Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST
Digital Shining 2200 Ionic
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d'emploi
PT. Instruções de uso
IT.
Istruzioni per l'uso
CA. Instruccions d'ús
DE. Gebrauchsanleitun
NL. Gebruiksaanwijzing
RO. Instrucțiuni de utilizare
PL. nstrukcja obsługi
BG. Инстрүкция заупотреба
EL. Οδηγίες χρήσης
CS. Návod k pouzití
AR.
loading

Resumen de contenidos para Taurus Digital Shining 2200 Ionic

  • Página 1 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST Digital Shining 2200 Ionic ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use FR. Mode d’emploi PT. Instruções de uso Istruzioni per l’uso CA. Instruccions d’ús DE. Gebrauchsanleitun NL. Gebruiksaanwijzing RO. Instrucțiuni de utilizare PL.
  • Página 2 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST...
  • Página 3 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST Fig. 1 CLIC CLIC CLIC...
  • Página 4 SECADOR DE PELO al buen funcionamiento del aparato. DIGITAL SHINING 2200 IONIC No dejar el aparato en marcha reposando encima de una superficie. No usar el aparato para secar mascotas o DESCRIPCIÓN...
  • Página 5 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST electricidad estática y el encrespamiento del Limpiar el aparato con un paño húmedo cabello. impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. No utilizar disolventes, ni productos con un GOLPE DE AIRE FRÍO: factor pH ácido o básico como la lejía, ni Esta característica proporciona un flujo de aire productos abrasivos, para la limpieza del...
  • Página 6 Never rest the appliance on a surface while in HAIR DRYER use. DIGITAL SHINING 2200 IONIC Do not use the appliance to dry pets or animals. DESCRIPTION Do not use the appliance to dry textiles of any kind.
  • Página 7 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST Keep pressing the cool air blow button (C) to Never submerge the appliance in water or any use this function. other liquid or place it under running water. CLEANING THE FILTER: ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE: For proper operation of the device, periodically Stop the appliance by selecting “0”...
  • Página 8 SÈCHE-CHEVEUX ou d’autres conditions qui pourraient affecter le DIGITAL SHINING 2200 IONIC bon fonctionnement de l’appareil. Ne pas laisser l’appareil en marche posé sur une surface.
  • Página 9 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST Les ions négatifs aident à éliminer l'électricité imprégné de quelques gouttes de détergent et statique et les frisottis. le laisser sécher. Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu’eau de Javel, ni de COUP D’AIR FROID : produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
  • Página 10 Conserve o aparelho em bom estado. Verifique SECADOR DE CABELO se as partes móveis não estão desalinhadas DIGITAL SHINING 2200 IONIC ou bloqueadas, que não existem peças danificadas ou outras condições que possam afetar o funcionamento correto do aparelho.
  • Página 11 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST Os íons negativos ajudam a remover a algumas gotas de detergente e seque-o de eletricidade estática e o frizz do cabelo. seguida. Não utilize solventes, produtos com um fator pH ácido ou básico como lixívia, nem produtos JATO DE AR FRIO: abrasivos para a limpeza do aparelho.
  • Página 12 Mantenere l’apparecchio in buono stato. Verificare che le parti mobili siano ben fissate ASCIUGACAPELLI e che non rimangano incastrate, che non DIGITAL SHINING 2200 IONIC ci siano pezzi rotti e che non si verifichino altre situazioni che possano nuocere al buon funzionamento dell’apparecchio.
  • Página 13 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST attiva automaticamente la produzione di ioni PULIZIA negativi. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e Gli ioni negativi aiutano a rimuovere l'elettricità lasciarlo raffreddare prima di pulirlo. statica e l'effetto crespo dei capelli. Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, quindi asciugarlo.
  • Página 14 EIXUGACABELLS funcionament de l’aparell. DIGITAL SHINING 2200 IONIC No deixeu l’aparell en marxa al damunt de cap superfície. No feu servir l’aparell per assecar mascotes o DESCRIPCIÓ...
  • Página 15 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST COP D’AIRE FRED: No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a través de les obertures de ventilació per Aquesta característica proporciona un flux evitar danys a les parts operatives interiors de d'aire fresc per ajudar a donar forma al cabell. l’aparell.
  • Página 16 Stellen Sie sicher, dass die beweglichen Teile ausgerichtet und nicht verklemmt sind, und HAARTROCKNER dass keine beschädigten Teile oder andere DIGITAL SHINING 2200 IONIC Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Geräts behindern können. Das Gerät nicht eingeschaltet lassen, wenn es BESCHREIBUNG auf einer Fläche abgestellt wird.
  • Página 17 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST Negative Ionen helfen, statische Elektrizität Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es und krauses Haar zu entfernen. danach ab. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel oder Produkte mit einem sauren KALTLUFT: oder basischen pH-Wert wie Bleichmittel oder Diese Funktion sorgt für einen kühlen Scheuermittel.
  • Página 18 HAARDROGER zijn en er geen andere problemen zijn die de DIGITAL SHINING 2200 IONIC correcte werking van het apparaat negatief kunnen beïnvloeden. Laat het apparaat niet achter op een oppervlak BESCHRIJVING als het nog aan staat.
  • Página 19 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST Negatieve ionen helpen bij het verwijderen van Maak het apparaat schoon met een vochtige statische elektriciteit en haarpluis. doek met een paar druppels afwasmiddel en droog het daarna goed af. Gebruik geen oplosmiddelen of producten met STOOT KOUDE LUCHT: een zure of basische pH zoals bleekwater, Deze functie zorgt voor een koele luchtstroom...
  • Página 20 Uscător de păr Nu sprijiniți niciodată aparatul pe o suprafață în Digital Shining 2200 Ionic timpul utilizării. Nu utilizați aparatul pentru a usca animalele domestice sau sălbatice. DESCRIERE Nu utilizați aparatul pentru a usca articole...
  • Página 21 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST Această caracteristică oferă un flux de aer rece Nu permiteți ca apa sau orice alt lichid să pentru a ajuta la modelarea părului. pătrundă în gurile de aerisire pentru a evita deteriorarea pieselor interne ale aparatului. Apăsați butonul pentru jet de aer rece (C) Nu scufundați niciodată...
  • Página 22 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST czy innymi przedmiotami. (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie. Sprawdzać, czy ruchome części nie są poprzestawiane względem siebie czy SUSZARKA DO WŁOSÓW zakleszczone, czy nie ma zepsutych części DIGITAL SHINING 2200 IONIC czy innych warunków, które mogą wpłynąć na właściwe działanie urządzenia. Nie pozostawiać urządzenia włączonego OPIS leżącego na jakiejś powierzchni. Nie używać urządzenia do suszenia maskotek Korpus czy zwierząt. Filtr Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego Przycisk nawiewu zimnego powietrza rodzaju tkanin. Wybór temperatury Wybór prędkości INSTRUKCJA OBSŁUGI Uszko do zawieszenia UWAGI PRZED UŻYCIEM:...
  • Página 23 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST NAWIEW ZIMNEGO POWIETRZA: zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. Ta funkcja zapewnia chłodny przepływ powietrza, aby pomóc w kształtowaniu włosów. Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ani produktów z czynnikiem Aby użyć tej funkcji, należy nacisnąć i pH takich jak chlor, ani innych środków przytrzymać przycisk nadmuchu zimnego żrących. powietrza (C). Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy do otworów wentylacyjnych, aby PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z uniknąć uszkodzeń części mechanicznych URZĄDZENIA: znajdujących się we wnętrzu urządzenia. Zatrzymać urządzenie, wybierając pozycje 0 Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej na selektora prędkości (E). cieczy, nie wkładać pod kran. Odłącz urządzenie od zasilania. Wyczyścić urządzenie. CZYSZCZENIE FILTRU: Aby prawidłowo działać urządzenia, okresowo czyść filtr wlotu powietrza. AKCESORIA: W tym celu przekręcić filtr w kierunku AKCESORIUM KONCENTRATORA...
  • Página 24 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST Не съхранявайте уреда, ако все още е (Превод на извършените инструкции) топъл. Проверете дали вентилационните решетки не са запушени от прах, нечистотии или СЕШОАР ЗА КОСА други предмети. DIGITAL SHINING 2200 IONIC Поддържайте уреда в добро състояние. Проверете, дали подвижните части не са разцентровани или блокирани, дали ОПИСАНИЕ няма счупени части и други подобни неизправности, които биха могли да Корпус повлияят на изправната работа на уреда. Филтър Не оставяйте уреда включен върху някаква повърхност. Бутон за студен въздух Не използвайте уреда за подсушаване на Селектор на температурата домашни любимци или животни. Селектор на скоростите Не използвайте уреда за сушене на дрехи. Халка за окачване Концентратори ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА...
  • Página 25 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST При включване на уреда, той автоматично МЕХАНИЗЪМ ЗА АВТОМАТИЧНО задейства създаването на отрицателни ИЗКЛЮЧВАНЕ ПРИ ПРЕГРЯВАНЕ: йони. Уредът има предпазно устройство, което предпазва машината от прегряване. Отрицателните йони помагат за премахване на статичното електричество и фризът на косата. ПОЧИСТВАНЕ НА УРЕДА Изключете уреда от електрическата мрежа и УДАРНО ПОДАВАНЕ НА СТУДЕН ВЪЗДУХ: го оставете да се охлади преди почистване. Тази функция осигурява хладен въздушен Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с поток, за да помогне за оформянето на няколко капки миещ препарат, след което го косата. подсушете. За да включите тази функция, задръжте За почистването на уреда не използвайте натиснат бутон за въздушен удар (C). разтворители и препарати с киселинен...
  • Página 26 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST Μη φυλάσσετε ούτε να μεταφέρετε τη συσκευή (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) όσο είναι ακόμα ζεστή. Βεβαιωθείτε ότι το πλέγμα εξαερισμού της συσκευής δεν παρεμποδίζεται από σκόνη, ΠΙΣΤΟΛΑΚΙ ΜΑΛΛΙΩΝ βρωμιά ή άλλα αντικείμενα. DIGITAL SHINING 2200 IONIC Διατηρείτε τη συσκευή σε καλή κατάσταση. Βεβαιωθείτε ότι τα κινητά τμήματα παραμένουν ευθυγραμμισμένα ή δεν έχουν φρακάρει, ότι ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ δεν υπάρχουν σπασμένα εξαρτήματα ή άλλες συνθήκες που μπορούν να επηρεάσουν την Σώμα ορθή λειτουργία της συσκευής. Φίλτρο Μην αφήνετε τη συσκευή, ενώ λειτουργεί, να κείτεται πάνω σε οποιαδήποτε επιφάνεια. Κουμπί για φύσημα με κρύο αέρα Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να Επιλογέας της θερμοκρασίας στεγνώσετε ζώα συντροφιάς ή ζώα γενικότερα. Διακόπτης επιλογής ταχύτητας Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να Θηλιά κρεμάσματος στεγνώσετε υφάσματα κανενός είδους. Συγκεντρωτής Χτένι ξεμπερδέματος...
  • Página 27 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΙΟΝΙΣΤΗ: ΘΕΡΜΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: Η συσκευή μπορεί να παραγάγει αρνητικά Η συσκευή διαθέτει θερμική διάταξη ασφαλείας ιόντα. που προστατεύει τη συσκευή από τυχόν υπερθέρμανση. Θέτοντας τη συσκευή σε λειτουργία, ενεργοποιείται αυτόματα η παραγωγή αρνητικών ιόντων. ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑ Τα αρνητικά ιόντα βοηθούν στην απομάκρυνση Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και του στατικού ηλεκτρισμού και του αφήστε τη να κρυώσει πριν την καθαρίσετε. φριζαρίσματος των μαλλιών. Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί, βρεγμένο με μερικές σταγόνες ΦΥΣΗΜΑ ΜΕ ΚΡΥΟ ΑΕΡΑ: απορρυπαντικού και μετά στεγνώστε τη. Αυτό το χαρακτηριστικό παρέχει μια δροσερή Μη χρησιμοποιείται διαλυτικά ούτε προϊόντα με όξινο ή αλκαλικό παράγοντα pH, όπως ροή αέρα για να βοηθήσει το σχήμα των μαλλιών. η χλωρίνη, ούτε λειαντικά προϊόντα για τον καθαρισμό της συσκευής. Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πιέστε το κουμπί «φύσημα με κρύο αέρα» (C).
  • Página 28 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST povrchu, pokud se používá. (Přeloženo z původních pokynů) Přístroj nepoužívejte k sušení domácích zvířat. Přístroj nepoužívejte k sušení textilií. FÉNY NÁVOD K POUŽITÍ DIGITAL SHINING 2200 IONIC PŘED POUŽITÍM: POPIS Ujistěte se, že veškeré obaly produktu byly odstraněny. Tělo Některé části přístroje byly lehce namazány. V důsledku toho se můžete při prvním použití Filtr objevit jemný kouř. Po chvíli kouř zmizí. Tlačítko studeného vzduchu Regulátor teploty POUŽITÍ: Přepínač rychlosti Před zapojením kabel zcela rozviňte. Závěsná smyčka Připojte spotřebič do sítě. Koncentrátor Nastavte přístroj, aby vzduchu proudil v Hřebenový nástavec požadovaném směru (E).
  • Página 29 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST PŘÍSLUŠENSTVÍ: KONCENTRÁTOR VZDUCHU (G): Tento doplněk se používá ke koncentraci proudu vzduchu do jedné konkrétní oblasti. Připevněte difuzér k přístroji zatlačením dokud neuslyšíte cvaknutí (Fig 1). HŘEBENOVÝ NÁSTAVEC (G): Tento doplněk se používá ke koncentraci proudu vzduchu a rozčesávání jedné konkrétní oblasti. Připevněte difuzér k přístroji zatlačením dokud neuslyšíte cvaknutí (Fig 1). DIFUZÉR (I): Tento doplněk se používá k harmonizaci proudění vzduchu do jedné konkrétní oblasti. Připevněte difuzér k přístroji zatlačením dokud neuslyšíte cvaknutí (Fig 1). TEPELNÁ OCHRANA: Přístroj má bezpečnostní zařízení, které chrání přístroj před přehřátím. ČIŠTĚNÍ Odpojte přístroj od elektrické sítě a nechte jej vychladnout před zahájením jakéhokoli čištění. Zařízení vyčistěte vlhkou utěrkou s několika kapkami čistícího prostředku a poté vysušte. Pro čištění přístroje nepoužívejte rozpouštědla nebo produkty s velmi kyselým nebo zásaditým pH faktorem, jako např. bělidlo nebo abrazivní...
  • Página 30 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST :‫األدوات امللحقة‬ :)G( ‫ملحق مكثف الهواء‬ .‫يتيح هذا امللحق تركيز تدفق الهواء يف منطقة واحدة محددة‬ ‫قم برتكيب امللحق بالجهاز عن طريق الضغط حتى سامع صوت نقرة‬ .)1 ‫(الشكل‬ :)H( ‫ملحق مشط املخلب‬ .‫يتيح...
  • Página 31 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST )‫(تاميلعتال ةيلصأ ةمجرت‬ ‫مجفف الشعر‬ .‫ال تستعمل الجهاز لتجفيف الحيوانات األليفة أو غريها من الحيوانات‬ .‫ال تستعمل الجهاز لتجفيف قطع املنسوجات من أي نوع‬ Digital Shining 2200 Ionic ‫تعليامت االستخدام‬ ‫الوصف‬ :‫مالحظات أولية لالستعامل‬ ‫هيكل‬...
  • Página 32 Podrà trobar el més proper accedint al següent d’assistance technique agréés. enllaç web: http://taurus-home.com/ Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. També pot demanar informació relacionada po- com/ sant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al final d’aquest manual.
  • Página 33 Servicezentren aufsuchen. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z Über folgenden Link finden Sie ein Servicezen- poniższego linku: http://taurus-home.com/ trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktu- Sie können auch Informationen anfordern, indem jąc się z nami. Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
  • Página 34 že nás kontaktujete. :‫املوقع التال‬ Tento návod k obsluze a jeho aktualizace si )‫(حسب العالمة التجارية‬ můžete stáhnout na adrese http://taurus-home. com/ ‫كام ميكنك طلب املعلومات ذات الصلة عن طريق االتصال‬ .‫بنا عرب الهاتف‬ ‫وميكنك تحميل دليل التعليامت هذا وتحديثاته عىل املوقع‬...
  • Página 35 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, 22521251820 / 225 21 353494 Abidjan 01 (RCI) Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania...
  • Página 36 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 14:50 CEST www.taurus-home.com 17/01/2023...