Auta 702105 Manual Del Usuario página 2

Teléfono para comunicacion por audio basado en tecnología digital, que permite el cableado de una instalación estándar con una bajante de 4 Hilos.
Función multitonos, que permite identificar la procedencia de la llamada(Acceso principal, secundario, conserje o de la puerta de la vivienda). Ajuste del
volumen, autoencendido, pulsador auxiliar y comunicación dúplex. Permite intercomunicación de hasta 6 tlfnos/monitores.
Telephone based on digital technology that allows the installation in an standard 4 wires riser facility. It incorporates duplex communication,
functioning lights, melody selection, volume adjust, self-starting and an auxiliary push-button. It allows intercommunication between up to
6 monitors/phones
CARACTERÍSTICAS- Characteristics:
Instalación en superficie y con caja universal 60X60.
Surface installation or with unive sal box 60 60
Inyectado en plástico ABS -
Función Multitonos. - Melody selection
DIMENSIONES - Dimensions (mm)
79
217
INSTALACIÓN
Descolgar el mango telefónico
Desatornillar el tornillo
Quitar la tapa estirando por donde indican las flechas.
Embornar los cables en la regleta de bornes de la tarjeta.
Configurar el teléfono con el codigo de llamada que le corresponda (Ver pag. 3)
Volver a colocar la tapa del teléfono, fijarla con el tornillo y colgar el mango.
r
X
Injected in ABS plastic
DESCRIPCIÓN - Description
50
Bornes de conexión
Connection terminals
CONFIGURACION DEL TELEFONO
PHONE CONFIGURATION
Ajuste del volumen. - Volume adjust
Un pulsador auxiliar. - One
auxiliary push-button
Alimentación 24 Vcc / 0.2A -
B
C
A
AUX 1
AUX 2
Installation
LLAMADA DESDE LA PUERTA DE LA VIVIENDA
THE HOUSING CALL
EXTENSION DE LLAMADA ELECTRONICA (SALIDA POLARIZADA)
ELECTRONIC CALL EXTENSION (POLARIZED OUTPUT)
SALIDA PULSADOR AUXILIAR - OUTPUT AUXILIARY PUSH-BUTTON
AUX.
ALTAVOZ - LOUDSPEAKER
MICRO - MICRO
+
POSITIVO - POSITIVE
-
NEGATIVO - NEGATIVE
Configuración - Configuration
ON
1
2
REPRESENTACIÓN-REPRESENTATION
ON
1
2
1 2 3 4 5 6 7 8
TLFNO. COMPACT DIGITAL INTERCOM SIN TECLADO
Supplying 24 Vcc/0,2A
A
Brazo telefónico -
Ajuste del volumen - Volume adjust
B
D
Ajuste multitonos - Volume adjust
C
E
Indicador luminoso -
D
F
Abrepuertas/LLamada central
E
G
Door opener/Call to central
Autoencendido -
F
Pulsador auxiliar -
G
1
Lift the handset up
2
Unscrew the screw
3
Remove the cover
4
Connect the wires
5
Set up the phone with the calling code (see
Configuration)
6
Place the cover, the screw and the handset
*
El TF/monitor responde llamadas de placa
a su código intercom (Sw1 al Sw4)
TF / monitor responds to panel calls
to its intercom code (Sw1 to Sw4)
1
teléfono principal
2
main phone
3
3
4
5
6
7
8
J1
J1
1
2
3
3
4
5
6
7
8
J1
Sw5 : *
Sw6 : Solo intercom - Only intercom
sw7: Solo recepción - Only reception
Sw8: Prioritario - Prioritary
Sw1 al Sw4 Código de intercomunicación 0-6
Sw1 to Sw4 Intercom code 0-6
Telephonic handset
Light indicator
Self-starting
Auxiliary push-button
Sw5
1
teléfono auxiliar
2
auxiliary phone
3
J1
loading

Este manual también es adecuado para:

701905