Samoa 241 Serie Guía De Servicio Técnico Y Recambio

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

Parts and technical service guide
Guía de servicio técnico y recambio
Guide d'instructions et pièces de rechange
Bedienungsanleitung und Teileliste
Manual de serviços técnicos e reposições
Руководство по техническому обслуживанию и деталям
Ø1/2" AIR TREATMENT UNITS: FILTER, REGULATOR, LUBRICATOR
EN
Ø1/2" UNIDADES DE TRATAMIENTO DE AIRE: FILTRO, REGULADOR, LUBRICADOR
ES
Ø1/2" UNITÉS DE TRAITEMENT D'AIR : FILTRE, RÉGULATEUR, LUBRIFICATEUR
FR
Ø1/2" WARTUNGSEINHEIT: FILTER, DRUCKMINDERER, ÖLER
DE
УСТРОЙСТВА ДЛЯ РАБОТЫ СО СЖАТЫМ ВОЗДУХОМ Ø 1/2": ФИЛЬТР, РЕГУЛЯТОР,
RU
СМАЗОЧНЫЙ ПРИБОР
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
Part No. / Cód. / Réf. / Art. Nr. / Cód. /
Номер по каталогу:
241 XXX
psi
1
R. 01/19 824 802
loading

Resumen de contenidos para Samoa 241 Serie

  • Página 1 УСТРОЙСТВА ДЛЯ РАБОТЫ СО СЖАТЫМ ВОЗДУХОМ Ø 1/2”: ФИЛЬТР, РЕГУЛЯТОР, СМАЗОЧНЫЙ ПРИБОР R. 01/19 824 802 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 2 NOTE: This operation must be done while the lubricator is in use. 824 802 R. 01/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 3 NOTA: Esta operación debe realizarse con el lubricador conectado. R. 01/19 824 802 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 4 NOTE: Cette opération doit être faite avec le lubrificateur connecté à l’air comprimé. 824 802 R. 01/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 5 ANMERKUNG: Dieser Vorgang muss durchgeführt werden, während sich der Öler im Gebrauch befindet. R. 01/19 824 802 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 6 ПРИМЕЧАНИЕ: Эта операция должна выполняться при подключенном смазочном приборе. 824 802 R. 01/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 7 Регулировочный винт Затянуть регулировочный винт. масла в контуре. полностью открыт. R. 01/19 824 802 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...
  • Página 8 Дата производства указана на маркировке изделия переработки отслужившего оборудования, упаковки и принадлежностей. 824 802 R. 01/19 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com...