de las leyes de los Estados miembros relativas a equipos eléctricos diseñados para usar dentro de ciertos límites de voltaje, cumpliendo con los siguientes estándares:...
  • Página 60 CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606, S. JOÃO DE VER STA. MARIA DA FEIRA - PORTUGAL...

Tabla de contenido