NOTAS GENERALES
Las
instrucciones
incluidas
en
la
plantilla
de
instalación
adjunta
deben
seguirse
cuidadosamente cuando instale el hand dryer
ffuuss
. ffuuss
no será responsable de ningún
TM
TM
daño a la propiedad o lesión personal o muerte,
que sean resultado de no cumplir con las
instrucciones incluidas en el presente documento
y en la plantilla de instalación.
Compruebe que el hand dryer ffuuss
TM
funciona
correctamente antes de permitir el uso al público.
No utilice el hand dryer ffuuss
TM
para ningún
propósito que no sea secarse las manos.
El funcionamiento sin problemas y la seguridad
pueden continuarse si se utilizan los repuestos
auténticos ffuuss
TM
.
ADVERTENCIA:
El hand dryer ffuuss
está construido a base a un
TM
sistema denominado Preheat * que permite un
ahorro de energía, por lo que no dispone de función
Stand-by.
*:Función de precalentamiento del aire patentado
por ffuuss
TM
ADVERTENCIA:
Para el cumplimiento de la norma ADA, debe
seguir las pautas de instalación que se adjuntan
en cada unidad, además el hand dryer ffuuss™
debe instalarse en un área con un espacio libre
de 760 mm (30") y de 1220 mm (48"). Esa área
puede superponerse a una ruta de circulación, pero
no debe superponerse a otras áreas accesibles
requeridas. En los baños de uso individual pueden
superponerse a las áreas accesibles debido a que
solo los utiliza una sola persona a la vez.
NOTA: ffuuss
TM
se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
CÓMO DEBE UTILIZARSE
Inserte las manos en la zona de secado del hand
dryer ffuuss
para activar el funcionamiento y la
TM
salida de aire. Dejar las manos en la zona de secado
hasta que se acabe el ciclo.
DISPOSITIVO DE LIMPIEZA.
Superficies.
Asegúrese de que todas las superficies del hand dryer
ffuuss
se limpien directamente con un paño húmedo,
TM
sin productos abrasivos ni cáusticos.
CONSEJO DE MANTENIMIENTO
Entrada de aire.
Controle de modo regular la entrada de aire por la
base del hand dryer ffuuss
TM
y asegúrese de que está
libre de polvo, basura y otras partículas, si no es así,
proceder a limpiarla para liberar todos los orificios
de la posible suciedad. En caso de que el hand dryer
ffuuss
TM
lleve un filtro HEPA H13, cambiarlo cuando sea
necesario o como mínimo una vez al año. También,
asegúrese de que todas las superficies del hand dryer
ffuuss
se limpian adecuadamente para mantener un
TM
funcionamiento sin interrupciones.
PRUEBA
Asegúrese de que el hand dryer ffuuss
TM
conectado a la red eléctrica. Espere 6 minutos.
Inserte las manos en la zona de secado del hand
dryer ffuuss
para activar su funcionamiento y
TM
la salida de aire. Retire las manos y se apagará
automáticamente.
ADVERTENCIA:
Este hand dryer ffuuss
TM
dispone de un haz de luz láser catalogado como Clase 1 que no genera riesgo alguno si se usa con normalidad. No es previsible que cause
daño ocular aunque el usuario emplease algún tipo de instrumento óptico de observación. Aun así, la observación directa del haz de luz puede producir, en algunos
casos, efectos visuales de deslumbramiento, particularmente en ambientes de poca cantidad de luz.
PRECAUCIÓN -
El hecho de utilizar los mandos o ajustes o de llevar a cabo procedimientos de una forma diferente a la indicada en este documento puede
ocasionar una exposición a la radiación peligrosa.
REPARACIÓN DE AVERIAS.
Importante: apague el suministro eléctrico del hand dryer ffuuss
Problema
El hand dryer
ffuuss
TM
no enciende.
El hand dryer
ffuuss
TM
se enciende
y se apaga de forma errónea.
En algunas ocasiones el hand dryer
ffuuss
TM
se desconecta cuando
está en uso y reanuda al cabo de
un tiempo.
ffuuss
TM
El hand dryer
sigue
funcionando después de que el
usuario sacó las manos.
El hand dryer
ffuuss
TM
no está
secando las manos como es
habitual.
El hand dryer
ffuuss
TM
se activa
solo durante un par de segundos y
luego se para.
El agua se acumula en la base del
hand dryer
ffuuss
TM
.
está
ffuuss
El hand dryer
TM
refleja un
punto rojo en el suelo.
ffuuss
El hand dryer
TM
refleja un
punto rojo intermitente en el suelo
y todas las luces del visor se han
apagado.
TM
antes de realizar el servicio.
Acción
Si los problemas persisten
Asegúrese de que el hand dryer
ffuuss
TM
y
el cableado están conectados de manera
correcta. Si no es así, contacte con el
instalador.
Compruebe que no haya ningún objeto
o barrera en la zona de secado. Si es así,
retíralo.
Proceda a reiniciar el secador
desconectandolo de la red eléctrica. Una
vez puesto en marxa de nuevo, espere 6
minutos antes de utilizarlo.
Una demora de 2 segundos después de
haber sacado las manos entra dentro de
la normalidad.
Contacte con su distribui-
Verifique y limpie si hay algún tipo de
dor habitual o a través del
obstrucción en la entrada de aire y revise
correo electrónico:
el estado del filtro HEPA. Siga los consejos
de mantenimiento.
o en el teléfono:
+34 910 128 093
Compruebe que no haya ningún objeto
o barrera en la zona de secado. Si es así,
retíralo.
Asegúrese de que no está obturado el
orificio de desagüe. Si es así, límpielo o
desatásquelo con la escobilla.
El depósito de agua está lleno. Vacíelo,
y vuelva a colocarlo. La luz roja
desaparecerá.
Llame o contacte con su distribuidor.