1
2
Localize a tampa que dá acesso ao
Com o auxílio de uma talhadeira, remova
mecanismo que libera o estepe do veículo
as duas tampinhas que cobrem os furos
e solte o parafuso.
do chassi.
Locate t he cover thar gives access to t he
Wit h the aid of a slitter, remove t he t wo caps that
mechanism t hat releases the vehicle's steppe and
cover the holes of t he chassis.
unscrew the bolt .
Con la ayuda de un cincel, quite las dos t apas que
Ubique la t apa que da acceso al mecanismo que
cubren los orificios del chasis.
libera la estepa del vehículo y desenrosque el
tornillo.
6
7
Passe a Trava Maior "J" pelo furo
Passe a Trava Menor "I" pelo furo
previamente repassado, deixando o
previamente repassado, direcionada para
parafuso para fora do outro furo.
a parte frontal do veículo.
Pass t he "J" Bigger Lock t hrough the previously
Pass t he "I" Smaller Lock t hrough the previously
repassed hole, leaving the bolt out of the ot her
repassed hole, directed towards the front al part
hole.
of the vehicle.
Pase la Traba Mayor "J" a través del orificio
Pase la Traba Pequeña "I" a través del orificio
previamente pasado, dejando el tornillo fuera del
previamente reparado, dirigido hacia la parte
ot ro agujero.
front al del vehículo.
3
4
Raspe o excesso de massa no chassi,
Repasse apenas o furo indicado acima
onde os suportes ficarão acomodados,
com uma broca de 18mm.
caso contrário não será possível a
Repass only the hole indicated above wit h an
montagem do acessório no veículo.
18mm drill.
Scrape off excess mass in t he chassis, where t he
Repase sólo el orificio indicado arriba con un
support s will be placed, ot herwise t he
t aladro de 18 mm.
att achment of t he accessory to t he vehicle will
not be possible.
Raspar el exceso de masa en el chasis, donde se
alojarán los soportes, de ot ro modo la unión del
accesorio al vehículo no será posible.
8
9
Encaixe o Suporte "N" nos parafusos das
Utilizando os furos do suporte como guia,
travas e fixe-os com o auxílio de Arruelas
fure os dois lados do chassi
"F" e Porcas "D", sem dar o aperto final.
simultaneamente, com uma broca de
10mm.
Fit t he "N" Support on t he lock's bolts and fix
t hem with t he aid of "F" Washers and "D" Nuts,
Using t he support holes as a guide, drill bot h sides
wit hout giving the final grip.
of the chassis simult aneously, with a 10mm drill.
Encaje el Soporte "N" en los tornillos de las trabas
Utilizando los agujeros del soporte como guía,
e fije los con la ayuda de Arandelas "F" y Tuercas
t aladre ambos lados del chasis simult áneamente,
"D", sin dar el apriete final.
con una broca de 10mm.
5
Entorte a Trava Maior "J" como na
imagem acima, isso possibilitará a
passagem e o encaixe da mesma.
Bend the "J" Bigger Lock as on t he image above,
t his will allow t he passage and t he fit ting of it .
Doble la Traba Mayor "J" como en la imagen de
arriba, esto permitirá el paso y el encaje de la
misma.
10
Nos furos feitos anteriormente, coloque
Parafusos "C" com Arruelas "F".
On the holes previously done, place "C" Bolts wit h
"F" Washers.
En los orificios previamente realizados, coloque
los Tornillos "C" con las Arandelas "F".