Enlaces rápidos

MANUAL DEL
USUARIO
ESPAÑOL
Galactic RGB-2000
V1
Código de producto:
51346
Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Países Bajos
loading

Resumen de contenidos para SHOWTEC Galactic RGB-2000

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL Galactic RGB-2000 Código de producto: 51346 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Países Bajos...
  • Página 2 Galactic RGB-2000 Introducción Le agradecemos que haya adquirido este producto Showtec. La finalidad de este manual del usuario es proporcionar instrucciones para el uso correcto y seguro de este producto. Guarde este manual del usuario para utilizarlo como referencia en el futuro, ya que es una parte integral del producto.
  • Página 3 Galactic RGB-2000 Índice Introducción................................. 4 Antes de utilizar el producto ..........................4 Uso previsto ................................. 4 Vida útil del producto ............................4 Convenciones textuales ........................... 4 Símbolos y palabras de advertencia ......................5 Etiquetas ................................5 Seguridad ................................6 Advertencias e instrucciones de seguridad ....................6 Requisitos para el usuario ..........................
  • Página 4 Galactic RGB-2000 MIRROR (espejo) ..........................30 SIZE (tamaño) ............................30 DMX CH (modos de canal DMX) ....................31 VOIC SENS (sensibilidad al sonido) ....................31 SHOW SPEED (velocidad del espectáculo) ..................31 Canales DMX ..............................31 1 canal ................................31 13 canales ..............................31 Espectáculo PRG (tarjeta SD) ......................32 Espectáculo ILD (tarjeta SD) ......................32...
  • Página 5 Una vez desembalado el producto revise el contenido de la caja. Si hay algún componente que falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor de Highlite International. Su envío incluye: ● Showtec Galactic RGB-2000 ● Cable de Schuko a Power Pro – 1,3 m ●...
  • Página 6 Galactic RGB-2000 Símbolos y palabras de advertencia Las notas de seguridad y las advertencias se indican a lo largo del manual del usuario mediante símbolos o palabras de advertencia. Siga siempre las instrucciones proporcionadas en este manual del usuario. Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 7 Galactic RGB-2000 Seguridad Importante Lea y siga las instrucciones de este manual del usuario antes de instalar, operar o reparar este producto. El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier daño resultante causado por no respetar las instrucciones de este manual.
  • Página 8 Galactic RGB-2000 ● No utilice el dispositivo durante el transcurso de una tormenta. Desconecte el dispositivo del suministro eléctrico inmediatamente. PELIGRO Radiación láser Evite la exposición de los ojos y la piel a radiación directa o dispersa Este dispositivo pertenece a la clase de láser 4 con arreglo a la clasificación en la normativa NEN-EN-IEC 60825-1:2014.
  • Página 9 Galactic RGB-2000 ● No sacuda el dispositivo. Evite el uso de la fuerza bruta durante la instalación o el funcionamiento del dispositivo. ● Si el dispositivo se cayera o recibiera un golpe, desconéctelo del suministro de energía inmediatamente. ● Si el dispositivo se ha expuesto a variaciones extremas de temperatura (p. ej. tras el transporte), no lo encienda inmediatamente.
  • Página 10 Galactic RGB-2000 espectadores y que se mantienen las separaciones necesarias entre los espectadores y las proyecciones que superen la MPE. Las personas capacitadas han recibido instrucción y formación por parte de una persona experimentada, o están supervisadas por una persona experimentada, para llevar a cabo tareas y actividades profesionales asociadas con el funcionamiento, la instalación, la reparación y el...
  • Página 11 Galactic RGB-2000 Dispositivos de seguridad Esta unidad está equipada con un interruptor de llave y un conector para un dispositivo de enclavamiento remoto. El interruptor de llave impide que personas no autorizadas o no capacitadas puedan controlar el dispositivo. Si se quita la llave no se podrá operar el dispositivo.
  • Página 12 Galactic RGB-2000 Descripción del dispositivo El Showtec Galactic RGB-2000 es un proyector láser de alta potencia que ofrece efectos excepcionales. Vista frontal Fig. 03 01) Abertura para el rayo láser Micrófono integrado Soporte de montaje 2 tornillos de ajuste Indicador LED MUSIC (control por sonido) Indicador LED POWER (encendido) Código de producto: 51346...
  • Página 13 Galactic RGB-2000 Vista trasera Fig. 04 Fusible 5KT1,6AL/250 V Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) Conector DMX INPUT (entrada) de 3 clavijas para señal DMX Anilla de seguridad Conector DMX OUTPUT (salida) de 3 clavijas para señal DMX Panel de control: Pantalla LCD y botones de control Ranura para tarjeta SD Conector DB-25 THROUGH (interconexión) compatible con ILDA...
  • Página 14 Galactic RGB-2000 Especificaciones del producto Modelo: Galactic RGB-2000 Características eléctricas: Voltaje de entrada: 100-240 V CA / 50-60 Hz Consumo de energía: 42 W Fusible: 5KT1,6AL/250 V Características físicas: Medidas: 211 x 296 x 247 mm (largo x ancho x alto)
  • Página 15 Galactic RGB-2000 Medidas Fig. 05 Fig. 06 Código de producto: 51346...
  • Página 16 Galactic RGB-2000 Instalación Instrucciones de seguridad para la instalación ADVERTENCIA Una instalación incorrecta puede provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Si se utilizan sistemas de truss, la instalación debe ser llevada a cabo únicamente por personas capacitadas o experimentadas.
  • Página 17 Galactic RGB-2000 Fig. 08 Equipo de protección individual Durante la instalación y la elevación lleve puesto un equipo de protección individual que cumpla con las normativas nacionales y las específicas del emplazamiento. Requisitos del emplazamiento para la instalación ● El dispositivo solo se puede utilizar en interiores.
  • Página 18 Galactic RGB-2000 Fig. 09 Ajuste del ángulo Puede ajustar el ángulo del dispositivo con los tornillos de ajuste (04). 01) Gire los tornillos de ajuste (04) en sentido antihorario para aflojarlos. Incline el dispositivo hasta el ángulo deseado (véase la Fig. 10).
  • Página 19 Galactic RGB-2000 Conexión a la fuente de alimentación PELIGRO Descarga eléctrica provocada por cortocircuito El dispositivo admite alimentación de CA de 100–240 V y 50/60 Hz. No suministre corriente con diferente voltaje o frecuencia al dispositivo. Este dispositivo pertenece a la Clase IEC de protección I. Asegúrese de que está siempre conectado eléctricamente a la toma de masa/tierra.
  • Página 20 DMX-512 o para reproducir espectáculos de dos o más dispositivos sincronizados funcionando en modo maestro-esclavo. La unidad Galactic RGB-2000 dispone de conectores de entrada y salida para señal DMX de 3 clavijas. La asignación de clavijas es la siguiente: ●...
  • Página 21 Fig. 11 Configuración maestro-esclavo La unidad Galactic RGB-2000 admite el modo de control maestro-esclavo. Para conectar múltiples dispositivos en una configuración maestro-esclavo siga los pasos a continuación: Conecte el conector DMX OUTPUT (salida) del primer dispositivo al conector DMX INPUT (entrada) del segundo dispositivo con un cable DMX de 3 clavijas.
  • Página 22 Direccionamiento DMX En una configuración con múltiples dispositivos asegúrese de establecer correctamente la dirección DMX de inicio de cada uno de ellos. La unidad Galactic RGB-2000 tiene 2 personalidades: 1 canal y 13 canales. Para conectar múltiples dispositivos en una interconexión de datos siga los pasos a continuación: Fije la dirección de inicio del 1...
  • Página 23 Galactic RGB-2000 Conexión DB-25 Atención Conecte todos los cables de datos antes de suministrar la corriente eléctrica. Desenchufe el suministro de corriente antes de conectar o desconectar los cables de datos. ILDA La conexión ILDA emplea el conector DB-25 para la transmisión en paralelo de la señal. Es una transmisión de bajo nivel que solo modula el voltaje en cada una de las clavijas, normalmente en un...
  • Página 24 ILDA. Para ello, utilice un convertidor de digital a analógico (interfaz láser) en combinación con el software del láser. La unidad Galactic RGB-2000 está equipada con 2 conectores DB-25, uno de entrada y uno de interconexión. Para conectar múltiples dispositivos con los conectores DB-25 siga los pasos a continuación:...
  • Página 25 Modos de control La unidad Galactic RGB-2000 admite los modos de control siguientes: ● Funcionamiento autónomo: Espectáculos incorporados (espectáculos automáticos 1 y 2), modo de control por sonido (espectáculo controlado por música 1 y 2)
  • Página 26 Galactic RGB-2000 Panel de control A) Pantalla LCD Botón ENTER (aceptar) C) Botón DOWN (abajo) D) Botón UP (arriba) Botón FUNC (función) Fig. 16 ● Utilice el botón FUNC para salir del submenú actual, regresar al menú principal y navegar por el menú...
  • Página 27 Galactic RGB-2000 Vista general del menú Código de producto: 51346...
  • Página 28 Galactic RGB-2000 Opciones del menú principal En el menú principal podrá acceder a los siguientes modos de funcionamiento: 1. Espectáculos automáticos/controlados por sonido 2. Espectáculos en tarjeta SD 3. Modo DMX 4. Modo maestro-esclavo 5. Ajustes Si el dispositivo no está conectado a un controlador DMX podrá operarlo mediante el panel de control.
  • Página 29 Galactic RGB-2000 Espectáculos automáticos/controlados por sonido En este menú podrá reproducir los espectáculos automáticos y los espectáculos controlados por sonido. Pulse el botón FUNC hasta que en la pantalla aparezca INTERNAL SHOW. Pulse el botón ENTER para abrir el menú.
  • Página 30 Galactic RGB-2000 Código de producto: 51346...
  • Página 31 Galactic RGB-2000 Modo DMX En este menú puede establecer la dirección DMX de inicio del dispositivo. Pulse el botón FUNC hasta que en la pantalla aparezca DMX. Pulse el botón ENTER para abrir el menú. Pulse los botones UP Y DOWN para seleccionar la dirección DMX de inicio. El rango de ajuste se encuentra entre 001-512.
  • Página 32 Galactic RGB-2000 DMX CH (modos de canal DMX) En este menú puede elegir el modo de canal DMX deseado. Pulse los botones UP y DOWN para elegir uno de los 2 modos de canal DMX disponibles: ● 1 canal ●...
  • Página 33 Galactic RGB-2000 Espectáculo PRG (tarjeta SD) Establezca el canal 1 entre 74–110 para seleccionar el modo de espectáculo PRG. Canal Función Valor Configuración 000–011 Carpeta 1 012–023 Carpeta 2 024–035 Carpeta 3 036–047 Carpeta 4 048–059 Carpeta 5 060–071 Carpeta 6 072–083...
  • Página 34 Galactic RGB-2000 Modo DMX Establezca el canal 1 entre 222–255 para seleccionar el modo DMX. Canal Función Valor Configuración 000–255 Patrones láser (véase la sección 6.7.3.1. Tabla de selección de Patrones patrones en la página 35 donde encontrará la lista de patrones).
  • Página 35 Galactic RGB-2000 Canal Función Valor Configuración 000–016 Blanco 017–033 Rojo 034–050 Verde 051–067 Azul 068–084 Amarillo 085–101 Magenta 102–118 Cian 119–135 Blanco, rojo, verde, azul (colores fijos) Colores 136–152 Azul, amarillo, magenta, cian (colores fijos) 153–169 Blanco, rojo, verde, azul, amarillo, magenta, cian (colores fijos) 170–186...
  • Página 36 Galactic RGB-2000 Tabla de selección de patrones Para seleccionar un patrón siga los pasos a continuación: Active el modo de 13 canales en el dispositivo. Véase la sección 6.6.5.4. DMX CH (modos de canal DMX) en la página 31 para obtener más información.
  • Página 37 Galactic RGB-2000 Lista de carpetas y archivos en la tarjeta SD Abstract eagle1f.ild singlion.ild 9pm.ild GCoast.ild abs01.ild Eaglee.ild slion.ild AYAG.ild Ggate.ild abs02.ild eleph.ild snake.ild Barry.ild ggate1.ild abs03.ild Elepha.ild snake2.ild Beam.PRG glassoff.ild abs04.ild fisbite1.ild spider.ild beat.ild grewall.ild abs05.ild fisch.ild squak.ild cir_roat.ild GTwallo.ild...
  • Página 38 Galactic RGB-2000 monkey.ild tree.ild CLIP_ART hamhitt.ild bubbles.ild moose.ild tree2.ild 2face.ild heartbrk.ild cldown.ild newsboy.ild treednce.ild 3dhall.ild hiphop.ild Cloudpan.ild nova2.ild xmas.ild alien1.ild Hiphop2.ild clouds.ild nova3e.ild xmastree.ild Ark.ild instrum.ild Desert.ild npaper.ild yes.ild Attache.ild keyb.ild earthrot.ild Oscar.ild bach.ild keybord.ild falls.ild pencil.ild Character ballons.ild keys.ild falls1.ild...
  • Página 39 Galactic RGB-2000 fax.ild Sports Transit Valen.ild gridpers.ild arotrget.ild 747.ild Wedding.PRG lantern.ild athlete.ild amblance.ild light.ild baseball.ild balloon.ild litehous.ild bearer.ild biplane.ild 3Dcity.ild movcam.ild Boarder.ild biplane1.ild 3_cube.ild oilderek.ild bowling.ild boat.ild maze.ild ph.ild BRONCO.ild caddy.ild molecule.ild Phring.ild bskball.ild Camero.ild mystify.ild pliers.ild catch.ild carbike.ild PLASMA.ild plnetexp.ild...
  • Página 40 Galactic RGB-2000 Detección y solución de problemas Esta guía de detección y solución de problemas contiene acciones que el usuario puede llevar a cabo. El dispositivo no contiene piezas que el usuario pueda reparar. La modificación no autorizada de este dispositivo invalidará la garantía. Tales modificaciones pueden dar lugar a lesiones y daños materiales.
  • Página 41 Galactic RGB-2000 Mantenimiento Instrucciones de seguridad para el mantenimiento PELIGRO Descarga eléctrica causada por tensión peligrosa dentro de la unidad Desconectar la fuente de alimentación antes de realizar una reparación o limpieza. ADVERTENCIA Radiación láser Evite la exposición al rayo láser.
  • Página 42 Galactic RGB-2000 Deje que el dispositivo se enfríe durante al menos 15 minutos. Retire el polvo que se haya acumulado en la superficie externa con la ayuda de aire comprimido seco o un cepillo suave. Limpie la lente con un trapo húmedo. Utilice detergente neutro diluido.
  • Página 43 Galactic RGB-2000 Desinstalación transporte y almacenamiento Instrucciones para la desinstalación ADVERTENCIA Una desinstalación incorrecta puede provocar lesiones graves y daños a la propiedad. ● Deje que la unidad se enfríe antes de desinstalarla. ● Desconecte la fuente de alimentación antes de la desinstalación.
  • Página 44 ©2020 Showtec...