Página 1
Manual de instrucciones Alimentador de hilo Drive XQ 099-005570-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 29.08.2019...
Página 2
+49 2680 181 -0. Encontrará una lista de los distribuidores autorizados en www.ewm group.com/en/specialist dealers. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funciona- miento.
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad ..........................5 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............5 Definición de símbolo ........................6 Parte de la documentación general ....................7 3 Utilización de acuerdo a las normas ....................
Página 4
Avisos ............................41 Lista de comprobación para solución de problemas ..............42 Purgar el circuito de refrigerante ....................43 8 Datos Técnicos ............................. 44 Drive XQ ............................44 9 Accesorios ............................45 Accesorios generales ........................45 Control remoto, 7 polos ........................ 45 9.2.1...
Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Símbolo Descripción Observe las particularidades técnicas pulsar y soltar (teclear/palpar) Desconectar el aparato soltar Conectar el aparato pulsar y mantener pulsado incorrecto/no válido conectar correcto/válido girar Entrada Valor numérico/ajustable Navegar La señal de iluminación se ilumina en verde...
Para su seguridad Parte de la documentación general Parte de la documentación general Este manual de instrucciones forma parte de la documentación general y solo es válido en relación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Este aparato se ha fabricado de acuerdo con el estado de la técnica, así como con las regulaciones y normas para su utilización en muchos sectores industriales. Se utilizará exclusivamente para los procesos de soldadura fijados en la chapa de identificación.
Descripción del aparato - Breve vista general Vista delantera/vista lateral desde la derecha Descripción del aparato - Breve vista general Vista delantera/vista lateral desde la derecha Figura 4-1 099-005570-EW504 29.08.2019...
Página 11
Descripción del aparato - Breve vista general Vista delantera/vista lateral desde la derecha Pos Símbolo Descripción Tapa de protección, control del equipo de soldadura > Véase capítulo 5.2.6 Conexión de la antorcha (Conexión central Euro o Dinse) Corriente de soldadura, gas de protección y pulsador de la antorcha integrados Punto de acoplamiento en mandril de sujeción El alimentador de hilo se fija con este punto de acoplamiento en el mandril de sujeción de la fuente de alimentación para permitir la posición horizontal del aparato.
Descripción del aparato - Breve vista general Vista trasera / vista lateral desde la izquierda Vista trasera / vista lateral desde la izquierda Figura 4-2 099-005570-EW504 29.08.2019...
Página 13
Descripción del aparato - Breve vista general Vista trasera / vista lateral desde la izquierda Pos Símbolo Descripción Zócalo de conexión de 7 polos (digital) Para conectar componentes accesorios digitales (control remoto, etc.) Conector, corriente de soldadura de fuente de alimentación Conexión de corriente de soldadura entre la fuente de alimentación y el alimentador de hilo Conexión de gas de protección (entrada)
Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, tomas de corriente, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad que encontrará en las primeras páginas del manu- al de instrucciones.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.1.2 Transporte y almacenamiento Almacenamiento en espacios cerrados, rango de temperatura del aire del ambiente: • -30 °C a +70 °C (-22 °F a 158 °F) Humedad relativa del aire • hasta el 90 % a 20 °C (68 °F) La temperatura ambiente depende del refrigerante.
Todos los datos se refieren a toda la longitud del paquete de mangueras de todo el sistema de soldadura y son configuraciones a modo de ejemplo (de componentes de la gama de productos EWM con longitu- des estándar). Debe procurarse un tendido sin dobleces recto considerando la altura de elevación máx.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.3 Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura • Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbacio- nes (destellos) en el arco voltaico. • Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.4 Corrientes de soldadura vagabundas ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por corrientes de soldadura vagabundas. Las corrientes de soldadura vagabundas pueden dañar los conductores de protección, estropear aparatos e instalaciones eléctricas, sobrecalentar componentes y a causa de ello provocar incendios.
Estructura y función Conexión del paquete de manguera intermedia Conexión del paquete de manguera intermedia Figura 5-5 Pos Símbolo Descripción Fuente de alimentación ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! Paquete de manguera intermedia Conector, corriente de soldadura de fuente de alimentación Conexión de corriente de soldadura entre la fuente de alimentación y el alimentador de hilo Conexión de gas de protección (entrada)
¡La fijación siempre debe realizarse en ambos lados de la manguera de prolongación! • ¡Las conexiones del paquete de mangueras deben estar bloqueadas correctamente! 5.2.2 Bloquear dispositivo de contratracción Mangueras de prolongación EWM Figura 5-6 5.2.3 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de...
Estructura y función Conexión del paquete de manguera intermedia 5.2.4 Conexión del regulador de gas Figura 5-7 Pos Símbolo Descripción Reductor de presión Parte de salida del reductor de presión Bombona de gas de protección Válvula de la bombona • Antes de conectar el reductor de presión, abra brevemente la válvula de la bombona para expulsar la suciedad que pueda haberse acumulado.
Estructura y función Conexión del paquete de manguera intermedia 5.2.6 Capucha de protección, control del aparato Figura 5-8 Pos Símbolo Descripción Tapa de protección • Hacer clic hacia la parte delantera superior consecutivamente y con cuidado con la suspensión de la tapa de protección.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Soldadura MIG/MAG 5.3.1 Confeccionar la guía de alambre La conexión central Euro está equipada de fábrica con un tubo guía para antorchas con núcleo de guía de entrada de hilo. ¡Si se utiliza una antorcha con espiral de guía de hilo, debe reequiparse! •...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.2 Conexión pistola de soldar ¡Daños en el aparato por conductos de refrigerante conectados de forma incorrecta! Si los conductos de refrigerante no están conectados de forma correcta o se utiliza una antorcha refrigerada por gas, el circuito de refrigerante se interrumpirá pudiendo causar daños en el apa- rato.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.3 Alimentación de alambre ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones por componentes móviles! Los alimentadores de hilo están equipados con componentes móviles que pueden ent- rar en contacto con manos, pelo, ropa o herramientas y con ello pueden causar lesio- nes a personas.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.3.1 Colocar la bobina de alambre ATENCIÓN Peligro de lesiones por bobina de hilo mal fijada. Una bobina de hilo mal fijada puede soltarse de la toma de la bobina, caerse y como consecuencia causar daños en el aparato o lesiones personales. •...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.3.2 Cambiar el rodillo de alimentación de alambre Figura 5-14 Pos Símbolo Descripción Garrote Los arcos de cierre de los rodillos motor de arrastre se fijan con el garrote. Arcos de cierre Los rodillos motor de arrastre se fijan con los arcos de cierre. Unidad de presión Fijación de la unidad de tensión y ajuste de la presión de contacto.
Página 28
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Los resultados de soldadura son defectuosos debido a problemas con la alimentación de hilo. Los rodillos motor de arrastre deben encajar con el diámetro del hilo y con el material. Para diferenciarse unos de otros, los rodillos motor de arrastre se han marcado con color (véase tabla resumen de rodillos motor de arrastre).
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.3.3 Enhebrar el electrodo de alambre ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones debido a que el alambre de soldadura salga del quemador! ¡El alambre de soldadura puede salirse del quemador a gran velocidad y dañar así a personas tanto en el cuerpo, como en la cara y en los ojos! •...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG El requisito para el enhebrado automático es la correcta preparación de la guía de hilo, especialmente en la zona del tubo guía o capilar > Véase capítulo 5.3.2. • La presión de contacto debe ajustarse a las tuercas de ajuste de las unidades de presión por separa- do para cada lado (entrada y salida de hilo) en función de los consumibles de soldadura.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.4 Pistola MIG/MAG normal El pulsador del quemador del soldador MIG sirve, básicamente, para iniciar y finalizar el proceso de soldadura. Elementos de manejo Funciones Pulsador del quema- • Iniciar / finalizar la soldadura 5.3.5 Quemador especial MIG/MAG 5.3.5.1 Conmutación entre modo Push/Pull y arrastre intermedio...
Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.4.1 Conexión pistola de soldar Figura 5-18 Pos Símbolo Descripción Quemador Paquete de manguera del quemador Conexión de la antorcha (Conexión central Euro o Dinse) Corriente de soldadura, gas de protección y pulsador de la antorcha integrados Toma rápida (azul) suministro refrigerante Toma rápida (rojo)
Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA ATENCIÓN Peligro de corriente eléctrica Si se utilizan alternativamente diversos métodos de soldadura y si hay tanto un soldador como un portaelectrodos conectados al aparato, en todos ellos habrá presente una tensión de vacío o de soldadura. •...
Estructura y función Interfaces para automatización 5.8.1 Base de conexión mando a distancia 19-polos Figura 5-19 Tipo de Denominación señal Salida Conexión para el apantallamiento de cables PE Salida Tensión de referencia para potenciómetro 10 V (máx. 10 mA) Entrada Preajuste de tensión de control (0 V - 10 V) - Velocidad de avance de alambre Salida Potencial de referencia (0 V)
Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión eléctri- ca.
Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se de- berán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-005570-EW504 29.08.2019...
Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • Además también es posible la devolución del aparato en toda Europa a través de cualquier distri- buidor EWM. 099-005570-EW504 29.08.2019...
Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así al- go no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposicio- nes.
Página 39
Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Categoría Error Posible causa Ayuda Funcionamiento con antorcha Una el avance de refrigerante con refrigeración por gas y el retorno de refrigerante (utilice pasarelas de mangue- ras); desactive el refrigerador de agua Fallo del fusible automático Presione el fusible automático para rearmarlo...
Página 40
Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Categoría Error Posible causa Ayuda Ningún aparato Tras la conexión de la instala- Controle o conecte los cables ción automatizada no se de- de control de los aparatos DV; tectó ningún aparato DV corrija el número de identifi- cación del DV automatizado (con 1DV: asegure el número...
Solución de problemas Avisos Avisos Según las posibilidades de representación de la pantalla del aparato, se muestra un mensaje de aviso según sigue: Tipo de visualización - control del aparato Representación Display gráfico dos visualizaciones de segmento 7 una visualización de segmento 7 La posible causa del aviso se señaliza con el correspondiente número de aviso (véase tabla).
Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas ¡El equipamiento adecuado de los aparatos para el material utilizado y el gas del proceso es un requisito fundamental para obtener un funcionamiento impecable! Leyenda Símbolo Descripción...
Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Problemas de alimentación de alambre Alojamiento de los rodillos motor de arrastre desgastado (los rodillos motor de arrastre deben estar bien fijados en su soporte y no deben presentar huelgo) Sustituir el alojamiento de los rodillos motor de arrastre (092-002960- ...
Datos Técnicos Drive XQ Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Drive XQ Tensión de alimentación (de la máquina de 42 VAC soldadura) Factor de marcha ED a 40 °C...
Accesorios Accesorios generales Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la pinza porta-electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Accesorios generales Tipo Denominación Número de artículo...
Accesorios Opciones 9.3.2 Cable prolongador Tipo Denominación Número de artículo RV5M19 19POL 5M Cable prolongador 092-000857-00000 RV5M19 19POL 10M Cable prolongador 092-000857-00010 RV5M19 19POL 15M Cable prolongador 092-000857-00015 RV5M19 19POL 20M Cable prolongador 092-000857-00020 Opciones Tipo Denominación Número de artículo ON PS EXT D01 Set de ampliación: Prolongación de un mandril gira- 092-002871-00000...
Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre Piezas de desgaste ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! 10.1 Rodillos transportadores de alambre 10.1.1 Rodillos transportadores de alambre para alambres de acero Tipo Denominación Número de...
Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre 10.1.3 Rodillos transportadores de alambre para alambres de relleno Tipo Denominación Número de artículo FUEL 4R 0.8 MM/0.03 INCH Juego de rodillos de impulsión, 37 mm, 4 rodillos, 092-002848-00008 WHITE/ORANGE ranura en V/moleteado para hilo tubular FUEL 4R 1.0 MM/0.04 INCH Juego de rodillos de impulsión, 37 mm, 4 rodillos, 092-002848-00010...